Metallica - Lords of Summer - перевод текста песни на немецкий

Lords of Summer - Metallicaперевод на немецкий




Lords of Summer
Herren des Sommers
Sight
Anblick
Pale riders into the night
Fahle Reiter in die Nacht
Galloping harder and faster (faster)
Galoppieren härter und schneller (schneller)
Through your dreaming, wake
Durch deine Träume, erwache
Walk towards the fire, innate
Geh auf das Feuer zu, angeboren
Frost bitten soul below zero (zero)
Frostgebissene Seele unter Null (Null)
Excitation
Erregung
Are you remembering the sound?
Erinnerst du dich an den Klang?
Recall the shaking of the ground
Erinnere dich an das Beben des Bodens
Pounding, pounding, no remorse
Pochen, pochen, keine Reue
Lords of summer, set on course
Herren des Sommers, Kurs genommen
Pushing, pushing, horsemen ride
Drängen, drängen, Reiter reiten
Lords of summer, undenied
Herren des Sommers, unbestritten
At last the thawing has begun
Endlich hat das Tauen begonnen
Come trade your darkness for the sun
Komm, tausche deine Dunkelheit gegen die Sonne
Melting the chill of winter's turn
Schmilzt die Kälte des Winters
So celebrate and let your fires burn
Also feiere und lass deine Feuer brennen
The lords of summer have returned
Die Herren des Sommers sind zurückgekehrt
Straight
Geradewegs
Life passes through, penetrate
Das Leben dringt durch, penetriert
It's been a long, lonely winter (winter)
Es war ein langer, einsamer Winter (Winter)
Illumination, bright
Erleuchtung, hell
Fading the volume and light
Lautstärke und Licht verblassen
Reanimated by fire (fire)
Wiederbelebt durch Feuer (Feuer)
Transformation
Transformation
Become the nexus of the sound
Werde zum Nexus des Klangs
Become the shaking of the ground
Werde zum Beben des Bodens
Pounding, pounding, no remorse
Pochen, pochen, keine Reue
Lords of summer, set on course
Herren des Sommers, Kurs genommen
Pushing, pushing, horsemen ride
Drängen, drängen, Reiter reiten
Lords of summer, undenied
Herren des Sommers, unbestritten
At last the thawing has begun
Endlich hat das Tauen begonnen
Come trade your darkness for the sun
Komm, tausche deine Dunkelheit gegen die Sonne
Melting the chill of winter's turn
Schmilzt die Kälte des Winters
So celebrate and let your fires burn
Also feiere und lass deine Feuer brennen
The lords of summer have returned
Die Herren des Sommers sind zurückgekehrt
Whoa, Pounding, pounding, no remorse
Whoa, Pochen, pochen, keine Reue
Lords of summer, set on course
Herren des Sommers, Kurs genommen
Whoa, pushing, pushing, horsemen ride
Whoa, drängen, drängen, Reiter reiten
The lords of summer, undenied
Die Herren des Sommers, unbestritten
Undenied
Unbestritten
At last the thawing has begun
Endlich hat das Tauen begonnen
Come trade your darkness for the sun
Komm, tausche deine Dunkelheit gegen die Sonne
Melting the chill of winter's turn
Schmilzt die Kälte des Winters
So celebrate and let your fires burn
Also feiere und lass deine Feuer brennen
The lords of summer have returned
Die Herren des Sommers sind zurückgekehrt





Авторы: Hetfield James Alan, Ulrich Lars, Trujillo Robert Augustine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.