Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Line of Death
Linie des Todes
Just
the
other
day
Gerade
neulich
I
heard
the
newsman
say
hörte
ich
den
Nachrichtensprecher
sagen
Enemy
missiles
fired
Feindliche
Raketen
abgefeuert
And
coming
out
our
way
und
auf
unserem
Weg
Will
we
all
be
told
Wird
uns
allen
gesagt
werden,
Just
who
the
hell
we
are
wer
zum
Teufel
wir
sind,
Where
we
take
our
ships
wohin
wir
unsere
Schiffe
bringen,
Of
trade
to
port
calls
very
far
Handelsschiffe,
zu
weit
entfernten
Häfen?
Beyond
the
line
of
death
Jenseits
der
Linie
des
Todes
He
says
he'll
get
you
sagt
er,
er
wird
dich
kriegen,
If
you
dare
defy
him
wenn
du
es
wagst,
ihm
zu
trotzen,
To
laugh
at
his
orders
seine
Befehle
zu
verlachen.
Cross
over
the
line
Überschreite
die
Linie,
meine
Süße.
So
three
ships
went
down
So
gingen
drei
Schiffe
unter
And
all
there
hands
were
lost
und
all
ihre
Besatzungen
gingen
verloren.
If
he's
gonna
spit
on
us
Wenn
er
uns
anspucken
will,
He's
gotta
pay
the
cost
muss
er
den
Preis
dafür
zahlen.
You
angry
little
madman
Du
wütender
kleiner
Verrückter,
Whith
fist
raised
to
the
sky
mit
zur
Faust
geballter
Hand
zum
Himmel.
Your
people
just
like
sheep
Dein
Volk,
es
ist
wie
Schafe,
They
follow
never
wonder
why
sie
folgen,
fragen
nie
warum.
Blood
and
death
his
calling
cards
Blut
und
Tod,
seine
Visitenkarten,
They
seem
as
though
the
answer
sie
scheinen
die
Antwort
zu
sein,
Spreading
through
this
world
verbreiten
sich
in
dieser
Welt,
meine
Liebe,
And
growing
like
a
cancer
und
wachsen
wie
ein
Krebsgeschwür.
His
mind
must
be
tormented
Sein
Verstand
muss
gequält
sein,
Rotting
yet
alive
verrottend
und
doch
lebendig.
Terrorism
tactics
Terrorismus-Taktiken
When
will
we
draw
the
line
Wann,
meine
Holde,
werden
wir
die
Grenze
ziehen?
How
many
times
must
we
die
Wie
oft
müssen
wir
sterben
In
the
name
of
peace
im
Namen
des
Friedens?
Now
we
all
know
Jetzt
wissen
wir
alle,
The
time
is
running
short
die
Zeit
wird
knapp
And
the
devil
sees
und
der
Teufel
sieht
The
world
as
his
whore
die
Welt
als
seine
Hure.
If
you
see
a
psychopath
with
a
loaded
gun
Wenn
du
einen
Psychopathen
mit
einer
geladenen
Waffe
siehst,
Killing
all
your
neighbors
der
all
deine
Nachbarn
tötet,
Will
you
stand
or
run
wirst
du
stehen
bleiben
oder
weglaufen,
meine
Liebste?
Just
the
other
day
Gerade
neulich
I
heard
the
newsman
say
hörte
ich
den
Nachrichtensprecher
sagen
Enemy
missiles
fired
Feindliche
Raketen
abgefeuert
And
commin
out
our
way
und
sie
kommen
auf
uns
zu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurdt York Vanderhoof, Kirkland Dee Arrington, Craig Stephen Wells, Thomas Edward Erickson, David Wayne Carnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.