Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Getting Into (feat. Streetlife, Donny Cacsh)
Was du dir einhandelst (feat. Streetlife, Donny Cacsh)
(Pmd)
yeh.
erick
sermon.
epmd.
check
it
(Pmd)
yeah.
erick
sermon.
epmd.
check
it
(E-dub)
redman.
method
man.
lady
luck.
def
jam
(E-dub)
redman.
method
man.
lady
luck.
def
jam
(Pmd)
erick
and
parrish
millenium
ducats
(Pmd)
erick
und
parrish
millenium
ducats
Hold
me
down,
hold
me
down
(echoes).
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest
(Echo)
I
grab
the
mic
and
grip
it
hard
like
it′s
my
last
time
to
shine
Ich
greif
das
Mic
wie
beim
letzten
Mal
im
Rampenlicht
I
want
the
chrome
and
the
cream
so
I
put
it
down
for
mine
Will
Chrom
und
Cash,
also
geb
ich
alles
für
meins
Ill
cat,
slick
talk,
slang
new
york
Kranker
Cat,
scharfe
Zunge,
New
Yorker
Slang
To
break
it
down
to
straight
english,
what
the
fk
you
want?
Einfach
erklärt:
Was
zum
Teufel
willst
du?
Remember
me?
you
punk
faggot
crab
emcee
Erinnerst
dich?
Schwuler
Trampel-Fake-MC
Get
your
shit
broke
in
half
for
fkin
around
with
p
Dein
Zeug
geht
kaputt,
wenn
du
mit
P
rumspielst
Aiyyo
strike
two,
my
style
brooklyn
like
the
zoo
Zweiter
Strike,
mein
Style
Brooklyn
Zoo
Hey
you,
look
nigga,
one
more
strike
you
through
Pass
auf,
noch
ein
Strike
- du
bist
durch
Word
is
bi-dond,
rock
esco,
fubu,
and
phat
fi-darm
Word
is
Bond,
Rocke
Esco,
FUBU
und
Phat
Farm
Every
time
I
get
my
spit
on,
no
doubt,
I
spark
the
gridiron
Jedes
Mal
wenn
ich
flow,
zünd
ich
das
Gridiron
an
I
step
up
and
bless
the
track
and
spit
a
jewel
Ich
komm,
segne
den
Track,
spuck
Juwelen
We
keeps
cool,
no
need
for
static,
I
strap
tools
Wir
chillen,
aber
haben
Tools
für
Stress
(E-dub)
yo
I
believe
that's
me
(E-dub)
yo,
ich
bin
dran
(Pmd)
yo,
get
on
the
mic
and
rock
the
symphony
(Pmd)
yo,
nimm
das
Mic
und
rock
die
Symphony
(Erick
sermon)
(Erick
Sermon)
Time
to
rock,
the
sound
I
got,
it
reigns
hot
Zeit
zu
rocken,
mein
Sound
brennt
heiß
Makin
necks
snap
back,
like
a
slingshot
Mache
Nacken
knacken
wie
Schleuderblei
E
hustle,
and
muscle
my
way
in
E-Hustle,
box
mich
rein
Then
tussle
for
days
in,
on
my
own
with
guns
blazin
Kämpfe
tagelang,
allein
mit
knallenden
Colts
Not
for
the
fun
of
it,
just
for
those
who
want
me
to
run
it
Nicht
zum
Spaß,
nur
für
die,
die
wollen
dass
ich
renn
Then
leave
them
like
--
who
done
it?
Dann
lass
sie
fragen
- wer
wars?
Sucka
duck,
I
do
what
I
feel
right
now
Sucka
Duck,
ich
mach
was
ich
will
When
I
spit
the
illest
shit,
cats
be
like,
"wow!"
Wenn
ich
kranke
Lines
dropp,
heißt
es
nur
"Wow!"
Yo!
I
get
looks
when
I′m
in
the
place
Yo!
Ich
zieh
Blicke
wenn
ich
auftau
That's
that
nigga,
makin
you
+smile+
with
scarface
Das
ist
der
Typ,
der
dich
wie
Scarface
grinsen
lässt
Uhh,
+it
ain't
my
fault+,
that
my
style
silkk
enough
to
shock
ya
Uhh,
"nicht
meine
Schuld",
dass
mein
Style
euch
schockt
Hit
you
with
the
fifth,
block-a
block-a
Ballere
mit
der
Fünfer,
Block
für
Block
If
I
get
caught
you
can
bet
I′ll
blow
trial
Wenn
sie
mich
kriegen,
flieg
ich
vor
Gericht
Be
+downtown
swingin+,
m.o.p.
style
Swing
Downtown
wie
M.O.P.
Style
(Red)
yo
yo
it′s
funk
d.o.c.
(Red)
yo
yo,
hier
ist
Funk
D.O.C.
(E-dub)
yo,
you're
on
the
mic
to
rock
the
symphony
(E-dub)
yo,
nimm
das
Mic
für
die
Symphony
Hehahhh!
yo
yo
Hehahhh!
yo
yo
Did
you
ever
think
you
would
catch
a
cap?
Hast
du
je
gedacht,
du
kriegst
ne
Kugel?
Yo
did
you
ever
think
you
would
get
a
slap?
Yo,
hast
du
je
gedacht,
du
kriegst
ne
Backpfeife?
Yo
did
you
ever
think
you
would
get
robbed
Yo,
hast
du
je
gedacht,
du
wirst
ausgeraubt
At
gunpoint,
stripped
and
thrown
out
the
car?
Mit
Waffe,
ausgezogen
und
ausm
Auto
geworfen?
It′s
funk
doc,
you
know
my
name
hoe
Funk
Doc,
du
kennst
meinen
Namen,
Schlampe
My
style
dirty
underground,
or
ukraine
po'
Dreckiger
Underground-Style
oder
Ukraine-Puff
When
it
hits
you,
pain
pumps
kool-aid,
through
the
vein
and
shit
Wenns
trifft,
pumpt
Schmerz-Koolaid
durch
deine
Adern
Snatch
the
trap
then
I
dash
like
damon
did
Schnapp
die
Beute,
flücht
wie
Damon
Doc,
walk
thin
red
lines
to
shell
shock
Doc,
balancier
über
rote
Linien
zum
Schock
Hairlock
with
fkin
broads
in
nail
shops
Ficke
Bräute
im
Nagelstudio
Hydro?
got
more
bags
than
bellhops
Hydro?
Mehr
Säcke
als
Hotelboys
Two
thousand
benz
on
my
eight
by
ten
picture
Zweitausend-Benz
auf
meinem
8x10
Bild
Papichu′,
slayin
crews
in
icu
Papi-Chu,
leg
Crews
auf
Intensiv
Battlin,
usin
hockey
rules
Battle
mit
Eishockey-Regeln
For
keith
murray,
doc
gon'
cock
these
tools
Für
Keith
Murray
zieh
Doc
die
Tools
Rollin
down
like
dice
in
yahtzee
fool!
Roll
runter
wie
Würfel
bei
Yahtzee!
I
"just
do
it"
like
nike,
outta
′bama
Ich
"Just
Do
It"
wie
Nike,
aus
Bama
With
ten
kids
with
hammers,
hooked
to
a
camper!
Mit
zehn
Kids
und
Hämmern
am
Wohnwagen!
(Meth)
it's
the
g-o-d
(Meth)
hier
ist
der
G-O-D
(Red)
yo
yo,
get
on
the
mic
for
the
symphony
(Red)
yo
yo,
nimm
das
Mic
für
die
Symphony
Youth
on
the
move,
payin
them
dues,
nuttin
to
lose
Jugend
in
Bewegung,
zahlt
den
Preis,
nichts
zu
verlieren
Huh,
street
kids,
broken
and
bruised,
eyein
yo'
jewels
Huh,
Straßenkids,
zerschunden,
fixieren
dein
Bling
Huh,
bad
news,
barin
they
souls
through
rhymin
blues
Huh,
böse
News,
seelenzerreißende
Rhyme-Blues
Hardcore!
to
make
them
brothers
act
fool
Hardcore!
Lassen
Brüder
ausrasten
Hands
on
the
steel,
flip
you
heads
over
heel
sniff
Hände
am
Stahl,
flip
dich
kopfüber
riech
Smell
the
daffodils
from
the
lyric
overkill
sniff
Riech
Narzissen
vom
Lyrik-Overkill
riech
Feelin
like
the
mack
inside
a
cadillac
seville
screech
Fühl
mich
wie
der
Mack
im
Cadillac
Seville
screech
Too
ill,
on
cuts,
the
barber
of
seville
- fi-ga-ro!
Zu
krass
auf
Cuts,
der
Friseur
von
Seville
- Fi-ga-ro!
The
sky
is
fallin
- geronimo!
Der
Himmel
fällt
- Geronimo!
I
feel
my
high
comin
down.
lookout
below!
Spür
mein
High
geht
runter.
Pass
auf!
Aiyyo!
dead
that
roach
clip
and
spark
another
Aiyyo!
Weg
mit
dem
Clip,
zünd
nächsten
an
Chickenhawks,
playin
theyselves
like
parker
brothers
Chickenhawks
verarschen
sich
wie
Parker
Brothers
I
rock
for
the
low-class,
from
locash
Ich
rock
für
die
Underclass,
von
LoCash
The
broke-assed,
even
rock
for
trailer
park
trash
Die
Pennbrüder,
selbst
Trailerpark-Abschaum
Yeah
yeah,
the
God
on
your
block
like
godzilla
Yeah
yeah,
der
God
in
deinem
Block
wie
Godzilla
Yeah
yeah
--
she
gave
away
my
pussy
i′ma
kill
her
Yeah
yeah
--
sie
gab
meine
Pussy
weg,
ich
mach
sie
kalt
John
john
phenom-enon,
in
japan
they
call
me
ichiban
John-John-Phänomen,
in
Japan
nennens
mich
Ichiban
Wu-tang
clan,
numba
won!
Wu-Tang
Clan,
Nummer
eins!
In
the
whole
nine,
I
hold
mine
Im
ganzen
Game
halt
ich
mein
Ding
Keep
playin
with
it
kid,
you
might
go
blind
- jerkoff!
Spiel
weiter,
Junge,
sonst
erblindest
- Wichser!
Fk
them
a.k.a.,
for
now
it′s
just
meth
Fick
A.K.A.,
für
jetzt
nur
Meth
That's
it,
that′s
all,
solo,
single
no
more
no
less
Das
wars,
solo,
nicht
mehr
nicht
weniger
(All)
next
up!
(Alle)
Next
up!
(Lady)
I
believe
that's
me
(Lady)
Ich
bin
dran
(All)
bastard!
(Alle)
Bastard!
(Pmd)
get
on
the
mic
and
rock
the
symphony
(Pmd)
Nimm
das
Mic
und
rock
die
Symphony
Mrs.
stop
drop
and
roll,
rocks
top
the
told
Mrs.
Stop
Drop
und
Roll,
rocks
toppen
told
Hot,
even
though
dames
is
froze
Heiß,
obwohl
Bitches
frosten
Pop
close
range
at
foes,
and
blaze
them
hoes
Knall
aus
Nahkampf
auf
Foes
und
blaze
die
Hoes
Leave
em
with
they
brains
exposed,
and
stains
on
clothes
Lass
sie
mit
freiliegendem
Hirn
und
Blutflecken
Y′all
better
change
your
flows,
hear
how
luck
spittin?
Ihr
solltet
euren
Flow
ändern,
hör
wie
Luck
spuckt?
Stay
drunk-pissed
in
the
s-type,
stay
whippin
screech
Bleib
besoffen-pissed
im
S-Type,
bleib
am
Driften
When
the
guns
spittin,
duck
or
get
hittin
Wenn
die
Guns
spucken,
duck
oder
stirb
It's
written,
we
in
the
game
but
ball
different
Steht
geschrieben,
wir
im
Game
aber
ballern
anders
Point
game
like
jordan,
y′all
play
the
role
of
pippen
Point
Game
wie
Jordan,
ihr
spielt
Pippen
Style
switchin,
like
tight
ass
after
stickin
Stylewechsel
wie
enger
Arsch
nach
Ficken
Man
listen,
stop
your
cryin
and
your
bitchin
Man,
hör
zu,
hör
auf
zu
heulen
Like
e
and
p's
last
cd,
you're
out
of
business
Wie
E
und
Ps
letzte
CD,
ihr
seid
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith
1
Worldwide (feat. Hanz On, Uncle Murda, Chedda Bang)
2
Soundcheck (feat. Carlton Fisk, Hanz On)
3
Intro
4
Straight Gutta - Instrumental
5
Bang Zoom - Instrumental
6
50 Shots - Instrumental
7
2 Minutes of Your Time - Instrumental
8
Worldwide - Instrumental
9
Soundcheck - Instrumental
10
Water - Instrumental
11
The Purple Tape - Instrumental
12
Intelligent Meth - Instrumental
13
Symphony - Instrumental
14
What You Getting Into - Instrumental
15
Another Winter - Instrumental
16
Rain All Day - Instrumental
17
The Meth Lab - Instrumental
18
So Staten - Instrumental
19
Outro
20
50 Shots (feat. Mack Wilds, Streetlife, Cory Gunz)
21
2 Minutes of Your Time
22
Another Winter
23
Rain All Day
24
The Meth Lab (feat. Hanz On & Streetlife)
25
Straight Gutta (feat. Redman, Hanz On, Streetlife)
26
Bang Zoom (feat. Hanz On, Streetlife, Eazy Get Rite)
27
The Pledge
28
Water (feat. Chedda Bang)
29
Lifestyles
30
The Purple Tape (feat. Raekwon, Inspectah Deck)
31
Intelligent Meth (feat. Masta Killa, Streetlife, iNTeLL)
32
Symphony (feat. Hanz On, Streetlife, Kash Verrazano, Carlton Fisk, Killa Sin)
33
What You Getting Into (feat. Streetlife, Donny Cacsh)
34
So Staten (feat. Hanz On, Hue Huf)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.