Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
ain't
never
stopping
the
kid,
why
y'all
knocking
the
king?
Ihr
haltet
den
Jungen
niemals
auf,
warum
macht
ihr
den
König
nieder?
Would
ya
like
a
shot
of
liquor
or
like
a
shot
to
the
rib?
Möchtest
du
einen
Schluck
Schnaps
oder
einen
Schuss
in
die
Rippen?
Plus
you
stay
on
top
of
they
grills,
stay
on
top
of
they
biz
Außerdem
seid
ihr
immer
an
ihrem
Grill
dran,
immer
an
ihrem
Geschäft
dran
Thinking
niggaz
plotting
on
hairs,
think
they
not
when
they
is
Denkt,
Diggas
planen
was
hinterhältiges,
denkt,
sie
tun's
nicht,
obwohl
sie's
tun
This
is
Staten
Island
gully,
you
dig?
It's
getting
ugly
Das
ist
Staten
Island
dreckig,
verstehst
du?
Es
wird
hässlich
And
I
ain't
found
a
court
that
can
judge
me,
the
block
love
me
Und
ich
habe
kein
Gericht
gefunden,
das
mich
verurteilen
kann,
der
Block
liebt
mich
Like
nines
to
the
side
of
the
skully,
popping
they
top
Wie
Neuner
an
der
Schädelseite,
die
ihnen
den
Kopf
wegblasen
I'd
rather
pop
bubbly,
one
for
B.I.G.
and
one
for
Pac
Ich
lass
lieber
Champagnerkorken
knallen,
einen
für
B.I.G.
und
einen
für
Pac
Nigga,
trust
me,
I'm
hot
as
they
get,
like
Al
Green
Digga,
vertrau
mir,
ich
bin
so
heiß,
wie
es
nur
geht,
wie
Al
Green
Getting
hit
by
a
pot
of
them
grits,
yo,
nahmeen?
Der
von
einem
Topf
Grütze
getroffen
wird,
yo,
verstehst
du?
Y'all
don't
really
want
no
parts
of
this,
soon
as
a
nigga
Ihr
wollt
wirklich
nichts
davon
abhaben,
sobald
ein
Digga
Start
shining,
niggaz
start
some
shit,
my
guard
lit
Anfängt
zu
glänzen,
fangen
Diggas
Scheiße
an,
meine
Deckung
ist
oben
Like
a
boss,
head
nigga
in
charge,
get
in
these
drawers
Wie
ein
Boss,
Chef-Digga,
zuständig,
steig
in
diese
Hosen
Fitted,
nine
inches
bigger
than
yours
Maßgeschneidert,
neun
Zoll
größer
als
deiner
This
Meth
dude
got
that
food,
and
he
serving
it
raw
Dieser
Meth-Typ
hat
das
Zeug,
und
er
serviert
es
roh
Told
you
before,
I
bring
the
pain,
and
now
I'm
hurting
them,
pa
Hab's
dir
schon
gesagt,
ich
bring
den
Schmerz,
und
jetzt
tu
ich
ihnen
weh,
Alter
Hurting
them,
pa...
Tu
ihnen
weh,
Alter...
Up
from
the
36,
back
on
that
bullshit
Hoch
von
der
36,
zurück
bei
dem
Bullshit
Okay,
I'm
reloaded,
strapped
with
a
full
clip
Okay,
ich
bin
nachgeladen,
bewaffnet
mit
einem
vollen
Magazin
Staten
Island's
the
borough,
Park
Hill,
we
still
click
Staten
Island
ist
der
Bezirk,
Park
Hill,
wir
halten
immer
noch
zusammen
Wu-Tang,
Wu-Tang,
that's
the
Clan,
we
run
shit
Wu-Tang,
Wu-Tang,
das
ist
der
Clan,
wir
regieren
den
Laden
Aiyo,
you
fucking
with
some
capital
G's,
Allah
Math
Aiyo,
du
legst
dich
mit
ein
paar
echten
G's
an,
Allah
Math
Streetlife,
Meth
Man,
plus
the
Masta
and
me
Streetlife,
Meth
Man,
plus
der
Masta
und
ich
Soldier
I,
make
it
happen,
indeed,
my
sick
gift
Soldat
I,
ich
lass
es
geschehen,
tatsächlich,
mein
krankes
Talent
Had
the
highest
paid
hoe,
get
it
cracking
for
free
Hatte
die
bestbezahlte
Hoe,
die
es
für
mich
umsonst
krachen
ließ
Worldwide,
still
trapped
in
the
P's,
Pioneers
Weltweit,
immer
noch
gefangen
in
den
P's,
Pioniere
Like
the
twenty
inch
woofers,
that's
in
back
of
the
V
Wie
die
Zwanzig-Zoll-Tieftöner,
die
hinten
im
V
sind
Leave
ya
brain,
like
you
spazzing
on
E.
Lass
dein
Gehirn
zurück,
als
ob
du
auf
E
ausrastest.
It
don't
matter
who
you
happen
to
be,
nothing
swagger
like
he
Es
ist
egal,
wer
du
zufällig
bist,
nichts
ist
so
lässig
wie
er
Keep
a
dirty
cop
close,
never
talk
with
no
feds
Halt
dir
einen
korrupten
Bullen
nah,
rede
niemals
mit
Bundesbullen
Tear
the
roof
off
the
mother,
right
along
with
ya
head
Reiß
das
Dach
von
der
Mutter
ab,
zusammen
mit
deinem
Kopf
And
I
ain't
talk
unless
she
talking
bout
bread
Und
ich
rede
nicht,
es
sei
denn,
sie
redet
über
Knete
You
would
swear
that
I'm
rocking
New
Balance,
how
I'm
walking
the
ledge
Du
würdest
schwören,
ich
trag
New
Balance,
wie
ich
am
Abgrund
entlanggehe
Son,
I'm
just
a
little
off
of
the
edge,
as
I
stalk
Sohn,
ich
bin
nur
ein
bisschen
drüber,
während
ich
pirsche
The
mean
streets,
for
paused
types,
callers
are
read
Durch
die
fiesen
Straßen,
für
angehaltene
Typen,
Anrufer
werden
gelesen
Killa
Hill
where
the
warriors
bred,
I'm
a
Resident
Killa
Hill,
wo
die
Krieger
gezüchtet
wurden,
ich
bin
ein
Einwohner
Patient,
it's
gonna
take
more
than
the
meds
Patient,
es
wird
mehr
brauchen
als
die
Medikamente
Special
invited
guest,
I
came
to
put
the
rumors
to
rest
Speziell
geladener
Gast,
ich
kam,
um
die
Gerüchte
aus
der
Welt
zu
schaffen
Rip
the
rest
of
the
slugs
through
your
chest
Reiß
den
Rest
der
Kugeln
durch
deine
Brust
Put
the
chest
to
the
back
of
your
vest
Drück
die
Brust
an
die
Rückseite
deiner
Weste
Trap
your
packet,
take
the
money
and
jet
Schnapp
dein
Päckchen,
nimm
das
Geld
und
hau
ab
Niggaz
posted,
but
you
posing
no
threat
Diggas
sind
postiert,
aber
du
stellst
keine
Bedrohung
dar
Punk,
you
pussy
like
the
opposite
sex
Punk,
du
bist
'ne
Pussy,
genau
wie
das
andere
Geschlecht
Front,
see
how
many
shots
you
will
get
Mach
auf
dicke
Hose,
sieh,
wie
viele
Schüsse
du
abbekommst
I'm
not
asking,
I'm
demanding
respect
Ich
frage
nicht,
ich
fordere
Respekt
I'm
just
a
man
to
respect
Ich
bin
einfach
ein
Mann,
den
man
respektieren
muss
Watch
your
step,
son,
your
funeral's
next
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
Sohn,
deine
Beerdigung
ist
die
nächste
Streetlife
is
the
man
in
the
flesh,
I
got
one
hand
on
your
neck
Streetlife
ist
der
Mann
leibhaftig,
ich
hab
eine
Hand
an
deinem
Hals
The
other
hand
is
attached
to
the
tech
Die
andere
Hand
ist
an
der
Knarre
befestigt
Your
next
move
could
mean
life
or
death
Dein
nächster
Zug
könnte
Leben
oder
Tod
bedeuten
Make
move,
take
baby
steps
Mach
einen
Zug,
mach
Babyschritte
Hold
that
thought,
nigga,
save
your
breath
Halt
den
Gedanken
fest,
Digga,
spar
dir
den
Atem
We
hold
courts,
in
the
streets,
we
rep
Wir
halten
Gericht,
auf
den
Straßen,
wir
repräsentieren
For
Cash
Rule,
and
we
came
to
collect,
cock
sucker
Für
Cash
Rule,
und
wir
sind
gekommen,
um
zu
kassieren,
Schwanzlutscher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith, J. Hunter, Ronald Bean, P. Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.