Method Man, Intell, Masta Killa & Street Life - Intelligent Meth (feat. Masta Killa, Streetlife, iNTeLL) - перевод текста песни на немецкий

Intelligent Meth (feat. Masta Killa, Streetlife, iNTeLL) - Method Man , Masta Killa , Street Life , Intell перевод на немецкий




Intelligent Meth (feat. Masta Killa, Streetlife, iNTeLL)
Intelligent Meth (feat. Masta Killa, Streetlife, iNTeLL)
Yeah, yeah
Ja, ja
Hey yo, Hey yo
Hey yo, Hey yo
It′s like I'm trapped inside a cage
Als wär ich eingesperrt im Käfig
I can′t explain this type of rage
Kann die Wut nicht erklären, die mich plagen mag
It's not a moment or a phase
Ist kein flüchtig Ding, keine Phase
But possibly the end of days
Vielmehr das Ende jetzt dieser Tage
Watch as I stand up on the stage
Sieh zu, wie ich da auf der Bühne steh
Not as an artist but a slave
Nicht als Künstler, nur als Sklav
Deep inside my subconscious
Tief im Unterbewusstsein fern
My music keeping me sane
Hält Musik mich noch bei Verstand
They say it's levels to the shit
Man sagt da sind Level bei dem Shit
I say it′s levels to your brain
Ich sag Level gibt's in deinem Hirn
You can′t acquire the higher
Das Höhere kannst du nie erlangen
You'll always remain the same
Bleibst immer du mit deinen Taten
Regardless of all the money
Trotz Geld und ganze Massen
And bitches yanking your chain
Von Weibern, die dein Ding gehabt
What good is a private plane to a man who can′t walk the plains
Was nützt Privatjetflug, wer zu laufen nicht den Mut hat
Hip-hop is now gen-pop, populated with lames
Hip-Hop heut' Gen-Pop voll mit lauter Losern
Attacking you with these frequencies
Attackiern sie mit Frequenzen
Meant to destroy your brain
Die nur Gehirn sollen zersn
I'm fitting to go supernova
Werd wie ein Supernova strahln
Expose em to superflames
Mit Überhitze, die verbrenn
Soon as I pick these locks on these psychological chains
Sobald ich spreng die Schlösser der psychischen Fesseln
The answer is in the question
Die Antwort liegt in der Frag
The question comes from the pain
Die Frag entstand aus dem Schmerz
And the pain is just electrical signals sent to my brain
Und Schmerz nur Stromimpulse sind im Gehirn
But the brain is just a box where information remains
Doch Gehirn nur ein Kasten für Information
As I try to remain a soldier, the voice in my head explains
Ich bleib Soldat,doch Stimme spricht deutlich drin im Ohr
I′m still shadowboxing lungs and oxygen
Ich box noch Schatten während nach Luft ich schnapp
This an icebreaker, no bubblegum was popping
Das Eis ist brach, kein Kaugummi-langweiliges Gebrabb
Another hot concoction trick, ya might need amoxicillin
'ne heiße Mischung, Trick am Flip, man braucht Antibiotika
The kid's too sick, You′re gonna need shots to kill em
Das Kind krank, das beste Mittel hilft nur durch Schüsse
My method is ill, Doc admit him
Meine Method ist krank, Doktor, gib ihn ein
When I see you, ICU can get em
Seh ich dich, Intensivstation ist schnell bereit
Your boy give em bars until the judge acquit him
Dein Junge gibt ihn Bars bis der Richter spricht frei
The court can't convict him or find the gloves to fit him
Kein Urteil des Gerichts oder Handschuh, der passt
That's OJ, I mean OK, I mean, I′m not kidding, no play
Das wie OJ, ich mein OK, ich mein, keine Spielchen, kein Spass
Jealous ones still envy, That′s Jose
Neider hassen noch immer, Das José
Peace to Cartagena, I flow hey
Friede Cartagena, ich fließe hey
But I don't speak Spanish, yo no se
Doch kein Spanisch red ich, das weiß keine
I′m a seasoned veteran, obey
Bin ein Veteran erfahren, folge gleich
Obtain a freestyle, it's cold pay
Hol mir den Freestyle, ist kaltes Geld wert
The old me, resort to my old ways
Das alte Ich fällt zurück auf frühere Art
My old man was stuck in his old days
Mein Alter hang seinen alten Zeiten
Still he wanna blaze like John but rapping ain′t in his forte
Doch wollte brennen wie John, aber Raptalent fehlte
Look how we did it to ya
Schau wie wirs dir gezeigt
Y'all just don′t get it do you?
Habt ihr es immer noch nicht kapiert?
Special deliver to ya
Besondere Lieferung kommt
This is how we give it to you
So übergeb wir dir die Ladung
Im'a get it to ya
Ich gebs dir
Im'a get it to ya
Ich gebs dir
Im′a get it to ya
Ich gebs dir
Im′a get it to ya
Ich gebs dir
What rapper spit it truer?
Welcher Rapper sagt es wahrer?
But they don't live it, do ya?
Aber lebt es, tust du das?
My shooter cock the Ruger
Mein Schütze spannt den Ruger
This is how we get it to you
So bringen wir es dir rüber
Im′a get it to ya
Ich gebs dir
Im'a get it to ya
Ich gebs dir
Im′a get it to ya
Ich gebs dir
Im'a get it to ya
Ich gebs dir
It was only the elite who could walk these streets
Nur die Elite lief durch Straßen mit Schmuck
With jewels and not get stuck
Und blieb verschont
Niggas didn′t give a fuck
Kumpel juckte nichts mehr
Real G's know I'm talking about
Ein echter Gangster weiß, wovon ich rede
Taking what you making, stripping what you wearing
Nimm dir was du machst, Reiß dir runter die Klamotten
Caring about nothing
Kümmerst du dich um Nichts echt
Gun barrel in your face, cold steel on your cheek
Lauf in dein Gesicht, kaltes Metall an Backe
This is how we meet and greet
So treffn wir uns, sagen "Hi"
Enemy across the street
Gegner gegenüber da drüben
Leaning on his Rover jeeps
Lehnte an seinem Rover SUV
Smiling, showing all teeth
Grinst und zeigt alle Zähne
Seeing son in my hood, it ain′t all sweet
Sieh den Typ in meinem Block, ist nicht schön süß
And you haven′t earned the respect
Hast nämlich noch Respekt nicht verdient
Of those who come, creep and take money
Bei denen die kommen, kriechen und Geld leer dich
So you just food that niggas come eat
Du nur Fleisch, sie kommen schmausen
And they don't get no chain back
Und die Kette kriegst nicht zurück
You might see em rocking that
Vielleicht trägt sie bald sein Hals
Fuck you looking at? Problem needs solving
Was glotzt du? Problem wartet Lösung
You see that big 357 thing revolving... revolving
Siehst du die große .357 Magnum sich dreh...n sich dreh'n
Yeah, you niggas ain′t street
Ja, ihr Kumpel seid nicht echt vom Block
My money talks word of mouth
Mein Geld spricht, Mundpropaganda
I figured you out
Habe dich durchschaut
The life I live, you're not about
Das Leben das ich führ, das packst du nicht
Price on your head, I′m taking cash advances
Kopfgeld auf dich, ich nehme Kasse vorab
I'll take my chances, then deal with the circumstances
Ich riskiers, dann siege ich die Folgeschlacht
Livin′ off the land like a land shark
Leb von dieser Scholle wie ein Landhai
I'm on the lamb like the gyro with the white sauce
Ich bin auf der Flucht wie der Döner mit Weißsoße
Idle times a devil
Müßiggang Teufelswerk wartet bald
Playground, make moves
Auf Spielplatz, plan den Zug
Watch me kill your whole vibes, crush groove
Schau mein Killerflow dein Feeling zerquetscht und Crush-grob
Hands high, say hello to my little friend
Hände hoch, sag Hallo meinem kleinen Freund
Point the finger at the bad guy, it's me again
Zeig mit Finger auf den Bösen, schon komm ich
Who are they to criticize me?
Wer sind die mich zu kritisieren?
I do it like a G
Machs wie ein echter G
I′m a nigga from the mutha-fucking streets
Ich bin ein Typ von den verdammten Straßen
Throw me in the fire, watch me bubble
Wirf mich in Feuer, sieh wie ich sprudle
I was built for the struggle, my knees never buckle
Gemacht für den Kampf, Knie werden niemals einlegn
Look how we did it to ya
Schau wie wirs dir gezeigt
Y′all just don't get it do you?
Habt ihr es immer noch nicht kapiert?
Special deliver to ya
Besondere Lieferung kommt
This is how we give it to you
So übergeb wir dir die Ladung
Im′a get it to ya
Ich gebs dir
Im'a get it to ya
Ich gebs dir
Im′a get it to ya
Ich gebs dir
Im'a get it to ya
Ich gebs dir
What rapper spit it truer?
Welcher Rapper sagt es wahrer?
But they don′t live it, do ya?
Aber lebt es, tust du das?
My shooter cock the Ruger
Mein Schütze spannt den Ruger
This is how we get it to you
So bringen wir es dir rüber
Im'a get it to ya
Ich gebs dir
Im'a get it to ya
Ich gebs dir
Im′a get it to ya
Ich gebs dir
Im′a get it to ya
Ich gebs dir





Авторы: Clifford Smith, El-divine Amir Bey, Elgin Evander Turner, Dontae Lamont Hawkins, Patrick E. Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.