Текст и перевод песни Metek - Bone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
la
vie
te
fait
ram
pom
pom
pom
And
life
makes
you
go
ram
pom
pom
pom
Et
la
vie
te
fera
boum
boum
boum
And
life
will
make
you
go
boom
boom
boom
Et
je
resterai
en
vie,
et
je
resterai
en
vie
And
I'm
gonna
stay
alive,
and
I'm
gonna
stay
alive
Tout
butin
ke
vin
easier
All
the
loot
that
we
win
easier
Boom
boom
boom
(pop
pop
pop
pop
pop
pop
pop
pop)
Boom
boom
boom
(pop
pop
pop
pop
pop
pop
pop
pop)
Ram
pom
pom
pom
Ram
pom
pom
pom
Mais
je
resterai
en
vie,
mais
je
resterai
en
vie
But
I'm
gonna
stay
alive,
but
I'm
gonna
stay
alive
Tout
butin
ké
vin
easier
All
the
loot
that
we
win
easier
Dans
mon
univers,
tout
mon
quartier
m'a
dit:
Adieu
In
my
universe,
my
whole
neighborhood
said
to
me:
Farewell
Dans
ton
univers,
on
ne
peut
même
pas
vivre
à
deux
In
your
universe,
we
can't
even
live
together
Asiatique
s'met
au
vert
dans
mon
univers
Asians
are
going
green
in
my
universe
Z'Indien
s'met
au
vert
dans
mon
univers
Indians
are
going
green
in
my
universe
Des
gens
noirs
se
mettent
au
vert
dans
mon
univers
Black
people
are
going
green
in
my
universe
Des
Arabes
se
mettent
au
vert
dans
mon
univers
Arabs
are
going
green
in
my
universe
Des
gens
blancs
se
mettent
au
vert
dans
mon
univers
White
people
are
going
green
in
my
universe
Des
gens
verts
se
mettent
au
vert
dans
mon
univers
Green
people
are
going
green
in
my
universe
Même
des
chiens
s'mettent
au
vert
dans
mon
univers
Even
dogs
are
going
green
in
my
universe
Tout
butin
ke
vin
easier.
Garde
la
tête
haute!
All
the
loot
that
we
win
easier.
Hold
your
head
up
high!
Ras
le
bol
faut
que
j'fasse
de
l'or
I'm
fed
up,
I
have
to
make
gold
Ça
rime
quand
j'rappe
en
euros,
importe
exporte
la
musique
forte
It
rhymes
when
I
rap
in
euros,
import
export
the
loud
music
A
l'époque
je
jeûnais
avec
Rose,
on
écoutait
Bone
et
Guns
Back
in
the
day
I
used
to
fast
with
Rose,
we
used
to
listen
to
Bone
and
Guns
Tout
en
noir
à
l'aéroport,
l'argent
nous
rend
beaux
et
jeunes
All
in
black
at
the
airport,
money
makes
us
beautiful
and
young
Lunettes
noires
à
l'aéroport
Sunglasses
at
the
airport
Le
flow
est
tombé
du
ciel,
mais
qui
n'a
jamais
volé?
The
flow
fell
from
the
sky,
but
who
has
never
flown?
L'amour
ne
va
pas
mourir
et
nous
resterons
ensemble
Love
won't
die
and
we'll
stay
together
Mais
je
resterai
en
vie,
mais
je
resterai
en
vie
But
I'm
gonna
stay
alive,
but
I'm
gonna
stay
alive
Et
la
vie
te
fait
ram
pom
pom
pom
And
life
makes
you
go
ram
pom
pom
pom
Et
la
vie
te
fera
boum
boum
boum
And
life
will
make
you
go
boom
boom
boom
Et
je
resterai
en
vie,
et
je
resterai
en
vie
And
I'm
gonna
stay
alive,
and
I'm
gonna
stay
alive
Tout
butin
ke
vin
easier
All
the
loot
that
we
win
easier
Boom
boom
boom
(pop
pop
pop
pop
pop
pop
pop
pop)
Boom
boom
boom
(pop
pop
pop
pop
pop
pop
pop
pop)
Ram
pom
pom
pom
Ram
pom
pom
pom
Mais
je
resterai
en
vie,
mais
je
resterai
en
vie
But
I'm
gonna
stay
alive,
but
I'm
gonna
stay
alive
Tout
butin
ké
vin
easier
All
the
loot
that
we
win
easier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Goldman
Альбом
Riski
дата релиза
26-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.