Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
a
hero?
Что
такое
герой?
I'm
a
simple
multi-platinum
rockstar
Я
простая
мультиплатиновая
рок-звезда.
Living
a
simple
multi-platinum
life
Жить
простой
мультиплатиновой
жизнью
I
don't
know
'bout
that
crazy
world
Я
не
знаю
этого
безумного
мира
Just
driving
this
A-list
mile
Просто
проезжаю
эту
милю
из
списка
лучших
I'm
just
a
filthy
rich
economic
power
Я
просто
грязно
богатая
экономическая
держава
And
all
that
I
need,
I
buy
И
все,
что
мне
нужно,
я
покупаю
Oh,
how
can
I
be
a
hero
О,
как
я
могу
быть
героем
When
I'm
just
a
krillionare?
Когда
я
всего
лишь
криллионар?
There
ain't
no
groupie
blowjob
Нет
никакого
минета
поклонницы
That
can
help
me
to
prepare
Это
может
помочь
мне
подготовиться
How
can
I
be
a
hero
Как
я
могу
быть
героем
When
I'm
just
a
man
that
is
larger
than
life?
Когда
я
просто
человек,
который
больше
жизни?
I'm
just
a
tiny
little
minuscule
superstar
trying
to
get
by
Я
всего
лишь
крошечная
суперзвезда,
пытающаяся
выжить.
Maybe
if
we
threw
this
life
away
Может
быть,
если
бы
мы
выбросили
эту
жизнь
We
could
learn
to
live
a
different
way
Мы
могли
бы
научиться
жить
по-другому
Oh,
I'll
go
back
to
school
and
get
myself
a
degree
О,
я
вернусь
в
школу
и
получу
диплом
In
something
fucking
useless
like
psychology
В
чем-то
чертовски
бесполезном,
например,
в
психологии.
I
could
gets
myself
a
wifes
and
leads
a
different
lifes
Я
мог
бы
завести
себе
жену
и
вести
другую
жизнь
And
hides
out
in
the
bathroom
and
jack
offs
every
nights
И
прячется
в
ванной
и
дрочит
каждую
ночь
Start
driving
a
hybrid,
brag
that
I'm
saving
the
planet
Начну
ездить
на
гибриде,
похвастаюсь,
что
спасаю
планету.
Quotes
SNL's
at
works
all
days
and
acts
like
it's
adlibs
Цитаты
SNL
на
работе
все
дни
и
ведут
себя
так,
будто
это
импровизация
But
if
that's
the
life
of
a
regular
jackoff
Но
если
это
жизнь
обычного
придурка
I'll
probably
just
kill
myself
Я,
наверное,
просто
убью
себя
How
can
I
be
a
hero
Как
я
могу
быть
героем
When
my
dick
is
big
as
a
shoe?
Когда
мой
член
станет
большим,
как
ботинок?
There
ain't
no
all-access
passes
Нет
пропусков
на
полный
доступ
That
will
help
me
to
break
through
Это
поможет
мне
прорваться
So
many
items
on
my
backstage
rider
Так
много
вещей
на
моем
райдере
за
кулисами
But
there
ain't
no
bravery
Но
нет
никакой
храбрости
I'm
just
the
7th
top
financial
power,
but
I'm
little
ol'
me
Я
всего
лишь
седьмой
по
величине
финансовый
игрок,
но
я
еще
маленький
How
can
I
be
a
hero
Как
я
могу
быть
героем
When
I
get
everything
for
free?
Когда
я
получу
все
бесплатно?
I've
screweds
more
girls
than
Wilt
Chamberlains
Я
трахал
больше
девушек,
чем
Уилт
Чемберлен
I
can
proves
it
with
my
STD's
Я
могу
доказать
это
своими
ЗППП.
How
can
I
be
a
hero
Как
я
могу
быть
героем
When
we're
the
world's
largest
metal
band?
Когда
мы
станем
крупнейшей
метал-группой
в
мире?
I'll
never
be
a
hero
Я
никогда
не
буду
героем
'Cause
I'm
better
than
everyone,
but
I'm
just
a
man
Потому
что
я
лучше
всех,
но
я
всего
лишь
мужчина
I'm
afraid
the
answer
is
no
Боюсь,
ответ
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.