Method Man feat. 718 Spank - Episode 6 - The Lab - перевод текста песни на немецкий

Episode 6 - The Lab - Method Man , Spank перевод на немецкий




Episode 6 - The Lab
Episode 6 - Das Labor
Yeah, oh
Ja, oh
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
We comin′ from The Meth Lab, The Meth Lab
Wir kommen aus dem Meth Lab, dem Meth Lab
B*tch, we comin' from The Meth Lab, The Meth Lab
B*tch, wir kommen aus dem Meth Lab, dem Meth Lab
We comin′ from The Meth Lab, The Meth Lab
Wir kommen aus dem Meth Lab, dem Meth Lab
B*tch, we comin' from The Meth Lab, The Meth Lab
B*tch, wir kommen aus dem Meth Lab, dem Meth Lab
Part two
Teil zwei
We got the city on smash, the game is really on smash
Wir haben die Stadt am Arsch, das Spiel ist echt am Arsch
I set up shop with the shot, ain't got to gettin′ this cash
Ich mache Geschäfte mit der Waffe, muss nicht mal hart dafür arbeiten
I put the work in the pot and let it go
Ich pack die Ware in den Topf und lass sie kochen
Anybody and they momma who coppin′ already know
Jeder und seine Mutter, die kaufen, wissen schon Bescheid
Ike love, I'm in the city, I′m dolo
Ike-Liebe, ich bin solo in der Stadt
From New Yitty, it's YOLO
Aus New Yitty, es ist YOLO
Keep it under the Polo, don′t people takin' no photos
Behalt es unterm Polo, keine Fotos machen lassen
Me and Methical hit the work, extra got the Lexus out
Ich und Methical packen die Arbeit, Extra hat den Lexus draußen
Really runnin′ wild, hit the exits with them weapons out
Rennen echt wild, verlassen die Szene mit Waffen draußen
Rain on them b*tches
Regen auf diese B*tches
I take the train with some b*tches who keep it tucked in they pus*y
Ich nehm den Zug mit B*tches, die es in der Muschi verstecken
A fair exchange when we hit'cha
Ein fairer Tausch, wenn wir dich treffen
Put the frame in the picture
Pack den Rahmen ins Bild
No picture frames in my circle
Keine Bilderrahmen in meinem Kreis
N*ggas goin' in early like they done gave ′em a curfew
N*ggas gehen früh ran, als hätten sie Ausgangssperre
Said, run for the money, run for it
Sag, renn für das Geld, renn dafür
You need to go and slump for the money, slump for it
Du musst dich bücken für das Geld, bück dich dafür
I got a little pretty b*tch about to come for it
Ich hab 'ne hübsche B*tch, die kommt dafür
And if you try to come for her, she gon′ dump for it, n*gga
Und wenn du sie holen willst, ballert sie drauf, N*gga
We comin' from The Meth Lab, The Meth Lab
Wir kommen aus dem Meth Lab, dem Meth Lab
B*tch, we comin′ from The Meth Lab, The Meth Lab
B*tch, wir kommen aus dem Meth Lab, dem Meth Lab
We comin' from The Meth Lab, The Meth Lab
Wir kommen aus dem Meth Lab, dem Meth Lab
B*tch, we comin′ from The Meth Lab, The Meth Lab
B*tch, wir kommen aus dem Meth Lab, dem Meth Lab
Part two
Teil zwei
I got blunts in a pocket, a half a zip in my sock
Ich hab Blunts in der Tasche, 'n halbes Zip im Socken
Got rappers eatin' my garbage like I ain′t spit in the pot
Rapper essen meinen Müll, als hätte ich nicht in den Topf gespuckt
We put the lid to your top and let it blow
Wir setzen den Deckel auf dich und lassen ihn fliegen
Anybody from the Island that's poppin' already know
Jeder von der Insel, der abgeht, weiß schon Bescheid
Meth Lab and we back with them cookers
Meth Lab und wir sind zurück mit den Kochern
I′m out the door with the cook-up
Ich bin raus mit dem Koch
The quiet life and I keep it private, don′t like it, then pull-up
Das stille Leben und ich halt es privat, magst du nicht? Dann komm vorbei
It's like whatever now
Ist mir egal jetzt
Tighter then them fits that they be wearin′ now
Enger als die Klamotten, die sie tragen jetzt
Methidcal, they tryna touch the kid? You some pedophiles
Methidcal, ihr wollt das Kind anfassen? Ihr seid Pädophile
Who is you kiddin'? See, I ain′t losin', I′m winnin'
Wen willst du verarschen? Ich verliere nicht, ich gewinne
I'm the coop with a pigeon, don′t care ′bout who we offendin'
Ich bin der Stall mit der Taube, mir egal, wen wir beleidigen
A lot of you is pretendin′, I mean the proof in the puddin'
Viele von euch tun nur so, der Beweis ist im Pudding
I′m at the stove in your kitchen,
Ich bin am Herd in deiner Küche,
See, that's the proof that I′m cookin'
Das ist der Beweis, dass ich koche
Me and Spank keep it pushin' and while the pushin′ is good
Ich und Spank halten das Ding am Laufen und solange es läuft
I′m tryna get me some cookies, the kind you put in the bowl
Will ich mir Kekse holen, die Sorte, die man in die Schüssel legt
See, I ain't stressin′ you rookies like I should
Seh, ich mach mir keinen Stress mit euch Rookies, wie ich sollte
I'm just sayin′, ain't no place for no rookies in my hood
Ich sag nur, kein Platz für Rookies in meinem Viertel
And-
Und-
We comin′ from The Meth Lab, The Meth Lab
Wir kommen aus dem Meth Lab, dem Meth Lab
B*tch, we comin' from The Meth Lab, The Meth Lab
B*tch, wir kommen aus dem Meth Lab, dem Meth Lab
We comin' from The Meth Lab, The Meth Lab
Wir kommen aus dem Meth Lab, dem Meth Lab
B*tch, we comin′ from The Meth Lab, The Meth Lab
B*tch, wir kommen aus dem Meth Lab, dem Meth Lab
Part two
Teil zwei
Uh
Uh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.