Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Small Hours
Die kleinen Stunden
Suck
on
this
Lutsch
daran
Look
hard
at
the
darkness
Schau
genau
in
die
Dunkelheit
And
you
will
see
Und
du
wirst
sehen
Just
call
my
name
and
I'll
be
there
Ruf
einfach
meinen
Namen
und
ich
werde
da
sein
You
cannot
touch
me
Du
kannst
mich
nicht
berühren
You
would
not
dare
Du
würdest
es
nicht
wagen
I
am
the
chill
that's
in
the
air
Ich
bin
die
Kälte,
die
in
der
Luft
liegt
And
I
try
to
get
through
to
you
Und
ich
versuche,
zu
dir
durchzudringen
In
my
own
special
way
Auf
meine
eigene
besondere
Art
As
the
barriers
crumble
Wenn
die
Barrieren
einstürzen
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
Dark
rivers
are
flowing
Dunkle
Flüsse
fließen
Back
into
the
past
Zurück
in
die
Vergangenheit
You
are
the
fish
for
which
I
cast
Du
bist
der
Fisch,
nach
dem
ich
werfe
And
what
of
the
future
Und
was
ist
mit
der
Zukunft
What
is
to
be
Was
wird
sein
As
the
rivers
flow
into
the
sea
Wenn
die
Flüsse
ins
Meer
fließen
And
I
try
to
get
through
to
you
Und
ich
versuche,
zu
dir
durchzudringen
In
my
own
special
way
Auf
meine
eigene
besondere
Art
As
the
barriers
crumble
Wenn
die
Barrieren
einstürzen
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
All
aboard!
Alle
an
Bord!
Do
not
take
for
granted
Nimm
die
Mächte
da
draußen
Powers
out
there
Nicht
als
selbstverständlich
hin
Don't
step
into
the
demon's
lair
Betritt
nicht
die
Höhle
des
Dämons
Time
is
an
illusion
Zeit
ist
eine
Illusion
Rising
from
time
Die
aus
der
Zeit
aufsteigt
Steep
is
the
mountain
which
we
climb
Steil
ist
der
Berg,
den
wir
erklimmen
And
I
try
to
get
through
to
you
Und
ich
versuche,
zu
dir
durchzudringen
In
my
own
special
way
Auf
meine
eigene
besondere
Art
As
the
barriers
crumble
Wenn
die
Barrieren
einstürzen
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Grant Mortimer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.