Текст и перевод песни Metalingüística - Sigue Siendo Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue Siendo Igual
Sigue Siendo Igual
Siento
haber
fallao'
más
de
una
vez
I'm
sorry
for
making
so
many
mistakes
Ahora
haces
falta
y
no
me
quieres
ver
Now
I
need
you
back,
but
you
don't
want
to
see
me
Sólo
fue
fruto
de
mi
estupidez
It
was
only
a
moment
of
stupidity
Que
estés
con
otro
y
no
quieras
volver
That
you're
with
someone
else
and
you
don't
want
to
come
back
También
siento
que
aunque
tú
no
estés
I'm
also
sorry
that
even
though
you're
gone
Todavía
conservo
tu
querer
I
still
feel
my
love
for
you
Guardo
las
migas
que
dejaste
ayer
I
keep
the
crumbs
you
left
behind
yesterday
Porque
sé
que
no
me
disculpé
Because
I
know
I
never
apologized
Sólo
sé
que
yo
I
only
know
that
Vivía
en
tu
cuento
de
drama
I
was
living
in
my
own
drama
Y
tú
me
sacaste
del
guión
And
you
took
me
out
of
the
script
Es
que
según
yo
hay
razones
pa'
que
te
enamores
It's
just
that
I
think
there
are
reasons
to
fall
in
love
Pero
me
bajaste
el
telón
But
you
lowered
the
curtain
on
me
Así
que
dame
la
opción
So
give
me
a
chance
De
jugar
a
nada
To
play
for
nothing
Para
llevarme
tu
atención
To
get
your
attention
Si
al
intentar
no
hay
error
If
there's
no
mistake
in
trying
Porque
tu
mirada
Because
your
gaze
Es
una
pincelada
a
color
Is
a
brushstroke
in
color
Y
pa'
ti
estoy
pintao'
And
I'm
painted
for
you
No
importa
cuanto
hayamos
pasao'
No
matter
how
much
we've
been
through
Los
recuerdos
a
tu
lao'
The
memories
next
to
you
Después
de
to'
quedaron
botao'
After
everything,
they
were
all
thrown
away
Es
que
no
te
he
olvidao'
It's
that
I
haven't
forgotten
you
Pero
tu
me
tienes
superao'
But
you
have
me
overwhelmed
Te
llamo
sale
ocupao'
I
call
you
busy
Te
hablo
y
ya
me
tienes
bloqueao'
I
talk
to
you
and
you
have
me
blocked
Siento
haber
fallao'
más
de
una
vez
I'm
sorry
for
making
so
many
mistakes
Ahora
haces
falta
y
no
me
quieres
ver
Now
I
need
you
back,
but
you
don't
want
to
see
me
Sólo
fue
fruto
de
mi
estupidez
It
was
only
a
moment
of
stupidity
Que
estés
con
otro
y
no
quieras
volver
That
you're
with
someone
else
and
you
don't
want
to
come
back
También
siento
que
aunque
tú
no
estés
I'm
also
sorry
that
even
though
you're
gone
Todavía
conservo
tu
querer
I
still
feel
my
love
for
you
Guardo
las
migas
que
dejaste
ayer
I
keep
the
crumbs
you
left
behind
yesterday
Porque
sé
que
no
me
disculpé
Because
I
know
I
never
apologized
Sólo
sé
que
yo
I
only
know
that
No
estaré
toda
mi
vida
de
rodillas
I
won't
spend
my
whole
life
on
my
knees
Pidiendo
perdón
Asking
for
forgiveness
Porque
ya
he
estado
esperando
tanto
tiempo
Because
I've
been
waiting
so
long
Que
no
quiere
caminar
mi
reloj
That
my
watch
doesn't
want
to
run
Si
ya
te
di
todo
If
I
already
gave
you
everything
Me
devuelves
odio
You
give
me
back
hate
Gracias
al
pasado
bañado
en
traición
Thanks
to
the
past
bathed
in
betrayal
Dime
por
favor
Tell
me,
please
Que
vas
a
hacer
porque
mi
cora'
What
are
you
going
to
do
because
my
heart
Está
sólo
y
ya
se
cansó
Is
alone
and
is
already
tired
Ta'
vacío
y
cansao'
It's
empty
and
tired
Sólo
quiere
llorar
Just
wants
to
cry
Es
que
sigue
amarrao'
It's
just
tied
up
A
lo
que
no
le
das
To
what
you
don't
give
it
Lo
nuestro
está
agotao'
Our
love
is
exhausted
Pero
quiero
probar
But
I
want
to
try
Porque
yo
estoy
flechao'
Because
I'm
in
love
No
me
quiero
alejar
I
don't
want
to
walk
away
Llueve
soledad
Raining
loneliness
Lejos
de
tu
andar
Away
from
you
Estar
así
To
be
like
this
Sigue
siendo
igual
It's
still
the
same
(Woah,
sigue
siendo
igual)
(Woah,
it's
still
the
same)
(Uh,
eh,
dime
donde
estás)
(Uh,
eh,
tell
me
where
you
are)
(Eh,
uh,
que
esto
no
es
normal)
(Eh,
uh,
that
this
is
not
normal)
(Sigue
siendo
igual,
sigue
siendo
igual)
(It's
still
the
same,
it's
still
the
same)
Siento
haber
fallao'
más
de
una
vez
I'm
sorry
for
making
so
many
mistakes
Ahora
haces
falta
y
no
me
quieres
ver
Now
I
need
you
back,
but
you
don't
want
to
see
me
Sólo
fue
fruto
de
mi
estupidez
It
was
only
a
moment
of
stupidity
Que
estés
con
otro
y
no
quieras
volver
That
you're
with
someone
else
and
you
don't
want
to
come
back
También
siento
que
aunque
tú
no
estés
I'm
also
sorry
that
even
though
you're
gone
Todavía
conservo
tu
querer
I
still
feel
my
love
for
you
Guardo
las
migas
que
dejaste
ayer
I
keep
the
crumbs
you
left
behind
yesterday
Porque
sé
que
no
me
disculpé
Because
I
know
I
never
apologized
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Bravo Maurel, Diego Quilodr N Espejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.