Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Date with Poverty (Live)
Date mit der Armut (Live)
I
live
my
life
the
best
I
can,
sometimes
I
need
a
change
Ich
lebe
mein
Leben
so
gut
ich
kann,
manchmal
brauche
ich
eine
Veränderung
Losing
all
my
marbles
wasn't
part
of
the
game
All
meine
Murmeln
zu
verlieren,
war
nicht
Teil
des
Spiels
Existing
day
by
day
tormented
by
the
telephone
Ich
existiere
Tag
für
Tag,
gequält
vom
Telefon
It's
hard
enough
to
live
my
life,
why
don't
you
live
your
own?
Es
ist
schwer
genug,
mein
Leben
zu
leben,
warum
lebst
du
nicht
dein
eigenes?
I
pay
out
money
with
a
check,
I
never
use
the
cash
Ich
zahle
Geld
mit
einem
Scheck,
ich
benutze
niemals
Bargeld
Collectors
closing
in
on
me,
is
this
some
kind
of
test?
Inkassoleute
kommen
immer
näher,
ist
das
eine
Art
Test?
Borrow
is
my
middle
name,
the
banks
give
graciously
Borgen
ist
mein
zweiter
Vorname,
die
Banken
geben
großzügig
With
interest
rates
that
terrify,
they
knock
you
senselessly
Mit
Zinssätzen,
die
erschrecken,
sie
hauen
dich
bewusstlos
Bounce
a
check,
lie
a
bit,
do
without
Einen
Scheck
platzen
lassen,
ein
bisschen
lügen,
verzichten
I'm
in
hiding,
just
leave
me
be
Ich
verstecke
mich,
lass
mich
einfach
in
Ruhe
This
is
the
first
step
to
my
date
with
poverty
Das
ist
der
erste
Schritt
zu
meinem
Date
mit
der
Armut
You
sit
there
in
your
cushy
job
and
call
me
on
the
phone
Du
sitzt
da
in
deinem
bequemen
Job
und
rufst
mich
an
You
want
my
money
and
everything
I
own
Du
willst
mein
Geld
und
alles,
was
ich
besitze
I'll
pay
you
soon
as
I
get
paid,
the
check
is
in
the
mail
Ich
bezahle
dich,
sobald
ich
bezahlt
werde,
der
Scheck
ist
unterwegs
Don't
call
my
home
anymore,
I've
long
since
jumped
bail
Ruf
nicht
mehr
bei
mir
zu
Hause
an,
ich
bin
längst
auf
Kaution
frei
Bounce
a
check,
lie
a
bit,
do
without
Einen
Scheck
platzen
lassen,
ein
bisschen
lügen,
verzichten
I'm
in
hiding,
just
leave
me
be
Ich
verstecke
mich,
lass
mich
einfach
in
Ruhe
This
is
the
first
step
to
my
date
with
poverty
Das
ist
der
erste
Schritt
zu
meinem
Date
mit
der
Armut
I'm
in
hiding,
just
leave
me
be
Ich
verstecke
mich,
lass
mich
einfach
in
Ruhe
This
is
the
first
step
to
my
date
with
poverty
Das
ist
der
erste
Schritt
zu
meinem
Date
mit
der
Armut
Living
on
a
shoestring
daily,
maybe
I'll
make
some
money
maybe
Ich
lebe
täglich
am
Existenzminimum,
vielleicht
verdiene
ich
etwas
Geld,
vielleicht
I
hope
to
make
a
living
someday,
then
I'll
pay
you
what
I
owe
you
Ich
hoffe,
eines
Tages
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
dann
bezahle
ich
dir,
was
ich
dir
schulde
Then
you'll
get
off
my
back!
Dann
lässt
du
mich
in
Ruhe!
Someday
I'll
get
ahead
of
things
and
life
will
be
so
grand
Eines
Tages
werde
ich
die
Dinge
in
den
Griff
bekommen
und
das
Leben
wird
so
großartig
sein
I'll
buy
a
house
down
my
the
beach,
stick
my
feet
in
the
sand
Ich
kaufe
ein
Haus
am
Strand,
stecke
meine
Füße
in
den
Sand
For
now
I'll
do
what
I
can
do
to
keep
this
dream
alive
Im
Moment
tue
ich,
was
ich
kann,
um
diesen
Traum
am
Leben
zu
erhalten
Until
I
win
the
lottery
I
must
survive
Bis
ich
im
Lotto
gewinne,
muss
ich
überleben
Bounce
a
check,
lie
a
bit,
do
without
Einen
Scheck
platzen
lassen,
ein
bisschen
lügen,
verzichten
I'm
in
hiding,
just
leave
me
be
Ich
verstecke
mich,
lass
mich
einfach
in
Ruhe
This
is
the
first
step
to
my
date
with
poverty
Das
ist
der
erste
Schritt
zu
meinem
Date
mit
der
Armut
I'm
in
hiding,
just
leave
me
be
Ich
verstecke
mich,
lass
mich
einfach
in
Ruhe
This
is
the
first
step
to
my
date
with
poverty
Das
ist
der
erste
Schritt
zu
meinem
Date
mit
der
Armut
I'm
so
fuckin'
broke
Ich
bin
so
verdammt
pleite
I
can't
even
afford
to
pay
attention
Ich
kann
es
mir
nicht
mal
leisten
aufzupassen.
Don't
you
know
who
I
am?
Weißt
du
nicht,
wer
ich
bin?
You
got
any
food?
Hast
du
was
zu
essen?
I
need
a
drink
Ich
brauche
einen
Drink
Aw,
fuck
you
Ach,
fick
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurdt York Vanderhoof, Michael P. Howe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.