Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
gotta
see
you
moving
fast,
see
you
come
my
way
Ich
muss
dich
schnell
bewegen
sehen,
dich
auf
mich
zukommen
sehen
See
the
dreams,
I
hope
they
last,
never
fade
away
Sieh
die
Träume,
hoffe
sie
halten,
verblassen
nie
Gotta
see
the
lights
above,
make
it
loud
tonight
Muss
die
Lichter
oben
sehen,
mach
es
laut
heute
Nacht
Gotta
set
it
all
afire,
set
it
all
alight
Muss
alles
in
Brand
setzen,
alles
anzünden
See
the
flashing
lights,
hear
the
thunder
roar
Sieh
die
Blitzlichter,
hör
den
Donner
dröhnen
I
am
gonna
set
you
all
alight
Ich
werde
euch
alle
entzünden
Gotta
make
it
man
Muss
es
schaffen
Mann
I
ain't
got
a
choice
Hab
keine
Wahl
Gotta
fill
this
hall
tonight
Muss
diese
Halle
füllen
heut
Nacht
Helpless
(helpless)
Hilflos
(hilflos)
Helpless
(helpless)
Hilflos
(hilflos)
Helpless
(helpless)
Hilflos
(hilflos)
Helpless
(helpless)
Hilflos
(hilflos)
I
don't
what
I'm
gonna
do,
maybe
not
tonight
Ich
weiß
nicht
was
ich
tu,
vielleicht
nicht
heut
Nacht
Gotta
set
you
all
afire,
gotta
treat
you
right
Muss
euch
alle
entzünden,
muss
euch
richtig
behandeln
I
can
see
the
flashing
lights,
lit
before
your
love
Ich
seh
die
Blitzlichter,
leuchtend
vor
deiner
Liebe
Gotta
hear
the
thunder
roar,
coming
from
above
Muss
den
Donner
hören,
kommend
von
oben
See
the
flashing
lights,
hear
the
thunder
roar
Sieh
die
Blitzlichter,
hör
den
Donner
dröhnen
I
am
gonna
set
you
all
alight
Ich
werde
euch
alle
entzünden
Gotta
make
it
man,
I
ain't
got
a
choice
Muss
es
schaffen
Mann,
hab
keine
Wahl
Gotta
fill
this
hall
tonight
Muss
diese
Halle
füllen
heut
Nacht
Helpless
(helpless)
Hilflos
(hilflos)
Helpless
(helpless)
Hilflos
(hilflos)
Helpless
(helpless)
Hilflos
(hilflos)
Helpless
(helpless)
Hilflos
(hilflos)
I
can
see
the
stars,
but
I
can't
see
what's
going
on
Ich
seh
die
Sterne,
doch
nicht
was
passiert
Every
night
alone
I
sing
my
song
just
for
fun
Jede
Nacht
allein
sing
ich
mein
Lied,
nur
zum
Spaß
Only
time
will
tell
if
I'll
make
it
myself
someday
Nur
die
Zeit
wird
zeigen
ob
ich's
selbst
schaff
eines
Tages
This
stage
is
mine,
music
is
my
destiny
Diese
Bühne
ist
mein,
Musik
ist
mein
Schicksal
Cannot
squeeze
the
life
from
me,
yeah
Kann
mir
das
Leben
nicht
rauben,
ja
I
can
see
the
stars,
but
I
can't
see
what's
going
on
Ich
seh
die
Sterne,
doch
nicht
was
passiert
Every
night
alone
I
sing
my
song
just
for
fun
Jede
Nacht
allein
sing
ich
mein
Lied,
nur
zum
Spaß
Only
time
will
tell
if
I'll
make
it
myself
someday
Nur
die
Zeit
wird
zeigen
ob
ich's
selbst
schaff
eines
Tages
This
stage
is
mine,
music
is
my
destiny
Diese
Bühne
ist
mein,
Musik
ist
mein
Schicksal
Cannot
squeeze
the
life
from
me
Kann
mir
das
Leben
nicht
rauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.