Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How High, Part II
Wie High, Teil II
[Intro:
Toni
Braxton
(Redman/Method
Man)]
[Intro:
Toni
Braxton
(Redman/Method
Man)]
I,
I
get
so
high
Ich,
ich
werde
so
high
(Redman:
Yo
ladies
and
gentlemen.
we
got
Toni
Braxton
up
in
the
house)
(Redman:
Yo,
Ladies
und
Gentlemen,
wir
haben
Toni
Braxton
hier
im
Haus)
(Method
Man:
So
high
that
I
can
kiss
the
sky
bitch)
(Method
Man:
So
high,
dass
ich
den
Himmel
küssen
kann,
Bitch)
(Redman:
We
live
up
in
here
y'all,
let's
get
high)
(Redman:
Wir
sind
hier
am
Start,
Leute,
lasst
uns
high
werden)
(Method
Man:
Motherfucker
get
high)
(Method
Man:
Motherfucker,
werd
high)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
[Method
Man]
[Method
Man]
Tical
shittin
again
--
spittin
to
win
Tical
scheißt
wieder
– spuckt,
um
zu
gewinnen
Loaded
guns,
clip
in
the
end,
none
sicker
than
him
Geladene
Waffen,
Clip
am
Ende,
keiner
kranker
als
er
Yes
indeed,
I'm
ill
as
any
STD's
or
sex
disease
Ja,
in
der
Tat,
ich
bin
so
krank
wie
jede
STD
oder
Geschlechtskrankheit
These
dirty
rats
want
extra
cheese
Diese
dreckigen
Ratten
wollen
extra
Käse
On
that
piece
of
the
pie,
now
ask
me
how
high?
Auf
diesem
Stück
vom
Kuchen,
jetzt
frag
mich,
wie
high?
Until
ya
reach
for
the
sky
blame
the
crooked
letter
I
Bis
du
nach
dem
Himmel
greifst,
gib
dem
krummen
Buchstaben
I
die
Schuld
That's
my
home,
23's
wrapped
in
chrome
Das
ist
mein
Zuhause,
23er
in
Chrom
gehüllt
Not
only
snap
on
y'all
niggaz
but
I'll
snap
dem
bones
Ich
schnappe
nicht
nur
nach
euch,
Niggas,
sondern
ich
breche
auch
eure
Knochen
Slap
your
dome,
make
you
leave
that
crack
alone
Schlag
dir
auf
den
Kopf,
bring
dich
dazu,
das
Crack
in
Ruhe
zu
lassen
You
got
the,
key
to
the
city
but
the
latch
is
on
Du
hast
den
Schlüssel
zur
Stadt,
aber
der
Riegel
ist
dran
I
gots
it
locked,
bringin
the
noise
bringin
the
Funk
Doctor
Spock
Ich
hab's
abgeschlossen,
bringe
den
Lärm,
bringe
den
Funk
Doctor
Spock
Bringin
my
boys
bringin
you
lungs
Bringe
meine
Jungs,
bringe
dir
Lungen
Pop
the
glock
but
only
if
you
feel
this
shit
Lass
die
Glock
knallen,
aber
nur,
wenn
du
diesen
Scheiß
fühlst
Jack
the
Ripper,
don't
make
me
have
to
kill
this
bitch
Jack
the
Ripper,
zwing
mich
nicht,
diese
Schlampe
umzubringen
Back
to
get'cha
put
it
in
check
that's
the
Mista
Zurück,
um
dich
zu
holen,
bring
es
in
Ordnung,
das
ist
der
Mista
Meth
with
his
wood
on
your
neck,
shut
your
lips
up
Meth
mit
seinem
Holz
an
deinem
Hals,
halt
deine
Lippen
geschlossen
[Chorus
- Toni
Braxton
(Redman
& Method
Man)]
[Chorus
- Toni
Braxton
(Redman
& Method
Man)]
I,
I
get
so
high
(Smoke
cheeba
cheeba
smoke
cheeba
cheeba)
Ich,
ich
werde
so
high
(Rauche
Cheeba
Cheeba,
rauche
Cheeba
Cheeba)
I,
can
touch
the
sky
(You
so
high
that
I
can
kiss
the
sky
sky)
Ich
kann
den
Himmel
berühren
(Du
bist
so
high,
dass
ich
den
Himmel
küssen
kann,
Himmel)
I,
I
get,
so
high
(Brick
City
and
The
Crooked
Letter
I)
Ich,
ich
werde
so
high
(Brick
City
und
der
krumme
Buchstabe
I)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
You
can,
call
on
the
man
when
the
party
is
borin
Du
kannst,
den
Mann
rufen,
wenn
die
Party
langweilig
ist
I'll
have
these
hoes
strippin
till
it's
part
of
the
mornin
Ich
lass
diese
Schlampen
strippen,
bis
es
Teil
des
Morgens
ist
I
love
a
fat
chick,
with
a
body
enormous
Ich
liebe
eine
fette
Schlampe
mit
einem
enormen
Körper
It
ain't
about
the
weight
yo
it's
how
they
performin
Es
geht
nicht
um
das
Gewicht,
yo,
es
geht
darum,
wie
sie
performen
My
dash
is
180,
my
weed
half
a
pound
Mein
Tacho
geht
bis
180,
mein
Weed
ein
halbes
Pfund
When
the
smoke
in
the
air
my
nose
like
basset
hounds
Wenn
der
Rauch
in
der
Luft
ist,
ist
meine
Nase
wie
ein
Basset
Hound
I
don't
stash
the
dro',
nigga
divide
Ich
verstecke
das
Gras
nicht,
Nigga,
ich
teile
es
auf
I'm
that
nigga
that
ride
with
trigga
to
give
a
supply
Ich
bin
der
Nigga,
der
mit
einem
Abzug
fährt,
um
Nachschub
zu
liefern
High,
is
how
I
stay
all
the
time
High,
so
bleibe
ich
die
ganze
Zeit
(Method
Man:
Niggaz
close
your
doors)
(Method
Man:
Niggas,
schließt
eure
Türen)
Yo
bitches
shut
all
your
blinds
Yo
Schlampen,
schließt
all
eure
Jalousien
If
I'm,
hard
to
find
take
two
puffs
and
pass
Wenn
ich
schwer
zu
finden
bin,
nimm
zwei
Züge
und
gib
weiter
I
stay
back
but
my
Benz
moved
up
a
class
Ich
bleibe
hinten,
aber
mein
Benz
ist
eine
Klasse
aufgestiegen
It's
Doc
and
Meth
the
format
is
real
sickenin
Es
sind
Doc
und
Meth,
das
Format
ist
echt
krank
Contagious,
we
out
for
Mr.
Biggs
women
Ansteckend,
wir
sind
hinter
Mr.
Biggs
Frauen
her
You
better
shut
your
trap
when
my
dogs
around
Du
solltest
besser
deine
Klappe
halten,
wenn
meine
Hunde
in
der
Nähe
sind
We
pissin
on
fire
hydrants,
so
walk
around
bitch!
Wir
pissen
auf
Hydranten,
also
geh
herum,
Schlampe!
[Chorus:
Toni
Braxton
(Redman
& Method
Man)]
[Chorus:
Toni
Braxton
(Redman
& Method
Man)]
I,
I
get
so
high
(Smoke
cheeba
cheeba
smoke
cheeba
cheeba)
Ich,
ich
werde
so
high
(Rauche
Cheeba
Cheeba,
rauche
Cheeba
Cheeba)
I,
can
touch
the
sky
(You
so
high
that
I
can
kiss
the
sky
sky)
Ich
kann
den
Himmel
berühren
(Du
bist
so
high,
dass
ich
den
Himmel
küssen
kann,
Himmel)
I,
I
get,
so
high
(Brick
City
and
The
Crooked
Letter
I)
Ich,
ich
werde
so
high
(Brick
City
und
der
krumme
Buchstabe
I)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
[Method
Man]
[Method
Man]
Mista
Method
Man,
puttin
in
work,
foot
in
the
dirt
Mista
Method
Man,
leistet
Arbeit,
Fuß
im
Dreck
Like
it's
all
good,
roll
through
yo'
hood,
pushin
a
hearse
Als
ob
alles
gut
wäre,
fahre
durch
deine
Gegend,
schiebe
einen
Leichenwagen
I
wish
y'all
would,
come
aruond
like
Clint
Eastwood
Ich
wünschte,
ihr
würdet,
wie
Clint
Eastwood
auftauchen
As
if
your,
reppin
your
hood
in
my
neck
of
the
woods
Als
ob
du,
deine
Gegend
in
meiner
Nachbarschaft
repräsentierst
Street
gorillas
in
the
PJ's,
grimy
bitch
Straßengorillas
in
Schlafanzügen,
schmutzige
Schlampe
I
wear
the
same
shit
for
three
days,
find
me
lit
Ich
trage
drei
Tage
lang
denselben
Scheiß,
finde
mich
bekifft
Blunt
sparks
like
Felipe
- fuck
the
he
say,
the
she
say
Blunt-Funken
wie
Felipe
– scheiß
auf
das,
was
er
sagt,
was
sie
sagt
Adjust
the
microphone,
plus
the
cliche
Stell
das
Mikrofon
ein,
plus
das
Klischee
Yo,
call
me
the
Bob
Backlund,
I'll
break
backs
on
hoes
Yo,
nenn
mich
Bob
Backlund,
ich
breche
den
Schlampen
den
Rücken
That
look
like
Toni
Braxton,
come
run
with
these
boney
masked
men
Die
aussehen
wie
Toni
Braxton,
komm,
renn
mit
diesen
knochigen
maskierten
Männern
I'm
out
the
gutter,
I'm
to
send
your
baby
mother
Ich
komme
aus
der
Gosse,
ich
schicke
deine
Kindsmutter
Out
for
rubbers,
we
fuckin
tonight
Nach
Kondomen,
wir
ficken
heute
Nacht
Bitches
wanna
crowd
around,
how
I'm
cuffin
the
mic
Schlampen
wollen
sich
drängen,
wie
ich
das
Mikro
umklammere
I'm
a
gorilla,
leave
a
banana
stuck
in
your
pipe
Ich
bin
ein
Gorilla,
stecke
dir
eine
Banane
in
den
Auspuff
Cause
I'm
a
real
block
winner,
the
Doc
inna
Weil
ich
ein
echter
Block-Gewinner
bin,
der
Doc
inna
Bitch
one
of
my
balls
bigger
than
the
Epcot
Center!
Schlampe,
einer
meiner
Eier
ist
größer
als
das
Epcot
Center!
[Chorus:
Toni
Braxton
(Redman
& Method
Man)]
[Chorus:
Toni
Braxton
(Redman
& Method
Man)]
I,
I
get
so
high
(Smoke
cheeba
cheeba
smoke
cheeba
cheeba)
Ich,
ich
werde
so
high
(Rauche
Cheeba
Cheeba,
rauche
Cheeba
Cheeba)
I,
can
touch
the
sky
(You
so
high
that
I
can
kiss
the
sky
sky)
Ich
kann
den
Himmel
berühren
(Du
bist
so
high,
dass
ich
den
Himmel
küssen
kann,
Himmel)
I,
I
get,
so
high
(Brick
City
and
The
Crooked
Letter
I)
Ich,
ich
werde
so
high
(Brick
City
und
der
krumme
Buchstabe
I)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
I,
I
get
so
high
(Smoke
cheeba
cheeba
smoke
cheeba
cheeba)
Ich,
ich
werde
so
high
(Rauche
Cheeba
Cheeba,
rauche
Cheeba
Cheeba)
I,
can
touch
the
sky
(You
so
high
that
I
can
kiss
the
sky
sky)
Ich
kann
den
Himmel
berühren
(Du
bist
so
high,
dass
ich
den
Himmel
küssen
kann,
Himmel)
I,
I
get,
so
high
(Brick
City
and
The
Crooked
Letter
I)
Ich,
ich
werde
so
high
(Brick
City
und
der
krumme
Buchstabe
I)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
High
(Let's
Get)
High
(Lasst
uns)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith, Erick S Sermon, Reggie Noble, Kenneth B Edmonds, Toni Braxton, Bryce P Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.