Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Episode 13 - P.L.O. Remix
Episode 13 - P.L.O. Remix
It's
the
remix,
mother
fucker!
Das
ist
der
Remix,
Motherfucker!
Where
you
think
he
got
it
from?
PLO
(PLO)
Wo
denkst
du,
hat
er
es
her?
PLO
(PLO)
Lights
be
so
melodic
at
the
PLO
(PLO)
Lichter
so
melodisch
im
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
They'll
be
a
buncha
killers
at
the
PLO
(PLO)
Da
sind
'ne
Menge
Killer
im
PLO
(PLO)
Where
you
think
he
got
it
from?
PLO
(PLO)
Wo
denkst
du,
hat
er
es
her?
PLO
(PLO)
Come
and
dig
your
pockets
at
the
PLO
(PLO)
Komm
und
durchsuch
deine
Taschen
im
PLO
(PLO)
A
new
generation,
we
still
out
there
gettin'
money
Eine
neue
Generation,
wir
holen
immer
noch
Kohle
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
Raised
me
from
the
slums
now
I'm
CEO
(CEO)
Aus
den
Slums
großgezogen,
jetzt
bin
ich
CEO
(CEO)
You
heard
PLO
style,
nigga,
I'm
back
again
(Okay)
Du
hast
PLO-Style
gehört,
Digga,
ich
bin
zurück
(Okay)
They
told
you
G
Bully
be
well
in
love
with
them
Africans
(Facts)
Man
sagte
dir,
G
Bully
liebt
diese
Afrikaner
(Fakten)
Heffner
back
on
that
shit,
I
guess
they
mad
again
(Aw
shit)
Heffner
wieder
am
Start,
ich
schätze,
sie
sind
wieder
sauer
(Aw
Shit)
Get
crazy
on
the
records,
I
tear
'em
down
when
I'm
battlin'
(Yeah)
Werde
wild
auf
Platten,
ich
reiße
sie
beim
Battlen
an
(Ja)
Come
and
off
your
re-up
Komm
und
nimm
dein
Re-up
weg
Hit
the
strip,
Zerreiß
das
Ding
I
drop
a
bomb
in
thirty
minutes
like
I'm
North
Korea
(Sheesh)
Lass
'ne
Bombe
in
dreißig
Minuten
fallen
wie
Nordkorea
(Sheesh)
It
take
a
lot
to
beat
us
(Yeah),
you
better
join
us
(Uh)
Es
braucht
viel,
uns
zu
schlagen
(Ja),
tritt
lieber
uns
bei
(Uh)
You
still
keep
lookouts
on
the
corner,
they
be
on
us
Du
hast
immer
noch
Wachen
an
der
Ecke,
die
uns
beobachten
I
still
rep
the
PLO
like
I'm
everythang
(Uh
huh)
Ich
trag
immer
noch
PLO
stolz,
als
ob
ich
alles
wäre
(Uh
huh)
Crazy
like
a
terrorist,
hella,
pitch
it,
then
I'ma
clap
(Blap)
Verrückt
wie
ein
Terrorist,
schwing
es,
dann
knall
ich
(Blap)
Pull
the
trigga
on
any
jigga,
you
fade
to
black
Drück
den
Abzug
auf
jeden
Nigga,
verblasst
zu
Schwarz
This
a
liberation,
they
tried
to
take
it,
we
took
it
back
Das
ist
Befreiung,
sie
wollten
es
nehmen,
wir
nahmen
es
zurück
That's
where
the
trappers
go
and
post
the
clocks
Da
gehen
die
Dealer
hin
und
zählen
die
Zeit
Bacon,
egg,
and
cheese,
then
it's
off
to
get
this
gaup
(Let's
go)
Bacon,
Ei
und
Käse,
dann
geht's
los
zum
Gras
kaufen
(Los
geht's)
Mr.
Barker
gray
and
he
ain't
never
gon'
stop
(Uh
huh)
Mr.
Barker
grau
und
er
wird
niemals
aufhören
(Uh
huh)
Seen
it
from
the
bottom,
everything
look
like
the
top
Sah
es
von
unten,
jetzt
sieht
alles
aus
wie
oben
I
swear
to
God,
Park
Hill
made
'em,
broke
the
mold
(Yup)
Ich
schwör
bei
Gott,
Park
Hill
hat
sie
gemacht,
brach
die
Form
(Yup)
Solidify
'em,
niggas
frontin'
on
him,
he
reload
(Reload)
Festigen
sie,
Niggas
tun
vor
ihm
auf,
er
lädt
nach
(Nachladen)
It's
all
about
the
work,
money,
never
'bout
them
hoes
(Nope)
Es
geht
nur
ums
Geschäft,
Kohle,
nie
um
die
Mädchen
(Nope)
Frontin'
on
a
Staten,
get
your
fuckery
exposed
(Fuckery)
Wenn
du
auf
Staten
gibst,
kommt
dein
Mist
raus
(Mist)
Frontin'
on
a
Staten,
we
dismantle
niggas,
facts
Wenn
du
auf
Staten
gibst,
demontieren
wir
Niggas,
Fakten
Fuck
them
niggas
rattin',
we
should
kill
a
couple
stacks
Scheiß
auf
die
verräterischen
Niggas,
wir
sollten
'nen
Haufen
abknallen
My
people,
are
you
with
me?
Where
the
fuck
my
hittas
at?
Meine
Leute,
seid
ihr
dabei?
Wo
zum
Teufel
sind
meine
Schützen?
Park
Hill
lives
on,
still
I
lay
'em
flat
(Park
Hill)
Park
Hill
lebt
weiter,
ich
leg
sie
immer
noch
flach
(Park
Hill)
Where
you
think
he
got
it
from?
PLO
(PLO)
Wo
denkst
du,
hat
er
es
her?
PLO
(PLO)
Lights
be
so
melodic
at
the
PLO
(PLO)
Lichter
so
melodisch
im
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
They'll
be
a
buncha
killers
at
the
PLO
(PLO)
Da
sind
'ne
Menge
Killer
im
PLO
(PLO)
Where
you
think
he
got
it
from?
PLO
(PLO)
Wo
denkst
du,
hat
er
es
her?
PLO
(PLO)
Come
and
dig
your
pockets
at
the
PLO
(PLO)
Komm
und
durchsuch
deine
Taschen
im
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
Raised
me
from
the
slums
now
I'm
CEO
(CEO)
Aus
den
Slums
großgezogen,
jetzt
bin
ich
CEO
(CEO)
PLO
style
through
the
lumps
with
the
dutch
master,
blunts
PLO-Style
durch
die
Klumpen
mit
dem
Dutch
Master,
Blunts
Hashtag
Fuck
Donald
Trump
(Ha)
Hashtag
Fuck
Donald
Trump
(Ha)
Momma
didn't
raise
no
punk,
tough
love
(Tough
love)
Mama
hat
keinen
Weichling
großgezogen,
harte
Liebe
(Harte
Liebe)
If
push
come
to
shove,
nigga,
I
don't
budge
(Don't
budge)
Wenn
die
Kacke
dampft,
Digga,
ich
weich
nicht
(Weich
nicht)
This
is
what
I
does,
I'm
a
born
G
(Born
G)
Das
ist
was
ich
mache,
ich
bin
ein
geborener
G
(Geborener
G)
Check
my
DNA,
all
in
the
family
Prüf
mein
DNA,
alles
Familiensache
Park
Hillian,
thoughts
covered
like
an
Arabian
Park
Hill-er,
Gedanken
verhüllt
wie
ein
Araber
Titanum
nod
pointed
at
your
cranium
Titan-Kopf
zeigt
auf
dein
Gehirn
Criminal
minds
and
verse,
no
compromisin'
Kriminelle
Köpfe
und
Verse,
kein
Kompromiss
It's
kill
or
be
killed,
no
silver
linin'
Es
ist
töten
oder
getötet
werden,
kein
Silberstreif
Thin
line,
life
or
death,
Bruce
co-signin'
Dünne
Linie,
Leben
oder
Tod,
Bruce
unterschreibt
Bottom
line,
dollar
signs,
gimmie
mine
Untere
Linie,
Dollarzeichen,
gib
meins
PLO
style,
Mr.
Meth,
Staten
Isle
PLO-Style,
Mr.
Meth,
Staten
Island
Still
got
shotguns
to
slam
up
in
your
chest
piece,
blow
(Ha)
Hab
immer
noch
Schrotflinten
für
deine
Brust,
hau
rein
(Ha)
We
hot
son,
you
could
catch
a
hot
one
now
Wir
sind
heiß,
Junge,
du
kriegst
'ne
heiße
jetzt
And
I'ma
keep
kickin'
doors
'til
we
knock
one
down
Und
ich
trett'
Türen
ein,
bis
wir
eine
umlegen
These
rappers
throwin'
flags,
Diese
Rapper
werfen
Flaggen
They
should
be
throwin'
in
the
towel
(Towel)
Sie
sollten
das
Handtuch
werfen
(Handtuch)
Honey
showin'
me
her
pat
I'm
tryna
throw
it
in
her
mouth
(Ha)
Honey
zeigt
mir
ihre
Fotze,
ich
will
sie
in
ihren
Mund
stecken
(Ha)
In
fact,
I'm
throwin'
bows
like
they
throw
'em
in
the
south
Und
ich
werfe
Ellenbogen
wie
im
Süden
Arm
and
Hammer,
nothin'
like
the
bakin'
soda
in
your
house
Arm
und
Hammer,
nichts
wie
Backpulver
bei
dir
Y'all
don't
really
know
what
PLO
about
(About)
Ihr
wisst
nicht
wirklich,
worum
es
bei
PLO
geht
(Geht)
Y'all
just
shoot
box
money
to
a
CEO
account
(Ha)
Ihr
schießt
nur
Geld
an
ein
CEO-Konto
(Ha)
Put
millions
in
the
bank,
roll
a
C-Lo
and
I'm
out
Leg
Millionen
auf
die
Bank,
roll
'nen
C-Lo
und
bin
weg
I
be
steppin'
on
these
rappers
like
a
kilo
in
the
drought
Ich
stapf
auf
diese
Rapper
wie
'n
Kilo
in
der
Dürre
I
run
through,
the
killer,
high
tops
with
the
sweats
on
Ich
renn
durch,
der
Killer,
High-Tops
mit
Jogger
an
PLO
boomers
they
lie
and
get
they
wreck
on
(Uh
huh)
PLO-Kreative
lügen
und
legen
ihre
Waffe
los
(Uh
huh)
Park
Hill,
my
squad
ill,
you
know
the
set
strong
Park
Hill,
meine
Truppe
krank,
du
weißt
der
Set
ist
stark
It's
the
god
damn,
god
damn
up
on
this
Meth
song
(Right)
Es
ist
der
verdammte,
verdammte
auf
diesem
Meth-Track
(Richtig)
I'm
from
the
oob
building,
yeah,
where
they
bet
wrong
Ich
komm
aus
dem
Oob-Gebäude,
ja,
wo
sie
falsch
wetten
Sell
crack,
diss
cats,
yeah,
boy,
TEC
long
(Ha)
Verkauf
Crack,
diss
Cats,
ja
Junge,
TEC
lang
(Ha)
I
know
you
happy
that
that
real
nigga
Tech
gone
Ich
weiß,
du
freust
dich,
dass
der
echte
Nigga
Tech
weg
ist
Schoolboy
load
my
flow
y'all
niggas
slept
on
(Psh)
Schoolboy
läd
meinen
Flow,
ihr
Niggas
habt
verschlafen
(Psh)
Right,
I'm
in
the
elevator,
lights
out
Richtig,
ich
bin
im
Aufzug,
Licht
aus
Get
to
the
fourth
floor,
take
a
nigga
life
out
(Ha)
Komme
im
vierten
Stock,
nehm'
nem
Nigga
das
Leben
(Ha)
Hanz
On,
my
man's
on,
no
whiteout
Hanz
On,
mein
Mann
ist
drauf,
kein
Tipp-Ex
Meth
Lab
2,
the
water
team,
we
ride
out
Meth
Lab
2,
das
Wasserteam,
wir
ziehen
los
Where
you
think
he
got
it
from?
PLO
(PLO)
Wo
denkst
du,
hat
er
es
her?
PLO
(PLO)
Lights
be
so
melodic
at
the
PLO
(PLO)
Lichter
so
melodisch
im
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
They'll
be
a
buncha
killers
at
the
PLO
(PLO)
Da
sind
'ne
Menge
Killer
im
PLO
(PLO)
Where
you
think
he
got
it
from?
PLO
(PLO)
Wo
denkst
du,
hat
er
es
her?
PLO
(PLO)
Come
and
dig
your
pockets
at
the
PLO
(PLO)
Komm
und
durchsuch
deine
Taschen
im
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
Raised
me
from
the
slums
now
I'm
CEO
(CEO)
Aus
den
Slums
großgezogen,
jetzt
bin
ich
CEO
(CEO)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.