Текст и перевод песни Metallica - Sad But True
Hey
(Hey),
I'm
your
life
Эй
(эй),
я
- твоя
жизнь.
I'm
the
one
who
takes
you
there
Я
тот,
кто
доставит
тебя
туда.
Hey
(Hey),
I'm
your
life
Эй
(эй),
я
- твоя
жизнь.
I'm
the
one
who
cares
Это
мне
не
все
равно.
They
(They),
they
betray
Они
(Они),
они
предают.
I'm
your
only
true
friend
now
Теперь
я
твой
единственный
настоящий
друг.
They
(They),
they'll
betray
Они
(Они),
они
предадут.
I'm
forever
there
Я
здесь
навсегда.
I'm
your
dream,
make
you
real
Я-твоя
мечта,
я
сделаю
тебя
реальностью.
I'm
your
eyes
when
you
must
steal
Я
- твои
глаза,
когда
ты
должен
украсть.
I'm
your
pain
when
you
can't
feel
Я-твоя
боль,
когда
ты
ничего
не
чувствуешь.
Sad
but
true
Печально,
но
факт
I'm
your
dream,
mind
astray
Я
- твоя
мечта,
заблудший
разум.
I'm
your
eyes
while
you're
away
Я-твои
глаза,
пока
тебя
нет.
I'm
your
pain
while
you
repay
Я
- твоя
боль,
пока
ты
расплачиваешься
за
нее.
You
know
it's
sad
but
true
Ты
знаешь
это
печально
но
это
правда
Sad
but
true
Печально,
но
факт
You
(You),
you're
my
mask
Ты
(Ты),
Ты
моя
маска.
You're
my
cover,
my
shelter
Ты
мое
укрытие,
мое
убежище.
You
(You),
you're
my
mask
Ты
(Ты),
Ты
моя
маска.
You're
the
one
who's
blamed
Ты
единственный,
кто
виноват.
Do
(Do),
do
my
work
Делай
(делай),
делай
мою
работу.
Do
my
dirty
work,
scapegoat
Делай
мою
грязную
работу,
козел
отпущения.
Do
(Do),
do
my
deeds
Делай
(делай),
делай
мои
дела.
For
you're
the
one
who's
shamed
Потому
что
ты
единственный,
кто
посрамлен.
I'm
your
dream,
make
you
real
Я-твоя
мечта,
я
сделаю
тебя
реальностью.
I'm
your
eyes
when
you
must
steal
Я
- твои
глаза,
когда
ты
должен
украсть.
I'm
your
pain
when
you
can't
feel
Я-твоя
боль,
когда
ты
ничего
не
чувствуешь.
Sad
but
true
Печально,
но
факт
I'm
your
dream,
mind
astray
Я
- твоя
мечта,
заблудший
разум.
I'm
your
eyes
while
you're
away
Я-твои
глаза,
пока
тебя
нет.
I'm
your
pain
while
you
repay
Я
- твоя
боль,
пока
ты
расплачиваешься
за
нее.
You
know
it's
sad
but
true
Ты
знаешь
это
печально
но
это
правда
Sad
but
true
Печально,
но
факт
I'm
your
dream
Я-твоя
мечта.
I'm
your
eyes
Я-твои
глаза.
I'm
your
pain
Я-твоя
боль.
I'm
your
dream
(I'm
your
dream)
Я-твоя
мечта
(я-твоя
мечта).
I'm
your
eyes
(I'm
your
eyes)
Я-твои
глаза
(я-твои
глаза).
I'm
your
pain
(I'm
your
pain)
Я-твоя
боль
(я-твоя
боль).
You
know
it's
sad
but
true
Ты
знаешь
это
печально
но
это
правда
Hate
(Hate),
I'm
your
hate
Ненависть
(ненависть),
я
твоя
ненависть,
I'm
your
hate
when
you
want
love
я
твоя
ненависть,
когда
ты
хочешь
любви.
Pay
(Pay),
pay
the
price
Плати
(плати),
плати
цену.
Pay,
for
nothing's
fair
Плати,
ибо
ничто
не
справедливо.
Hey
(Hey),
I'm
your
life
Эй
(эй),
я
- твоя
жизнь.
I'm
the
one
who
took
you
there
Я
тот,
кто
привел
тебя
туда.
Hey
(Hey),
I'm
your
life
Эй
(эй),
я
- твоя
жизнь.
And
I
no
longer
care
И
мне
уже
все
равно.
I'm
your
dream,
make
you
real
Я-твоя
мечта,
я
сделаю
тебя
реальностью.
I'm
your
eyes
when
you
must
steal
Я
- твои
глаза,
когда
ты
должен
украсть.
I'm
your
pain
when
you
can't
feel
Я-твоя
боль,
когда
ты
ничего
не
чувствуешь.
Sad
but
true
Печально,
но
факт
I'm
your
truth,
telling
lies
Я-твоя
правда,
говорящая
ложь.
I'm
your
reason,
alibis
Я-твоя
причина,
алиби.
I'm
inside,
open
your
eyes
Я
внутри,
открой
глаза.
Sad
but
true
Печально,
но
факт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HETFIELD JAMES ALAN, ULRICH LARS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.