Metallica - 2 × 4 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Metallica - 2 × 4




I'm gonna make you, shake you, take you
Я заставлю тебя, встряхну тебя, заберу тебя.
I'm gonna be the one who breaks you
Я буду тем, кто сломит тебя.
Put the screws to ya my way
Прикрутись к тебе по-моему.
Yeah, come on come on, come and make my day, make my day
Да, давай, давай, давай, сделай мой день, сделай мой день.
Got some hell to pay, I steal your thunder
Мне есть за что заплатить, Я украду твой гром.
The joy of violent movements pulls you under
Радость бурных движений тянет тебя вниз.
Bite the bullet well hard
Укуси пулю сильно.
Yeah, but I die harder, so go too far, too far
Да, но я умираю сильнее, так что заходи слишком далеко, слишком далеко.
Friction, fusion, retribution
Трение, слияние, возмездие.
I can't hear ya, talk ta me (Friction, fusion)
Я не слышу тебя, говори со мной (трение, слияние).
I can't hear ya so talk ta me (Retribution)
Я не слышу тебя, так что говори со мной (Возмездие).
I can't here ya, are you talkin' ta me? (Friction, fusion)
Я не могу быть с тобой, ты говоришь со мной? (трение, слияние)
I can't year ya, are you talkin' ta me? (Retribution)
Я не могу годить тебя, ты говоришь со мной? (Возмездие)
I can't hear ya, time ta meet my lord
Я не слышу тебя, время встретиться с моим Господом.
I can't hear ya, talk ta 2 by 4
Я не слышу тебя, говори ТП 2 к 4.
I'm gonna make you, shake you, take you
Я заставлю тебя, встряхну тебя, заберу тебя.
I'm gonna be the one who breaks you
Я буду тем, кто сломит тебя.
Put the screws to ya my way
Прикрутись к тебе по-моему.
Hey, come on come on, come and make my day, make my day
Эй, давай, давай, давай, сделай мой день, сделай мой день.
Friction, fusion, retribution
Трение, слияние, возмездие.
I can't hear ya, talk ta me (Friction, fusion)
Я не слышу тебя, говори со мной (трение, слияние).
I can't hear ya, come talk ta me (Retribution)
Я не слышу тебя, давай, поговори со мной (Возмездие).
I can't here ya, are you talkin' ta me? (Friction, fusion)
Я не могу быть с тобой, ты говоришь со мной? (трение, слияние)
I can't year ya, are you talkin' ta me? (Retribution)
Я не могу годить тебя, ты говоришь со мной? (Возмездие)
I can't hear ya, time ta meet my lord
Я не слышу тебя, время встретиться с моим Господом.
I can't hear ya, talk ta 2 by 4
Я не слышу тебя, говори ТП 2 к 4.
Hey talk ta 2 by 4
Эй, поговори ta 2 на 4.
It don't take no more
Это не займет больше времени.
C'mon yeah
Ну же!
C'mon
Ну же!
C'mon, c'mon, talk to 2 by 4
Давай, давай, поговори со 2 на 4.
Talk to 2 by 4
Поговори со 2 к 4.
Friction, fusion, retribution
Трение, слияние, возмездие.
I'm gonna make you talk to me (Friction, fusion)
Я заставлю тебя поговорить со мной (трение, слияние).
I'm gonna take you through, so talk to me (Retribution)
Я помогу тебе, так что поговори со мной (Возмездие).
I can't year ya, are you talkin' ta me? (Friction, fusion)
Я не могу годить тебя, ты говоришь со мной? (трение, слияние)
I can't year ya, are you talkin' ta me? (Retribution)
Я не могу годить тебя, ты говоришь со мной? (Возмездие)
I can't hear ya, time ta meet my lord
Я не слышу тебя, время встретиться с моим Господом.
I can't hear ya, talk to, talk to 2 by 4
Я не слышу тебя, поговори со мной, поговори со мной 2 к 4.
She don't take no more`
Она больше не принимает"`





Авторы: JAMES ALAN HETFIELD, LARS ULRICH, KIRK L. HAMMETT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.