Текст и перевод песни Metallica - Lords of Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lords of Summer
Властелины лета
Pale
riders
into
the
night
Бледные
всадники
в
ночи
Galloping
harder
and
faster
(faster)
Скачут
всё
быстрее
и
быстрее
(быстрее)
Through
your
dreaming,
wake
Сквозь
твои
сны,
проснись
Walk
towards
the
fire,
innate
Иди
к
огню,
твой
путь
Frost
bitten
soul
below
zero
(zero)
Душа,
скованная
льдом,
ниже
нуля
(нуля)
Are
you
remembering
the
sound?
Ты
помнишь
этот
звук?
Recall
the
shaking
of
the
ground
Вспомни
дрожь
земли
вокруг
Pounding,
pounding,
no
remorse
Грохот,
грохот,
без
сожаления
Lords
of
summer,
set
on
course
Властелины
лета,
взяли
курс
Pushing,
pushing,
horsemen
ride
Вперёд,
вперёд,
всадники
мчат
Lords
of
summer,
undenied
Властелины
лета,
никто
не
смеет
отказать
At
last
the
thawing
has
begun
Наконец
оттепель
началась
Come
trade
your
darkness
for
the
sun
Обменяй
свою
тьму
на
солнце
сейчас
Melting
the
chill
of
winter's
turn
Растопим
зимний
холод,
поверь
So
celebrate
and
let
your
fires
burn
Так
празднуй
и
позволь
огню
гореть
The
lords
of
summer
have
returned
Властелины
лета
вернулись
опять
Life
passes
through,
penetrate
Жизнь
проходит
сквозь,
проникни
It's
been
a
long,
lonely
winter
(winter)
Это
была
долгая,
одинокая
зима
(зима)
Illumination,
bright
Сияние,
яркий
свет
Fading
the
volume
and
light
Заглушая
звук
и
свет
Reanimated
by
fire
(fire)
Оживлён
огнём
(огнём)
Transformation
Преображение
Become
the
nexus
of
the
sound
Стань
средоточием
звука
Become
the
shaking
of
the
ground
Стань
дрожью
земли
вокруг
Pounding,
pounding,
no
remorse
Грохот,
грохот,
без
сожаления
Lords
of
summer,
set
on
course
Властелины
лета,
взяли
курс
Pushing,
pushing,
horsemen
ride
Вперёд,
вперёд,
всадники
мчат
Lords
of
summer,
undenied
Властелины
лета,
никто
не
смеет
отказать
At
last
the
thawing
has
begun
Наконец
оттепель
началась
Come
trade
your
darkness
for
the
sun
Обменяй
свою
тьму
на
солнце
сейчас
Melting
the
chill
of
winter's
turn
Растопим
зимний
холод,
поверь
So
celebrate
and
let
your
fires
burn
Так
празднуй
и
позволь
огню
гореть
The
lords
of
summer
have
returned
Властелины
лета
вернулись
опять
Whoa,
Pounding,
pounding,
no
remorse
Whoa,
Грохот,
грохот,
без
сожаления
Lords
of
summer,
set
on
course
Властелины
лета,
взяли
курс
Whoa,
pushing,
pushing,
horsemen
ride
Whoa,
вперёд,
вперёд,
всадники
мчат
The
lords
of
summer,
undenied
Властелины
лета,
никто
не
смеет
отказать
Undenied
Никто
не
смеет
отказать
At
last
the
thawing
has
begun
Наконец
оттепель
началась
Come
trade
your
darkness
for
the
sun
Обменяй
свою
тьму
на
солнце
сейчас
Melting
the
chill
of
winter's
turn
Растопим
зимний
холод,
поверь
So
celebrate
and
let
your
fires
burn
Так
празднуй
и
позволь
огню
гореть
The
lords
of
summer
have
returned
Властелины
лета
вернулись
опять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hetfield James Alan, Ulrich Lars, Trujillo Robert Augustine
1
Hardwired
2
Metal Militia (Live at Rasputin Music, Berkeley, CA - April 16th, 2016)
3
Creeping Death (Live at Rasputin Music, Berkeley, CA - April 16th, 2016)
4
For Whom the Bell Tolls (Live at Rasputin Music, Berkeley, CA - April 16th, 2016)
5
Jump In the Fire (Live at Rasputin Music, Berkeley, CA - April 16th, 2016)
6
Fade To Black (Live at Rasputin Music, Berkeley, CA - April 16th, 2016)
7
Ride the Lightning (Live at Rasputin Music, Berkeley, CA - April 16th, 2016)
8
The Four Horsemen (Live at Rasputin Music, Berkeley, CA - April 16th, 2016)
9
Hit the Lights (Live at Rasputin Music, Berkeley, CA - April 16th, 2016)
10
Helpless (Live at Rasputin Music, Berkeley, CA - April 16th, 2016)
11
Remember Tomorrow
12
When A Blind Man Cries
13
Hardwired (Live at U.S. Bank Stadium, Minneapolis, MN - August 20th, 2016)
14
Ronnie Rising Medley (A Light In the Black / Tarot Woman / Stargazer / Kill the King)
15
Spit Out the Bone
16
Murder One
17
Am I Savage?
18
Here Comes Revenge
19
ManUNkind
20
Confusion
21
Halo On Fire
22
Dream No More
23
Moth into Flame
24
Now That We're Dead
25
Atlas, Rise!
26
Lords of Summer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.