Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supreme
Clientele
Supreme
Clientele
Who
on
this?
The
Fenon,
them
niggas
can't
live
Wer
ist
das?
Die
Pherome,
die
Typen
können
nicht
überleben
Who
on
this?
We
ain't
got
shit,
Summin
Gotz
ta
Give
Wer
ist
das?
Wir
haben
nichts,
Irgendwer
muss
geben
Y'll
done
flipped
y'all
wig,
blacked
out
the
kid
Ihr
habt
den
Verstand
verloren,
habt
mich
ausradiert
Die
and
live
for
my
nigs
and
my
bad
ass
kids
Sterbe
und
leb
für
meine
Niggas
und
meine
üblen
Kids
Freeze
[sniff],
lookin
at
your
ice
like
PLEASE
Einfrieren
[schnüff],
starre
auf
deine
Steine
wie
BITTE
Plottin
on
the
mouse
trap,
about
to
snatch
the
cheese
Plane
die
Mausefalle,
gleich
schnapp
ich
den
Käse
I
heard
y'all
kids
is
'bout
that,
psycho
therapy
Hörte
eure
Kids
schwafeln
von,
Psycho-Therapie
Fuckin,
where
the
cow
chat?
Blue
till
they
bury
me
Ficken,
wo
ist
der
Kuhmatsch?
Blau
bis
sie
mich
begraben
Never
tell
a
lie,
like
George
with
the
cherry
tree
Lüge
nie,
wie
George
mit
dem
Kirschbaum
Now
it's
cherry
pie,
if
it's
not
BROKE,
let
it
be
Jetzt
ist
es
Kirschkuchen,
was
nicht
KAPUTT
ist,
lass
es
sein
Ain't
nuttin
nice
in,
New
York,
stick
ya
for
ya
cake
and
ya
icin
Nichts
ist
nett
hier,
New
York,
stechen
für
Kuchen
und
Glasur
All
that
tough
talk
don't
mean
nuttin
when
ya
up
north
All
das
Macho-Gerede
zählt
nichts,
wenn
du
im
Norden
So
keep
them
hands
where
I
can
see
them
like
ya
want
freedom
Also
halt
die
Hände,
wo
ich
sie
seh,
als
wolltest
du
Freiheit
You
know
that
sayin,
if
ya
can't
join
'em
Du
kennst
das
Sprichwort,
wenn
du
nicht
beitreten
kannst
Beat
'em
and
push
ya
way
in
Verdresch
sie
und
dräng
dich
rein
We
ain't
acrobats
but
we
flip
on
occasion
Wir
sind
keine
Akrobaten,
drehen
aber
gelegentlich
durch
Pick
the
Pace
up,
past
snaggin,
throw
your
waist
up
Mach
Tempo,
vorbei
am
Schnappen,
wirf
die
Hüften
Niggas
writin
slum
juice
with
Jacob,
FOOL
Kinder
schreiben
Slumsaft
mit
Jacob,
TROTTEL
You're
like
DUDE,
I
don't
like
your
fuckin
attitude
Du
bist
wie
ALTER,
ich
mag
deine
verdammte
Art
nicht
Frontin
on
my
Clan
from
Shao',
we
ain't
mad
at
you
Auf
Clan
von
Shao
spucken,
wir
sind
dir
nicht
böse
Yo,
Starks
dippin
cheesy
face,
meesly
pace
Yo,
Starks
rennt
weichgescheckt,
schneckenhaft
Ghostface,
jump
out
the
window
for
a
little
taste
Ghostface,
spring
aus'm
Fenster
für
'n
bisschen
Zugang
Droopy
luck,
my
main
bitches
call
me
lazy
Abgezockt,
meine
Hauptfrauen
nennen
mich
langsamer
Educated
birds
say,
"Ghost,
you're
so
crazy"
Studierte
Vögel
sagen
"Ghost,
du
bist
so
irre"
Cappa
slide
thru
with
the
Ghost
Cappa
zieht
leise
mit
Ghost
rein
Post
up
like
paint
on
walls
Postieren
wie
Farbe
an
Wänden
Drip
jew-els,
big
heat
ruffle
inside
the
bubble-goose
Trieft
Schmuck,
heißes
Eisen
unter
der
Goose
It's
the
odd
couple,
holo-points
follow
you
home
in
Staten
Island
Die
seltsamen
Paare,
Punkte
folgen
heim
nach
Staten
Island
Playin
with
the
big
toys
that
make
noise
Spielen
mit
Riesenmaschinen,
die
krachen
Echo
in
the
hall,
a
scared
voice
Hall
im
Flur,
eine
ängstliche
Stimme
Niggas
start
to
act
choice,
but
Dunkin
'hinds
Typen
geben
an,
aber
ducken
sich
hinter
Didn't
know
Betty
Crocker
had
them
two
nines
Wusste
nicht
Betty
Crocker
hat
zwei
Neunen
Made
the
club
moist,
shattered
the
windows
Machte
den
Club
nass,
zertrümmerte
Fenster
Dust
heads
runnin,
the
black
kingpin
buzz
the
Black
Jesus
Kopfgeldjagd
läuft,
schwarzer
Kingpin
klingelt
"Black
Jesus"
Yo,
the
words
you
talk
better
be
the
words
you
walk
Yo,
die
Worte
die
du
sagst,
seiend
was
du
gehst
Body
you
in
the
van
while
the
nurse
is
off
Ficke
dich
im
Van,
während
die
Schwester
frei
hat
Put
your
vein
out,
watch
me
insert
the
dart
Leg
die
Vene
frei,
schau
wie
ich
Pfeil
einführ
Till
it
bleeds
from
Bricks
to
the
Persian
Gulf
Bis
es
blutet
von
Bricks
zum
Golf
Light
curcuits
off,
thirty-third
if
my
brain
is
off
Schalte
Kreise
aus,
dreißigste
wenn
mein
Hirn
aus
That
explains
why
my
language
off
Das
erklärt
warum
meine
Worte
aus
My
gun
aim
and
cough,
y'all
ain't
trained
to
brawl
Mein
Schuss
zielt
und
hustet,
ihr
könnt
nicht
kämpfen
Y'all
more
like
them
training
bras
Ihr
seid
eher
wie
BHs
zum
Trainieren
Wet
behind
the
ear,
you're
not
prepared
Grün
hinter
den
Ohren,
nicht
vorbereitet
For
the
project
flow,
with
extra
stares
Für
Projektrhythmen
mit
Extrablicken
I
pass
out
a
vest
to
wear
(bullets'll
fly)
Ich
verteil
Westen
(Kugeln
werden
fliegen)
Yo,
a
hard
wire,
startin
bonfires
Yo,
ein
Feuerdraht
entzündet
Prassen
Pullin
mask,
so
you
know
it's
me
Maske
zieh,
damit
du
weißt
wer
ich
bin
Your
weave
got
more
seeds
than
ODB
Dein
Toupet
hat
mehr
Saat
als
ODB
Can't
smoke
wit'cha,
watch
Ghost
tie
rope
to
ya
Kann
nicht
mit
dir
rauchen,
schau
wie
Ghost
Seil
bindet
Def
and
Wu
will
open
ya
Def
und
Wu
tun
dich
aufmachen
Your
shit
lice
Dein
Scheiß
wurmt
Baby
shake
your
shit
'fore
your
shit
lice
Baby
schüttel
es,
bevor
dej
Scheiß
krabbelt
Get
rich
like...
Mach
Knete
wie
Word,
it's
me
y'all
Wort,
ich
bin
es
all
ihr
We
in
two
sixes,
flirtin
with
bitches
Wir
in
Zweisechser,
flirten
mit
Bitches
Dime
plush,
takin
pictures
Top
schwer,
Bilder
machen
"How
you
doin
baby,
my
name's
Ghost
"Wie
geht's
Baby,
mein
Name
ist
Ghost"
Don't
get
caught
up
in
my
chains
or
the
way
that
I
speak"
Lass
dich
nicht
fesseln
von
meiner
Kette
oder
Art
zu
sprechen"
Seek
intelligence,
slickest
nigga
doin
it
since
Grease
Suche
Intelligenz,
schlaueste
seit
Fett
Check
out
the
greys
on
the
side
of
my
waves,
my
crew
doze
on
Riker's
Island
Schau
die
Grauschattierung
an
meinem
Rot,
Matrosen
schieben
auf
Riker's
Island
Stretched
out,
malled
up
in
the
cage
Ausgestreckt,
Fängis
im
Käfig
Pull
a?
out
on
Jimmy
Jam,
shakes
Space
Jam
Zog
Krug
beim
Jimmy
Jam,
wirbelt
Space
Jam
Silky
texture,
Jordan
jumped
up
like
Clyde
Drexler
Seidiger
Griff,
Jordan
sprang
hoch
wie
Clyde
Drexler
All
up
in
the
parrot,
nose
numb,
real
as
they
come
Voll
im
Pfeffer,
taube
Nase,
echt
wie’s
nur
geht
Biggie's
Versacis,
Snow
White
rabbit
Biggie's
Versace,
Schneewittchen
Hase
Hands
is
like
photographic
magic
Hände
wie
fotografische
Magie
Funeral
love,
boohoo
when
we
hug,
don't
make
it
a
habit
Begräbnisliebe,
heul
wenn
wir
kuscheln,
mach
keine
Norm
Hit
the
gym
in
two
weeks,
my
back
all
chisseled
Hol
Gym
in
zwei
Wochen,
mein
Rücken
gestählt
Elbows
unique
now,
meet
the
new
me
Ellenbogen
einzigartig,
triff
das
neue
Ich
Ghetto
fabulous,
Tony
Atlas
Ghetto-fabelhaft,
Tony
Atlas
Zulu
Nation
in
the
80's,
in
front
of
Masey's
I
start
my
own
Chapters
Zulu
Nation
in
den
80ern
vor
Masey's
start
ich
eigene
Kapitel
Tyco,
Nike
glow,
velvet
pose
Tyco,
Nike
Glanz,
samtige
Pose
Special
effects,
high-tech
armors,
murk
you
after
shows
Spezialeffekte,
Hightech-Rüstung,
tilg
dich
nach
den
Shows
Supercalifragilisticexbealidosious
Supercalifragilisticexpialidocious
Ghost'll
hollar
exbefragilisticcalisuper
Ghost
brüllt
expibefragilisticalisuper
Cancoon,
catch
me
in
the
room
eatin
group
up
Cancún,
find
mich
im
Zimmer
Gruppenessen
Shoe
fly
shoe,
Wally
dark
Clark
crew
Schuh
flieh
Schuh,
Wally
dunkel
Clark
Trupp
Fuck
y'all
wan'
do?
Crack
a
brew,
smoke
an
L
or
two
Was
wollt
ihr
machen?
Bier
auf,
rauch
ein
L
oder
zwei
And
flip
like,
yellin
for
the
whole
click,
it's
sick
like
Und
flip
entlang,
schrei
für
die
ganze
Gruppe,
krank
wie
The
way
yo'
stank
bitch
eat
a
dick
like
So
wie
deine
stinke
Braut
den
Pimmel
lutscht
Baby
shake
yo'
shit,
hold
yo'
dick
like
Baby
schüttel
es,
halt
deinen
Pimmel
wie
Gettin
rich
like.
Reich
wie
wer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith, Reggie Noble, Dennis Coles, Robert F. Diggs, Darryl Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.