Metallica - Ride The Lightning - Live - перевод текста песни на немецкий

Ride The Lightning - Live - Metallicaперевод на немецкий




Ride The Lightning - Live
Ride The Lightning - Live
Ooh, yeah
Ooh, ja
We haven't played this song in a while
Wir haben diesen Song schon lange nicht mehr gespielt
Love it, baby
Ich liebe es, Baby
Good God
Guter Gott
Guilty as charged,dammit, it ain't right
Schuldig, verdammt, das ist nicht richtig
Someone else controlling me
Jemand anderes kontrolliert mich
Death in the air, strapped in the electric chair
Tod liegt in der Luft, angeschnallt im elektrischen Stuhl
Can't be happening to me
Das kann mir nicht passieren
Who made you God to say
Wer hat dich zu Gott gemacht, um zu sagen
"I'll take your life from you"?
"Ich nehme dir dein Leben"?
Flash before my eyes
Blitze vor meinen Augen
Now it's time to die, oh
Jetzt ist es Zeit zu sterben, oh
(Burning in my brain)
(Brennt in meinem Gehirn)
I can feel the flame, yeah
Ich kann die Flamme spüren, ja
Wait for the sign to flick the switch of death
Warte auf das Zeichen, um den Schalter des Todes umzulegen
It's the beginning of the end
Es ist der Anfang vom Ende
Sweat, chilling cold, as I watch death unfold
Schweiß, eiskalt, während ich den Tod sich entfalten sehe
Consciousness, my only friend
Bewusstsein, mein einziger Freund
My fingers grip with fear
Meine Finger greifen vor Angst
What am I doing here?
Was mache ich hier?
Flash before my eyes
Blitze vor meinen Augen
Now it's time to die, ooh (Paris)
Jetzt ist es Zeit zu sterben, ooh (Paris)
(Burning in my brain)
(Brennt in meinem Gehirn)
I can feel the flame, yeah
Ich kann die Flamme spüren, ja
Someone help me
Jemand hilf mir
Please, God, help me
Bitte, Gott, hilf mir
They're trying to take it all away
Sie versuchen, mir alles wegzunehmen
I don't want to die
Ich will nicht sterben
Someone help me
Jemand hilf mir
Please, God, help me
Bitte, Gott, hilf mir
They're trying to take it all away
Sie versuchen, mir alles wegzunehmen
I don't want to die
Ich will nicht sterben
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Paris
Paris
Time for killing come, the minutes seem like hours
Zeit zum Töten gekommen, die Minuten scheinen wie Stunden
The final curtain, all I see
Der letzte Vorhang, alles, was ich sehe
Death in the air, strapped in the electric chair
Tod liegt in der Luft, angeschnallt im elektrischen Stuhl
I forgot the fucking words
Ich habe die verdammten Worte vergessen
Is this a crazy dream
Ist das ein verrückter Traum
Or is this is just a dream?
Oder ist das nur ein Traum?
Flash before my eyes
Blitze vor meinen Augen
Now it's time to die (there they are)
Jetzt ist es Zeit zu sterben (da sind sie)
Burning in my brain
Brennt in meinem Gehirn
I can feel the flame, yeah-yeah
Ich kann die Flamme spüren, ja-ja
Merci
Merci





Авторы: Lars Ulrich, James Alan Hetfield, Clifford Lee Burton, Dave Mustaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.