Текст и перевод песни Metallica - Overkill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
do
I
take
this
pain
of
mine
Куда
мне
деть
эту
мою
боль,
I
run
but
it
stays
right
by
my
side
Я
бегу,
но
она
остается
рядом.
So
tear
me
open
and
pour
me
out
Так
разорви
меня
и
вылей
наружу,
There's
things
inside
that
scream
and
shout
Внутри
есть
вещи,
которые
кричат
и
вопят.
And
the
pain
still
hates
me
И
боль
все
еще
ненавидит
меня,
So
hold
me
until
it
sleeps
Так
обними
меня,
пока
она
не
уснет.
Just
like
the
curse,
just
like
the
stray
Как
проклятие,
как
бродяга,
You
feed
it
once
and
now
it
stays
Ты
кормишь
ее
однажды,
и
теперь
она
остается.
Now,
it
stays
Теперь
она
остается.
So
tear
me
open
but
beware
Так
разорви
меня,
но
будь
осторожна,
There's
things
inside
without
a
care
Внутри
есть
вещи,
которым
все
равно.
And
the
dirt
still
stains
me
И
грязь
все
еще
пачкает
меня,
So
wash
me
until
I'm
clean
Так
омой
меня,
пока
я
не
стану
чистым.
It
grips
you
so
hold
me
Она
держит
тебя,
так
обними
меня,
It
stains
you
so
hold
me
(yeah)
Она
пачкает
тебя,
так
обними
меня
(да),
It
hates
you
so
hold
me
(yeah)
Она
ненавидит
тебя,
так
обними
меня
(да),
It
holds
you
so
hold
me
Она
держит
тебя,
так
обними
меня,
Until
it
sleeps
(until
it
sleeps)
Пока
она
не
уснет
(пока
она
не
уснет),
Until
it
sleeps
Пока
она
не
уснет.
So
tell
me
why
you've
chosen
me
Так
скажи
мне,
почему
ты
выбрала
меня,
Don't
want
your
grip,
don't
want
your
greed
Не
хочу
твоей
хватки,
не
хочу
твоей
жадности,
Don't
want
it
Не
хочу
этого.
I'll
tear
me
open,
make
you
gone
Я
разорву
себя,
заставлю
тебя
уйти,
No
more
can
you
hurt
anyone
Ты
больше
не
сможешь
никому
причинить
боль.
And
the
fear
still
shakes
me
И
страх
все
еще
трясет
меня,
So
hold
me,
until
it
sleeps
Так
обними
меня,
пока
она
не
уснет.
It
grips
you
so
hold
me
Она
держит
тебя,
так
обними
меня,
It
stains
you
so
hold
me
Она
пачкает
тебя,
так
обними
меня,
It
hates
you
so
hold
me
(yeah)
Она
ненавидит
тебя,
так
обними
меня
(да),
It
holds
you,
holds
you,
holds
you
Она
держит
тебя,
держит
тебя,
держит
тебя,
Until
it
sleeps
(until
it
sleeps)
Пока
она
не
уснет
(пока
она
не
уснет),
Until
it
sleeps
(until
it
sleeps,
until
it
sleeps)
Пока
она
не
уснет
(пока
она
не
уснет,
пока
она
не
уснет).
I
don't
want
it,
I
don't
want
it
Я
не
хочу
этого,
я
не
хочу
этого,
Want
it,
want
it,
no,
woah-woah
Хочу
этого,
хочу
этого,
нет,
воу-воу.
So
tear
me
open
but
beware
Так
разорви
меня,
но
будь
осторожна,
There's
things
inside
without
a
care
Внутри
есть
вещи,
которым
все
равно.
And
the
dirt
still
stains
me
И
грязь
все
еще
пачкает
меня,
So
wash
me
'til
I'm
clean
Так
омой
меня,
пока
я
не
стану
чистым.
I'll
tear
me
open,
make
you
gone
Я
разорву
себя,
заставлю
тебя
уйти,
No
longer
will
you
hurt
anyone
Ты
больше
не
будешь
никому
делать
больно.
And
the
hate
still
shapes
me
И
ненависть
все
еще
формирует
меня,
So
hold
me
until
it
sleeps
Так
обними
меня,
пока
она
не
уснет.
Until
it
sleeps,
until
it
sleeps
Пока
она
не
уснет,
пока
она
не
уснет,
Until
it
sleeps,
until
it
sleeps
Пока
она
не
уснет,
пока
она
не
уснет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Kilmister, Philip John Taylor, Edward Alan Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.