Текст и перевод песни Metal Church - Watch the Children Pray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch the Children Pray
Смотри, как молятся дети
In
a
darkened
graveyard
glows
a
light.
На
темном
кладбище
мерцает
свет.
I
see
it
shine
there
every
night.
Я
вижу,
как
он
горит
каждую
ночь.
I
know
somewhere
there's
a
hidden
door.
Я
знаю,
где-то
здесь
есть
потайная
дверь.
There's
an
answer
here
we
must
explore.
Здесь
есть
ответ,
который
мы
должны
найти.
No,
I'll
not
submit
to
reason.
Нет,
я
не
подчинюсь
доводам
разума.
I'll
sit
and
watch
the
seasons
change.
Я
буду
сидеть
и
смотреть,
как
меняются
времена
года.
We
watch
the
children
pray.
Мы
смотрим,
как
молятся
дети.
Save
us
God
today,
Спаси
нас,
Боже,
сегодня,
Come
whatever
may.
Будь
что
будет.
We
hold
our
fate
and
make
the
choice,
Мы
сами
вершим
свою
судьбу
и
делаем
выбор,
But
we'll
not
listen
to
that
still
small
voice.
Но
мы
не
будем
слушать
этот
тихий
голос.
Are
we
just
crazy,
out
of
our
minds?
Мы
просто
сумасшедшие,
мы
не
в
себе?
Wish
this
were
someplace,
another
time.
Хотелось
бы,
чтобы
это
было
где-то
в
другом
месте,
в
другое
время.
We
watch
the
children
pray.
Мы
смотрим,
как
молятся
дети.
Save
us
God
today,
Спаси
нас,
Боже,
сегодня,
Come
whatever
may.
Будь
что
будет.
And
I
know
we're
going
И
я
знаю,
что
мы
уходим
So
far
away
from
this
wretched
life
we
lead.
Так
далеко
от
этой
жалкой
жизни,
которой
мы
живем.
With
open
arms
meet
catastrophe,
С
распростертыми
объятиями
навстречу
катастрофе,
In
the
valley
of
the
damned
we'll
be.
В
долине
проклятых
мы
будем.
And
I
know
we're
going
И
я
знаю,
что
мы
уходим
So
far
away
from
this
wretched
life
we
lead.
Так
далеко
от
этой
жалкой
жизни,
которой
мы
живем.
With
open
arms
meet
catastrophe,
С
распростертыми
объятиями
навстречу
катастрофе,
In
the
valley
of
the
damned
we'll
be.
В
долине
проклятых
мы
будем.
We
watch
the
children
pray.
Мы
смотрим,
как
молятся
дети.
Save
us
God
today,
Спаси
нас,
Боже,
сегодня,
Come
whatever
may.
Будь
что
будет.
And
now
to
life
we
say
goodbye.
И
теперь
мы
прощаемся
с
жизнью.
I
know
the
when
but
not
the
why.
Я
знаю,
когда,
но
не
знаю,
почему.
Our
nation's
blood
spills
on
the
ground.
Кровь
нашей
нации
проливается
на
землю.
Our
lives
go
out
without
a
sound.
Наши
жизни
угасают
без
единого
звука.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurdt York Vanderhoof, David Wayne Carnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.