Текст и перевод песни Metal Carter - Hardcore Part 2 - Feat. Jake La Furia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hardcore Part 2 - Feat. Jake La Furia
Hardcore Part 2 - Feat. Jake La Furia
I
ragazzi
vogliono
hardcore
più
harcore
The
guys
want
hardcore,
more
hardcore
No
musichette
da
ballo
No
dance
tunes
Metallo
su
per
il
culo
Metal
up
the
ass
Cavallo
bianco
da
galoppare
glorioso,
sicuro...
Metal
Carter
White
horse
to
gallop
gloriously,
surely...
Metal
Carter
Ti
catturo
e
poi
ti
torturo
I
capture
you
and
then
I
torture
you
Il
mio
è
uno
stile
di
vita
Mine
is
a
way
of
life
Non
è
una
posa
per
un
giornale
It's
not
a
pose
for
a
magazine
Sono
fiero
di
essere
antisociale,
ma
I'm
proud
to
be
antisocial,
but
Lo
spirito
duro
vive
attraverso
me
The
hard
spirit
lives
through
me
Ma
non
significa
fare
i
duri
a
tutti
i
costi
e
But
it
doesn't
mean
playing
tough
at
all
costs
and
Hardcore
è
aiutare
una
vecchia
ad
attraversare
la
strada
Hardcore
is
helping
an
old
lady
cross
the
street
Hardcore
è
perdonare
una
persona
non
amata
o
amata
Hardcore
is
forgiving
a
person
you
don't
love
or
love
Può
essere
tutto
It
can
be
everything
Tutto
quello
che
fa
per
te
Everything
that
works
for
you
Io
reputo
hard
anche
gli
883
I
also
consider
883
hardcore
Il
vissuto
di
una
persona
A
person's
experience
È
diverso
da
quello
di
un'altra
persona
Is
different
from
another
person's
Perché
ognuno
cerca
la
vita
che
meglio
funziona
Because
everyone
seeks
the
life
that
works
best
Magari
vive
in
un
quartiere
pesante
Maybe
he
lives
in
a
tough
neighborhood
Senza
il
contante
Without
cash
O
da
certe
agiatezze
ben
distante
Or
far
from
certain
comforts
Non
bisogna
pensacce
You
don't
have
to
think
about
it
Tocca
trovare
un
modo
pe
alzacce
du'
soldi
You
have
to
find
a
way
to
raise
some
money
Per
rimanere
nella
sfida
To
stay
in
the
challenge
Nel
gioco
della
vita
In
the
game
of
life
Soldi
bastardi
Bastard
money
Attorno
a
loro
tutto
ruota
Everything
revolves
around
them
Hardcore,
per
te
non
c'è
via
di
fuga
Hardcore,
there's
no
escape
for
you
Difendo
quel
poco
che
c'ho
con
un
bazooka
I
defend
the
little
I
have
with
a
bazooka
Ogni
giorno
per
la
strada
la
vita
si
ruba
Every
day
on
the
street,
life
is
stolen
Truceboys
dittatura
come
Castro
a
Cuba
Truceboys
dictatorship
like
Castro
in
Cuba
Hardcore,
per
te
non
c'è
via
di
fuga
Hardcore,
there's
no
escape
for
you
Difendo
quel
poco
che
c'ho
con
un
bazooka
I
defend
the
little
I
have
with
a
bazooka
Ogni
giorno
per
la
strada
la
vita
si
ruba
Every
day
on
the
street,
life
is
stolen
Truceboys
dittatura
come
Castro
a
Cuba
Truceboys
dictatorship
like
Castro
in
Cuba
Ci
vogliono
pensieri
duri
per
i
tempi
duri
It
takes
tough
thoughts
for
tough
times
Scrivi
vendetta
dentro
i
pezzi
o
sopra
i
muri
miei
fra
Write
revenge
in
the
pieces
or
on
the
walls,
my
brother
Sono
del
blocco
e
lo
sanno
com'è
che
va
I'm
from
the
block
and
they
know
how
it
goes
Chi
sta
dentro
i
palazzi
c'è
l'odio
per
chi
è
in
città
Those
who
are
inside
the
buildings
have
hatred
for
those
who
are
in
the
city
Prendi
me
giovane
tossico
Take
me,
young
addict
Madre
di
Corsico
Mother
of
Corsico
Cresciuto
in
mezzo
alla
strada
Grew
up
in
the
middle
of
the
street
A
spese
del
prossimo
At
the
expense
of
others
Col
solo
grostifo
With
only
a
thick
stick
Reddito
pessimo
Lousy
income
Poi
a
casa
arriva
la
grana
Then
the
money
comes
home
Io
me
la
morsico
I
bite
it
Se
hai
visto
tutto
non
cambi
If
you've
seen
it
all,
you
don't
change
Hardcore
è
stile
di
vita
Hardcore
is
a
way
of
life
Quando
impari
a
fare
gli
scambi
When
you
learn
to
make
exchanges
E
fotti
contanti
And
you
fuck
cash
Hardcore
è
avere
pietà
Hardcore
is
having
mercy
È
stare
in
un
posto
It's
being
in
a
place
Dove
la
normalità
Where
normality
È
soltanto
chi
non
lo
fa
Is
only
those
who
don't
Hardcore
è
un
pericolo
Hardcore
is
a
danger
Harcore
è
buio
in
un
vicolo
Hardcore
is
darkness
in
an
alley
Hardcore
è
le
persone
e
giudizi
in
quello
che
dicono
a
me
Hardcore
is
people
and
judgments
in
what
they
say
to
me
Fotte
di
me
del
resto
fra
Fuck
me,
the
rest,
bro
Essere
hardcore
è
anche
questo
Being
hardcore
is
also
this
Hardcore,
per
te
non
c'è
via
di
fuga
Hardcore,
there's
no
escape
for
you
Difendo
quel
poco
che
c'ho
con
un
bazooka
I
defend
the
little
I
have
with
a
bazooka
Ogni
giorno
per
la
strada
la
vita
si
ruba
Every
day
on
the
street,
life
is
stolen
Truceboys
dittatura
come
Castro
a
Cuba
Truceboys
dictatorship
like
Castro
in
Cuba
Hardcore,
per
te
non
c'è
via
di
fuga
Hardcore,
there's
no
escape
for
you
Difendo
quel
poco
che
c'ho
con
un
bazooka
I
defend
the
little
I
have
with
a
bazooka
Ogni
giorno
per
la
strada
la
vita
si
ruba
Every
day
on
the
street,
life
is
stolen
Truceboys
dittatura
come
Castro
a
Cuba
Truceboys
dictatorship
like
Castro
in
Cuba
Hardcore
per
resistere
ai
giorni
più
dolorosi
Hardcore
to
resist
the
most
painful
days
Quando
sei
solo
e
stanco
When
you're
alone
and
tired
Nei
posti
chiassosi
In
noisy
places
Libri
polverosi
pieni
di
saggezza
Dusty
books
full
of
wisdom
Per
ogni
pagina
c'è
una
tua
debolezza
For
every
page
there
is
a
weakness
of
yours
Per
una
sciocchezza
rovini
cose
importanti
For
a
trifle
you
ruin
important
things
Invece
di
reagire
agli
scoraggiamenti
Instead
of
reacting
to
discouragement
Non
è
facile
It's
not
easy
Non
sempre
si
riesce
quando
tanto
si
subisce
l'angoscia
You
don't
always
succeed
when
you
suffer
so
much
anguish
Ti
aggredisce
It
attacks
you
Io
combatto
ogni
giorno
I
fight
every
day
Per
rimanere
al
mondo
stronzo
To
stay
in
the
asshole
world
Mentre
la
mia
mente
cattiva
mi
tortura
While
my
evil
mind
tortures
me
Il
dottore
cambia
cura
The
doctor
changes
the
cure
È
una
congiura
It's
a
conspiracy
Volete
vedermi
impazzire
You
want
to
see
me
go
crazy
Le
voci
si
vanno
ad
accavallare
nella
mente
The
voices
go
to
overlap
in
the
mind
Ognuna
ha
un
concetto
differente
Each
one
has
a
different
concept
Così
vado
in
conflitto
So
I
go
into
conflict
Il
mio
hardcore
è
invitto
My
hardcore
is
undefeated
Con
un
presagio
brutto
sul
letto
mi
butto
With
a
bad
omen,
I
throw
myself
on
the
bed
Per
me
gloria
For
me
glory
Per
te
solamente
un
altro
lutto
For
you
just
another
mourning
Hardcore,
per
te
non
c'è
via
di
fuga
Hardcore,
there's
no
escape
for
you
Difendo
quel
poco
che
c'ho
con
un
bazooka
I
defend
the
little
I
have
with
a
bazooka
Ogni
giorno
per
la
strada
la
vita
si
ruba
Every
day
on
the
street,
life
is
stolen
Truceboys
dittatura
come
Castro
a
Cuba
Truceboys
dictatorship
like
Castro
in
Cuba
Hardcore,
per
te
non
c'è
via
di
fuga
Hardcore,
there's
no
escape
for
you
Difendo
quel
poco
che
c'ho
con
un
bazooka
I
defend
the
little
I
have
with
a
bazooka
Ogni
giorno
per
la
strada
la
vita
si
ruba
Every
day
on
the
street,
life
is
stolen
Truceboys
dittatura
come
Castro
a
Cuba
Truceboys
dictatorship
like
Castro
in
Cuba
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.