Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justice Medley (Eye of the Beholder, Blackened, The Frayed Ends of Sanity & ...And Justice for All) (Live in Mexico City)
Попурри о правосудии (Око смотрящего, Почерневший, Изорванные края здравомыслия и ... И правосудие для всех) (Живьем в Мехико)
So
I
forgot
something,
man
Я
кое-что
забыл,
детка.
I
forgot
how
many
people
in
here
have
the
"...And
Justice
For
All"
album
Забыл,
у
скольких
здесь
есть
альбом
"...And
Justice
For
All".
Yeah,
you're
right
А,
точно.
I
counted,
I
was
a
few
off,
man
Я
считал,
но
немного
ошибся.
So
it's
gonna
be
louder
now,
I
figure
Думаю,
теперь
будет
погромче.
So,
uh,
so
everyone
must
know
this
shit
by
now
Так
вот,
все,
наверное,
это
уже
знают.
And
what
we
done
is
took
all
our
favorite
parts
Мы
взяли
все
наши
любимые
моменты
Put
it
into
one
big
pile
of
shit
here
И
свалили
в
одну
большую
кучу.
So,
uh,
you
guys
know
this
shit?
Show
us,
one
way
or
another
Ну
как,
вы
это
знаете?
Покажите
нам
как-нибудь.
Dance
it
along,
sing
it
along,
fuck
it
along
Танцуйте,
подпевайте,
занимайтесь
чем
хотите.
Doin'
the
somethin'
the
fuck
along
Делайте
что
угодно.
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
(Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!)
(Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!)
Opposition
(opposition),
contradiction
(contradiction)
Противостояние
(противостояние),
противоречие
(противоречие)
Premonition
(premonition),
compromise
Предчувствие
(предчувствие),
компромисс
Agitation
(agitation),
violation
(violation)
Волнение
(волнение),
насилие
(насилие)
Masturbation
on
our
face
Мастурбация
на
наших
лицах
Darkest
color,
blistered
earth
Темнейший
цвет,
израненная
земля
True
death
of
life,
hey
Истинная
смерть
жизни,
эй
Never
hunger,
never
prosper
Никогда
не
голодай,
никогда
не
процветай
I
have
fallen
prey
to
failure
Я
стал
жертвой
неудачи
Struggle
within,
triggered
again
Борьба
внутри,
снова
началась
Now
the
candle
burns
at
both
ends
Теперь
свеча
горит
с
обоих
концов
Halls
of
justice
painted
green,
money
talkin'
Чертоги
правосудия
выкрашены
в
зеленый,
деньги
говорят
Power
wolves
beset
your
door,
hear
them
stalking
Сильные
мира
сего
осаждают
твою
дверь,
слышишь,
как
они
крадутся
Soon
you'll
please
their
appetite,
they
devour
Скоро
ты
удовлетворишь
их
аппетит,
они
сожрут
Hammer
of
justice
crushes
you,
overpower
Молот
правосудия
сокрушит
тебя,
одолеет
The
ultimate
in
vanity
Вершина
тщеславия
Exploiting
their
supremacy
Эксплуатация
своего
превосходства
Can't
believe
the
things
you
say
Не
могу
поверить
в
то,
что
ты
говоришь
Can't
believe,
can't
believe
the
price
you
pay
Не
могу
поверить,
не
могу
поверить,
какую
цену
ты
платишь
Nothing
can
save
you
Ничто
не
сможет
тебя
спасти
Justice
is
lost,
justice
is
raped,
justice
is
gone
Правосудие
потеряно,
правосудие
изнасиловано,
правосудие
мертво
Pulling
your
strings
justice
is
done
Дергают
за
твои
ниточки,
правосудие
свершилось
Seeking
no
truth,
winning
is
all
Не
ищут
правды,
главное
— победа
Find
it
so
grim,
so
true,
so
real
Найти
это
таким
мрачным,
таким
правдивым,
таким
реальным
Apathy,
their
stepping
stone,
so
unfeeling
Апатия,
их
ступенька,
такие
бесчувственные
Hidden,
deep
animosity,
so
deceiving
Скрытая,
глубокая
враждебность,
такая
обманчивая
Though
your
eyes,
their
light
burns,
hoping
to
find
Хоть
твои
глаза,
их
свет
горит,
надеясь
найти
Inquisition
sinkin'
you
with
prying
minds
Инквизиция
топит
тебя
любопытствующими
разумами
Sing
it,
man
Спой
это,
детка
(The
ultimate
in
vanity)
(Вершина
тщеславия)
Sing
out
loud,
fuckers
Пойте
громче,
детки
(Exploiting
their
supremacy)
(Эксплуатация
своего
превосходства)
(I
can't
believe
the
things
you
say)
(Не
могу
поверить
в
то,
что
ты
говоришь)
(I
can't
believe,
I
can't
believe
the
price
you
pay)
(Не
могу
поверить,
не
могу
поверить,
какую
цену
ты
платишь)
Nothing
can
save
you
Ничто
не
сможет
тебя
спасти
Justice
is
lost,
justice
is
raped,
justice
is
gone
Правосудие
потеряно,
правосудие
изнасиловано,
правосудие
мертво
Pulling
your
strings,
justice
is
done
Дергают
за
твои
ниточки,
правосудие
свершилось
Seeking
no
truth,
winning
is
all
Не
ищут
правды,
главное
— победа
Find
it
so
grim,
so
true,
so
real
Найти
это
таким
мрачным,
таким
правдивым,
таким
реальным
Come
on,
yeah-yeah
Давай,
да-да
Blackened
in
the
end,
winter
it
will
send
Почерневший
в
конце
концов,
он
пошлет
зиму
Throwing
all
you
see
into
obscurity
Погружая
все,
что
ты
видишь,
во
мрак
Death
of
Mother
Earth,
never
a
rebirth
Смерть
Матери-Земли,
никогда
не
будет
возрождения
Evolution's
end,
never
will
it
mend
Конец
эволюции,
никогда
не
будет
исправлен
Fire,
to
begin
whipping
dance
of
the
dead
Огонь,
чтобы
начать
этот
бешеный
танец
мертвецов
(Blackened
is
the
end)
(Почерневший
— это
конец)
To
begin
whipping
dance
of
the
dead
Чтобы
начать
этот
бешеный
танец
мертвецов
(Color
our
world
blackened)
(Раскрасьте
наш
мир
в
черный
цвет)
Fire
it's
the
outcome
of
hypocrisy
Огонь
— это
результат
лицемерия
Darkest
potency
Самая
темная
сила
In
the
exit
of
humanity
На
выходе
из
человечества
Color
our
world
blackened
Раскрасьте
наш
мир
в
черный
цвет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Ulrich, James Alan Hetfield, Kirk L. Hammett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.