Metallica - Room of Mirrors - перевод текста песни на немецкий

Room of Mirrors - Metallicaперевод на немецкий




Room of Mirrors
Spiegelsaal
In a mirrored room, all alone I stand
In einem Spiegelzimmer steh ich ganz allein
Strip away the phantom fame
Streife den trügerischen Ruhm ab
Exposing all sides to see
Entblöße alle Seiten, um zu sehen
The good and bad in me
Das Gute und das Schlechte in mir
In a mirrored room, all alone I stand
In einem Spiegelzimmer steh ich ganz allein
Seeing past the flesh and bone
Sehe hinter Fleisch und Knochen
The shame and the fear I hide
Die Scham und die Angst, die ich verberge
Could I show you what's inside?
Könnte ich dir zeigen, was in mir ist?
Would you criticize, scrutinize, stigmatize my pain?
Würdest du kritisieren, prüfen, meinen Schmerz brandmarken?
Would you summarize, patronize, classify insane?
Würdest du zusammenfassen, bevormunden, als verrückt einstufen?
So I stand here before you
Also stehe ich hier vor dir
You might judge, you might just bury me
Du könntest urteilen, du könntest mich einfach begraben
Or you might set me free
Oder du könntest mich befreien
In a mirrored room, talking to myself
In einem Spiegelzimmer spreche ich mit mir selbst
And the voices pushing back
Und die Stimmen drängen zurück
I'll let them inside my heart
Ich lasse sie in mein Herz
But they'll tear it all apart
Aber sie werden alles zerreißen
In a mirrored room, just a simple man
In einem Spiegelzimmer, nur ein einfacher Mann
Naked, broken, beat and scarred
Nackt, gebrochen, geschlagen und vernarbt
What do I really know?
Was weiß ich wirklich?
That fear of letting go
Diese Angst vor dem Loslassen
Would you criticize, scrutinize, analyze my pain?
Würdest du kritisieren, prüfen, meinen Schmerz analysieren?
Would you summarize, patronize, classify insane?
Würdest du zusammenfassen, bevormunden, als verrückt einstufen?
So I stand here before you
Also stehe ich hier vor dir
You might judge, you might just bury me
Du könntest urteilen, du könntest mich einfach begraben
Or you might set me, or you might set me free
Oder du könntest mich, oder du könntest mich befreien
Would you criticize, scrutinize, ostracize my pain?
Würdest du kritisieren, prüfen, meinen Schmerz ächten?
Would you summarize, patronize, classify insane?
Würdest du zusammenfassen, bevormunden, als verrückt einstufen?
So I stand here before you
Also stehe ich hier vor dir
You might judge, you might just bury me
Du könntest urteilen, du könntest mich einfach begraben
Or you might set me
Oder du könntest mich
Oh, please won't you set me free, yeah
Oh, bitte, befreie mich doch, ja





Авторы: Lars Ulrich, James Alan Hetfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.