Metek - 1999 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Metek - 1999




1999
1999
A la lumière des néons, moi et Kriss marchions
В свете неоновых огней, мы с Крисом шли,
L'hiver était polaire, des Northface nous portions
Зима была полярной, в Northface мы были,
Violette était la skunk, couleur passion la boisson
Фиолетовой была травка, цвета страсти напиток,
Séduisants furent nos crimes: que d'émotion que d'sensations
Соблазнительны были наши преступления: сколько эмоций, сколько ощущений!
Et nous voguions sur la ville comme des mirages
И мы парили над городом, как миражи,
Postés devant le virage à la recherche d'un plan pas trop minable
Стояли на углу в поисках плана не слишком убогого,
Un visage... elle me connaît pas, elle me dévisage
Лицо... она меня не знает, она меня разглядывает,
Je la regarde, elle est si belle, elle le sait mais elle s'éloigne
Я смотрю на нее, она так красива, она это знает, но она уходит.
Dans la lumière des étoiles, le bleu des ambulances
В свете звезд, синеве машин скорой помощи,
Les feux rouges par millions, nous aussi nous brillons
Миллионы красных огней, мы тоже сияем,
Jadis des enfants si mignons, trahis par la nation
Когда-то такие милые дети, преданные нацией,
Sujets aux visions, rêvant d'évolution
Подверженные видениям, мечтающие об эволюции,
Mais dans cette ville lointaine rien ne s'endort
Но в этом далеком городе, где ничто не спит,
Une chanson a son pesant d'or
Песня на вес золота,
Et les deux yeux qui me manquent
И двух глаз, которых мне не хватает,
Brillent deux fois plus fort que les lumières de Kenouyor
Сияют вдвое ярче, чем огни Кеноуйор.
Et la nuit tu ris tu danses comme si je n'existais pas
И ночью ты смеешься, ты танцуешь, как будто меня не существует,
Et je prie pour que toi aussi tu rêves de moi
И я молюсь, чтобы ты тоже мечтала обо мне,
And u say New York City, and u say New York City (BIATCH)
И ты говоришь Нью-Йорк, и ты говоришь Нью-Йорк (СУЧКА).
La bouteille gèle dans la neige, les flocons glacent mes orteils
Бутылка замерзает в снегу, снежинки леденят мои пальцы,
La drogue sous la langue, on se parlait la bouche pleine
Наркота под языком, мы говорили с полным ртом,
Cette chanson dans mes oreilles, c'est très agité je traine
Эта песня в моих ушах, там, где я болтаюсь, очень неспокойно,
Les jours les plus étincelants d'aussi loin que je me souvienne
Самые яркие дни, насколько я помню,
Sur le chemin des choses brillantes, en vêtements récents
На пути к блестящим вещам, в новой одежде,
Tout va en ralentissant, nous sommes fluorescents
Все замедляется, мы флуоресцируем,
Dans la street devant l'océan sur un banc nos herbes se mélangent
На улице перед океаном, на скамейке, наши травы смешиваются,
Les bâtiments comme des miroirs géants
Здания как гигантские зеркала,
Nous sommes différents
Мы другие,
Nous avions même de l'argent, nous étions en décembre
У нас даже были деньги, был декабрь,
Nous crevions l'écran dans l'espace, les stars d'un instant
Мы прорывались сквозь экран в космос, звезды на мгновение,
Et j'oublierai Adilson, le casse de la cent-seizième
И я забуду Адилсона, ограбление на Сто шестнадцатой,
J'oublierai ces Cap-Verdiennes, le strip club, la cent-vingt-cinquième
Я забуду этих кабо-вердианок, стрип-клуб, Сто двадцать пятую,
Mais je ne peux oublier nos amours naissantes
Но я не могу забыть наши зарождающиеся любови,
A présent, je suis dans une descente
Сейчас я на спаде,
Mais ces filles qui me mentent, et c'est indécent, sur une
Но эти девушки, которые мне лгут, и это непристойно, на
Montent et redescendent
Поднимаются и опускаются.
Et la nuit tu ris tu danses comme si je n'existais pas
И ночью ты смеешься, ты танцуешь, как будто меня не существует,
Et je prie pour que toi aussi tu rêves de moi
И я молюсь, чтобы ты тоже мечтала обо мне,
And u say New York City, and u say New York City (BIATCH)
И ты говоришь Нью-Йорк, и ты говоришь Нью-Йорк (СУЧКА).
Souviens toi ton mensonge: reste fidèle
Вспомни свою ложь: оставайся верной,
J'ai changé de ville au fond du car avec une bière, un poème
Я сменил город на дне автобуса с пивом и стихотворением,
Mon camarade vit la même bohème, à quelques doll's d'une BM
Мой товарищ живет той же богемной жизнью, в нескольких долларах от BMW,
Une fois le car à bon port nous referons pareil
Как только автобус прибудет, мы сделаем то же самое,
Une nouvelle fois l'inconnu
Снова неизвестность,
Tout ceci m'est bien connu: cuisine coupe plastifie distribue
Все это мне хорошо знакомо: готовлю, режу, упаковываю, раздаю,
Il y a une voiture dans l'avenue, les détectives sont venus
На проспекте машина, пришли детективы,
Quand Emo est entre quatre murs, je fume seul dans l'refuge
Когда Эмо за решеткой, я курю один в убежище,
Pas assez de preuves, retour à la piaule comme prévu
Недостаточно улик, возвращаюсь в хату, как и планировалось,
Y a Scarface à la télé, t'as seulement raté le début
По телевизору "Лицо со шрамом", ты только начало пропустил,
Cuisine coupe plastifie distribue, on continue comme au début
Готовлю, режу, упаковываю, раздаю, продолжаем, как в начале,
C'était juste avant le déluge
Это было прямо перед потопом,
Et j'ai vu son visage éclairer mon taudis
И я видел, как твое лицо осветило мою лачугу,
Nous étions aux anges, aux anges maudits
Мы были на небесах, на проклятых небесах,
Et j'ai voulu te toucher, mais t'étais invisible
И я хотел прикоснуться к тебе, но ты была невидима,
Te serrer fort m'était-il encore possible?
Было ли мне еще возможно крепко обнять тебя?





Авторы: Manuel Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.