Metek - Chiale Un Coup - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Metek - Chiale Un Coup




Chiale Un Coup
Взвигни разок
Un jour ou l'autre il faut qu'tu t'comportes comme un homme
Рано или поздно тебе придется вести себя как мужчина
Laisse le passé à la porte même si c'est elle qui cogne
Оставь прошлое за дверью, даже если это она стучит
Cette bouteille a fumé trop d'négros dans la famille
Эта бутылка выкурила слишком много черных в семье
Riski, est-ce que tu choisis la mort ou la vie?
Риски, ты выбираешь смерть или жизнь?
Un jour ou l'autre il faut qu'tu t'comportes comme un homme
Рано или поздно тебе придется вести себя как мужчина
Laisse le passé à la porte même quand les négros cognent
Оставь прошлое за дверью, даже когда черные стучат
Cette poudre blanche a fumé trop d'noirs dans ta famille
Этот белый порошок выкурил слишком много черных в твоей семье
T'as enfin compris, tu... Pour la dernière fois tu
Ты наконец понял, ты... В последний раз ты
Chiale un coup, pendant qu'personne ne regarde
Взвигни разок, пока никто не видит
C'est comme pisser sous les étoiles: ça fait du bien!
Это как помочиться под звездами: так хорошо!
L'amour n'est pas pour toi, l'amour n'est pas pour toi
Любовь не для тебя, любовь не для тебя
Si c'est pour chialer comme une salope
Если это для того, чтобы рыдать, как девчонка
N'use pas ton cœur comme ça, n'use pas ton cœur pour ça
Не трать свое сердце так, не трать свое сердце на это
Mais Riski est-ce que tu es sérieux?
Но, Риски, ты серьезно?
Mais est-ce que t'es vraiment sérieux?
Но ты действительно серьезно?
J'ai pas l'temps pour ça! Riski
У меня нет на это времени! Риски
Pour les beaux yeux d'une salope, Riski?
Ради красивых глаз какой-то шлюхи, Риски?
Même si j'mourrais, tu vas même pas chialer comme ça Riski!
Даже если я умру, ты даже не всхлипнешь так, Риски!
Et tu fais honte à voir, tu m'as mis mal à l'aise!
И тебе стыдно смотреть, ты поставил меня в неловкое положение!
J'suis venu te voir et y a rien à voir! Riski
Я пришел к тебе, а тут не на что смотреть! Риски
Riski t'es censé être pimpant, Riski t'es censé être clinquant!
Риски, ты должен быть щеголем, Риски, ты должен блистать!
Je veux même pas qu'ta mère te voit comme ça
Я даже не хочу, чтобы твоя мать видела тебя таким
Tu trouves ça drôle? Ça passe pas, c'est la guerre Riski
Ты думаешь, это смешно? Это не пройдет, это война, Риски
Faut pas l'prendre comme ça, faut pas l'prendre pour toi
Не надо воспринимать это так, не надо принимать это на свой счет
Chiale un coup, pendant qu'personne ne regarde
Взвигни разок, пока никто не видит
C'est comme pisser sous les étoiles: ça fait du bien!
Это как помочиться под звездами: так хорошо!
Mais sont tes amis? Mais sont tes amis?
Но где твои друзья? Но где твои друзья?
Riski la bouteille de Hennessy elle est finie
Риски, бутылка Hennessy закончилась
C'est pour toutes les rimes perdues dans la vie
Это за все рифмы, потерянные в жизни
Les tipeux qui titubent sur le chemin des choses qui brillent
Наркоманы, которые шатаются по пути блестящих вещей
Mais sont tes refrès quand t'as pas pu t'refaire?
Но где твоя поддержка, когда ты не смог оправиться?
Ta mère m'aimait bien, qu'elle repose en paix
Твоя мать любила меня, пусть она покоится с миром
Qu'ils reposent en paix, qu'ils se reposent enfin
Пусть они покоятся с миром, пусть они наконец отдохнут
Frérot, on aura écrit de chouettes refrains
Братан, мы написали отличные припевы
J'ai envie d'te péta, on peut pas faire d'l'argent dans cet état
Я хочу тебя ударить, мы не можем зарабатывать деньги в таком состоянии
Juste toucher l'argent de l'État
Просто получать деньги от государства
Réveille-toi! Même si tu t'réveilles seul
Проснись! Даже если ты проснешься один
Réveille-toi! Riski boy il est que minuit, réveille-toi!
Проснись! Риски, парень, еще только полночь, проснись!
Tu t'rappelles le vingtième, les temps pluvieux?
Ты помнишь двадцатое число, дождливые времена?
Tu étais si jeune, j'étais pas beaucoup plus vieux!
Ты был таким молодым, я был ненамного старше!
Chiale un coup, pendant qu'personne ne regarde
Взвигни разок, пока никто не видит
C'est comme pisser sous les étoiles: ça fait du bien!
Это как помочиться под звездами: так хорошо!
Un jour ou l'autre il faut qu'tu t'comportes comme un homme
Рано или поздно тебе придется вести себя как мужчина
Laisse le passé à la porte même si c'est elle qui cogne
Оставь прошлое за дверью, даже если это она стучит
Cette bouteille a fumé trop d'négros dans la famille
Эта бутылка выкурила слишком много черных в семье
Riski, est-ce que tu choisis la mort ou la vie?
Риски, ты выбираешь смерть или жизнь?
Un jour ou l'autre il faut qu'tu t'comportes comme un homme
Рано или поздно тебе придется вести себя как мужчина
Laisse le passé à la porte même quand les négros cognent
Оставь прошлое за дверью, даже когда черные стучат
Cette poudre blanche a fumé trop d'noirs dans ta famille
Этот белый порошок выкурил слишком много черных в твоей семье
T'as enfin compris, tu... Pour la dernière fois tu
Ты наконец понял, ты... В последний раз ты





Авторы: Manuel Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.