Dethklok - Before You Go - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Dethklok - Before You Go




Before You Go
Bevor Du Gehst
Before you go, I need your attention...
Bevor du gehst, brauche ich deine Aufmerksamkeit...
Many years ago, when I took this contract
Vor vielen Jahren, als ich diesen Vertrag annahm,
I swore a sacred oath, to protect this new act
schwor ich einen heiligen Eid, diese neue Band zu beschützen,
Never to deceive them, or put them in harm's way
sie niemals zu täuschen oder sie in Gefahr zu bringen,
Lead them into danger, or lead them astray
sie in Gefahr zu führen oder sie in die Irre zu leiten.
The circumstances changed, now I'm in the middle
Die Umstände haben sich geändert, jetzt befinde ich mich inmitten
Of the darkest times, this prophetic riddle
der dunkelsten Zeiten, dieses prophetischen Rätsels.
I cannot stand by, and refuse protection
Ich kann nicht tatenlos zusehen und den Schutz verweigern.
Consider this my resignation from this whole profession!
Betrachte dies als meine Kündigung von diesem gesamten Beruf!
I was a good man for this job, but it's time for me to go...
Ich war ein guter Mann für diesen Job, aber es ist Zeit für mich zu gehen...
I cannot lead you further, oh, in my heart this truth I know...
Ich kann euch nicht weiterführen, oh, in meinem Herzen weiß ich diese Wahrheit...
I bid you all farewell, consider this a vacancy...
Ich sage euch allen Lebewohl, betrachtet dies als eine offene Stelle...
I wish you best of luck now, you will have been the greatest work I've ever done in my entire... life!
Ich wünsche euch viel Glück, Ihr wart die großartigste Arbeit, die ich je in meinem ganzen... Leben gemacht habe!
Good day to you...
Ich wünsche dir einen schönen Tag...
Good day...
Schönen Tag...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.