Текст и перевод песни Dethklok - The Depths of Humanity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Depths of Humanity
Die Tiefen der Menschlichkeit
Please
heed
my
warning
Bitte
beachte
meine
Warnung,
Before
you
enter
here
bevor
du
hier
eintrittst.
This
is
a
den
of
resentment
and
jealousy
Dies
ist
eine
Höhle
des
Grolls
und
der
Eifersucht,
Inside
is
all
that
you
fear
drinnen
ist
alles,
was
du
fürchtest.
Stay
close
and
keep
your
eyes
open
Bleib
nah
und
halte
deine
Augen
offen,
The
ghosts
of
your
past
you
will
meet
den
Geistern
deiner
Vergangenheit
wirst
du
begegnen.
The
failures
of
life
they
congregate
here
Die
Versager
des
Lebens
versammeln
sich
hier,
If
they
bring
you
down
you
will
be
beat
wenn
sie
dich
runterziehen,
bist
du
geschlagen.
Murderface:
Uh
fuck
you
Murderface:
Äh,
fick
dich!
Pickles:
Oh
my
god,
our
old
manager
Pickles:
Oh
mein
Gott,
unser
alter
Manager!
Nathan:
Oh
my
god,
those
old
groupies
Nathan:
Oh
mein
Gott,
diese
alten
Groupies!
Skwisgaar:
Oh
my
god,
my
old
guitar
teacher.
Skwisgaar:
Oh
mein
Gott,
mein
alter
Gitarrenlehrer.
Murderface:
Oh
my
god,
a
douchebag
nightmare
Murderface:
Oh
mein
Gott,
ein
Albtraum
von
einem
Arschloch.
You
were
supposed
to
help
ME
cause
I
helped
YOU.
Where
is
my
reward?
Du
solltest
MIR
helfen,
weil
ich
DIR
geholfen
habe.
Wo
ist
meine
Belohnung?
Pickles:
Sorry
Pickles:
Tut
mir
leid.
I
taught
you
all
the
scales
and
vibrato.
You
toss
me
overboard
Ich
habe
dir
alle
Tonleitern
und
Vibrato
beigebracht.
Du
wirfst
mich
über
Bord.
Skwisgaar:
ohhhh
Skwisgaar:
Ohhhh.
I
slept
with
you
all
and
fed
you
like
kings
and
you
treat
me
like
a
whore.
Ich
habe
mit
euch
allen
geschlafen
und
euch
wie
Könige
gefüttert,
und
ihr
behandelt
mich
wie
eine
Hure.
Look
at
you
now.
Seht
euch
jetzt
an.
You're
all
such
big
shots.
Ihr
seid
alle
solche
großen
Tiere.
I
hope
your
brought
your
cash
Ich
hoffe,
du
hast
dein
Geld
mitgebracht,
Cause
you
owe
us
all
for
your
success
and
we're
gonna
take
it
back.
denn
du
schuldest
uns
allen
deinen
Erfolg,
und
wir
werden
ihn
uns
zurückholen.
We
needs
to
find
where's
Toki's
hidden.
Wir
müssen
herausfinden,
wo
Toki
versteckt
ist.
Let's
finds
a
clue
and
thens
we'll
leave
this
land
forbidden.
Lasst
uns
einen
Hinweis
finden
und
dann
dieses
verbotene
Land
verlassen.
This
is
bumming
me
out
Mr
Murderface,
Das
deprimiert
mich,
Mr.
Murderface,
you're
the
only
one
we
welcome
here.
du
bist
der
Einzige,
den
wir
hier
willkommen
heißen.
You're
not
like
the
rest
of
them.
Du
bist
nicht
wie
der
Rest
von
ihnen.
You're
better
than
the
best
of
them
Du
bist
besser
als
die
Besten
von
ihnen,
and
I'm
your
biggest
fan
I
hope
that's
clear.
und
ich
bin
dein
größter
Fan,
ich
hoffe,
das
ist
klar.
Planet
Piss
is
my
favorite
band.
Planet
Piss
ist
meine
Lieblingsband.
I
consider
you
a
king
of
this
land.
Ich
betrachte
dich
als
einen
König
dieses
Landes.
I
hope
you
let
me
take
your
hand
Ich
hoffe,
du
lässt
mich
deine
Hand
nehmen
and
offer
you
a
beer
because
und
dir
ein
Bier
anbieten,
denn
I
think
you
know
that
deep
down
ich
denke,
du
weißt
tief
im
Inneren,
you
belong
with
us
down
here.
dass
du
zu
uns
hier
unten
gehörst.
So
nice
to
be
appreciated.
So
schön,
geschätzt
zu
werden.
We
needs
to
finds
a
clue.
Wir
müssen
einen
Hinweis
finden.
I'll
look
if
you
do
too.
Ich
schaue,
wenn
du
auch
schaust.
There's
something
on
the
wall.
Da
ist
etwas
an
der
Wand.
I
think
I
know
where
he
is.
Ich
glaube,
ich
weiß,
wo
er
ist.
You
should
be
ashamed
of
yourselves
Ihr
solltet
euch
schämen,
you
should
be
ashamed
Just
grabs
him
now.
ihr
solltet
euch
schämen.
Schnappt
ihn
euch
jetzt.
Let's
get
out!
Lasst
uns
abhauen!
That's
the
worst
thing
I've
ever
known.
Das
ist
das
Schlimmste,
was
ich
je
erlebt
habe.
Angry
broke
people
who
think
that
they're
owed.
Wütende,
pleite
Leute,
die
denken,
dass
ihnen
etwas
zusteht.
Hold
ons
everybodys
I've
got
something
you
should
know.
Haltet
euch
fest,
Leute,
ich
habe
etwas,
das
ihr
wissen
solltet.
I
found
this
flyers
on
the
walls
inside.
Ich
habe
diese
Flyer
an
den
Wänden
drinnen
gefunden.
I
believes
I
knows
where
Toki
ams
imprisoned.
Ich
glaube,
ich
weiß,
wo
Toki
gefangen
ist.
Our
old
practice
space
about
a
miles
away
Unser
alter
Proberaum,
etwa
eine
Meile
entfernt,
where
Toki
had
his
first
auditions.
wo
Toki
seine
ersten
Vorsprechen
hatte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.