Текст и перевод песни Metek - Polizei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
stram
kilogramme,
sniffe
et
sniffe
des
kilos
d'came
Килограмм
на
месте,
нюхаю
и
нюхаю
кило
кокаина,
Poudre
et
poudre
et
macadam,
Paname
port
d'Amsterdam
Порошок
и
порошок
и
асфальт,
Париж
— порт
Амстердама.
Toc
toc
qui
est
laï?
La
volaille?
Dis
walaï!
Тук-тук,
кто
там?
Мусора?
Скажи
"нет"!
Aiie
aiie!
Qui
va
laï?
Eins
zwei
polizei!
Ай-ай-ай!
Кто
идет?
Раз,
два
— полиция!
Boy
boy,
sème
les
tchoïs,
y
a
pas
dra'
mais
y
a
foï
Парень,
парень,
сбрасывай
копов,
нет
страха,
но
есть
вера.
Je
suis
un
playboy,
je
fuis
les
cowboys
Я
плейбой,
я
бегу
от
ковбоев,
Je
fais
ce
qui
paye,
boy,
ce
qui
me
plait,
boy
Я
делаю
то,
что
платит,
детка,
то,
что
мне
нравится,
детка.
Adios
amigos,
22
v'la
les
tchoïs
Адьос,
амигос,
22
— вот
и
копы.
Nuits
blanches,
lunettes
noires,
poudre
blanche,
cernes
noires
Бессонные
ночи,
темные
очки,
белый
порошок,
темные
круги.
Minettes
blanches,
minettes
noires,
rien
n'change,
tous
les
soirs
Белые
девчонки,
черные
девчонки,
ничего
не
меняется,
каждый
вечер.
Hommes
en
noir,
vitres
noires,
polizei:
voitures
noires
Люди
в
черном,
черные
окна,
полиция:
черные
машины.
Flashball,
balles
à
blanc,
polizei
tue
des
Noirs
Флэшбол,
холостые
патроны,
полиция
убивает
черных.
Mick
check
eins
zwei,
un
deux
trois
sunshine
Проверка
микрофона,
раз,
два,
раз,
два,
три,
солнышко.
Vodka
Schweppes
dry
en
plein
75
Chinatown
Водка
Schweppes
dry
прямо
в
75-м,
Чайнатаун.
750
Monaco,
je
suis
non
imposable
750-й
Монако,
я
не
плачу
налоги.
Chambre
116,
Hôtel
Costes,
Kingston
Town
Номер
116,
отель
Costes,
Кингстон-Таун.
Fumée
blanche,
chemise
noire,
vingt
petits
verres
d'armagnac
Белый
дым,
черная
рубашка,
двадцать
маленьких
рюмок
арманьяка.
Herbe
blanche,
haschich
noir,
cigare
Havana
Белая
трава,
черный
гашиш,
сигара
Havana.
After
au
Sénégal,
Hôtel
Savana
Афтепати
в
Сенегале,
отель
Savana.
Boy
il
faut
qu'ça
paye
sûr,
polizei
me
veille-sur
Парень,
это
должно
окупиться
наверняка,
полиция
следит
за
мной.
Lunettes
rouges
au
feu
rouge,
polizei:
bleu,
blanc,
rouge
Красные
очки
на
красный
свет,
полиция:
синий,
белый,
красный.
Classe
S
Mercedes,
les
CRS
me
jalousent
Mercedes
S-класса,
CRS
завидуют
мне.
Leningrad,
Stalingrad,
750
place
rouge
Ленинград,
Сталинград,
750
Красная
площадь.
Révolution,
fourgon
noir,
polizei:
matraque
rouge
Революция,
черный
фургон,
полиция:
красная
дубинка.
Quartier
blanc,
taulier
blanc,
physio
blanc,
videur
noir
Белый
район,
белый
хозяин,
белый
физиотерапевт,
черный
вышибала.
Pattes
blanches,
touches
noires,
touches
blanches,
piano-bar
Белые
лапы,
черные
клавиши,
белые
клавиши,
пиано-бар.
Fumée
blanche,
dealer
noir,
Smirnoff-ananas
Белый
дым,
черный
дилер,
Smirnoff
с
ананасом.
J12
blanche,
J12
noire,
Dolce
& Gabbana
Белые
J12,
черные
J12,
Dolce
& Gabbana.
Oh
mon
dieu,
aidez-les!
Que
le
diable
me
protège
О
боже,
помоги
им!
Пусть
дьявол
защитит
меня.
Musique
noire,
sofa
noir,
table
en
verre,
bonhomme
de
neige
Черная
музыка,
черный
диван,
стеклянный
стол,
снеговик.
750
cess,
plus
de
neige
qu'à
Courchevel
750-й
район,
больше
снега,
чем
в
Куршевеле.
Re-descente
piste
noire,
quelques
egg'
pour
l'petit
dej
Спуск
по
черной
трассе,
несколько
яиц
на
завтрак.
American
Express,
cash
bleu,
cartes
noires
American
Express,
синие
наличные,
черные
карты.
Sexe
avec
de
riches
Blanches,
yeux
bleus,
Porsches
noires
Секс
с
богатыми
белыми,
голубые
глаза,
черные
Porsche.
Sac
de
voyage
marron,
quelques
billets
violets
Коричневая
дорожная
сумка,
несколько
фиолетовых
купюр.
Poli
qui?
Polizei
m'observe
comme
si
j'ai
volé
Полиция
кто?
Полиция
наблюдает
за
мной,
как
будто
я
что-то
украл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Goldman
Альбом
Riski
дата релиза
26-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.