Method Man & Redman - Who You Be (Outsidaz) - перевод текста песни на немецкий

Who You Be (Outsidaz) - Method Man , Redman перевод на немецкий




Who You Be (Outsidaz)
Wer du bist (Outsidaz)
All day everyday with this rap soufflé say WHAAAAT?
Den ganzen Tag, jeden Tag mit diesem Rap-Soufflé, sag WAAAAAS?
Situation be like this
Die Lage ist wie folgt
Traces of lipstick on my collar
Lippenstiftspuren auf meinem Kragen
Baby you gotta do some more to get this last dollar
Baby, du musst mehr tun für diesen letzten Dollar
Hotter than lava when you cum believe that I'mma follow
Heißer als Lava, wenn du kommst, glaub ich folge nach
Lady Madonna like to drink but she don't like to swallow
Lady Madonna trinkt gern, schluckt aber nicht
Rockin that Prada, honey stay up in the beauty parlor
Trag ihr Prada, Schatz, ständig im Schönheitssalon
Girl it would be my honor, make you my baby momma
Wär mir eine Ehre, dich zur Mutter meines Kindes zu machen
Holla she hella proper
Holla sie ist ganz korrekt
Fuck with it dumbin cousin, sucker for lovin buggin
Fummeln dumm Cousine, Depp für verrückte Liebe
Shuckin and duckin buckin, suckin then finger-fuckin
Ausweichen und abhauen, bumsen, lutschen dann fingerficken
Here let me show you somethin
Hier lass mich dir was zeigen
I knock the stuffin off that
Ich schlag die Füllung raus aus diesem
English muffin, can't tell me nuttin, uh-uh
Englischen Muffin, sag mir nichts, nein-nein
Pushin yo' panic button when I'm stuck in
Drück deinen Panikknopf wenn ich drinsteck
All of a sudden, baby conductin (BBC!) Ooh girl you nasty
Plötzlich führst du auf (BBC!) Ooh Mädchen du bist pervers
Yo, I get it on poppin, Doc, unlockin your doors
Yo, ich leg los Doc, schließ deine Türen auf
Glock in my drawers sock in your mouth with a torn stockin
Glock in der Schublade, Socke in den Mund mit zerrissner Strumpfhose
Wrapped around a noggin, I creep in while you park it
Um den Kopf gewickelt, ich schleich mich rein während du parkst
Shoot out the lights, darken the area, then hop in
Schieß die Lichter aus, mach die Gegend dunkel, dann spring ich ein
Pick up my bigga nigga who helped me figure the plottin
Hol meinen größeren Nigga der beim Planen half
Droppin the top, splittin the dough, shoppin in rotten
Klapp Verdeck runter, teil die Kohle, einkauf im Faulem
New York, birds flockin because I'm heavy like boats
New York, Vögel versammeln sich denn ich bin schwer wie Boote
Doc in coat, watch ya coat from fo' sparkin
Doc im Mantel, pass auf deinen Mantel auf vor Funken
Dearly departin, niggas, unforgettable can't be forgotten
Hinfortgegangen Niggas, unvergesslich nicht vergessen
Doc and Meth album enterin the top ten
Doc und Meth Album kommt in Top Ten
Choppin the raw, lockin the block and
Hack das Rohe, sperr den Block und
Only raw choppin this metaphor, so cops can stop watchin
Nur rohes Hacken dieser Metapher, Bullen hört auf zu beobachten
I put em in and cock em, ready to Rock'Em Sock'Em
Ich lade sie durch, bereit zum Rock'Em Sock'Em
Renovate your apartment, when these two things barkin
Renovier deine Wohnung wenn diese Dinger bellen
My mackamichi knockin, bougie holes be spottin
Mein Mackamichi klopft, Bougie-Löcher spähen
On they tampons, I get em drippin like leaky faucets
Auf Tampons, ich lass sie tropfen wie undichte Hähne
Redman,
Redman,
Now who a bitch nigga?!
Wer jetzt ein Lappen, Nigga?!
Now who the shit nigga?!
Wer jetzt der Krasseste, Nigga?!
Now who you with nigga?!
Mit wem bist du jetzt, Nigga?!
Who rock shit nigga?!
Wer rockt den Scheiß, Nigga?!
Come on! [Come on!] Come on! "Keep bouncing!"
Kommt schon! [Kommt schon!] Kommt schon! "Weiter wippen!"
Come on! [Come on!] Come on! "Keep bouncing!"
Kommt schon! [Kommt schon!] Kommt schon! "Weiter wippen!"
Come on! [Come on!] Come on! "Keep bouncing!"
Kommt schon! [Kommt schon!] Kommt schon! "Weiter wippen!"
Come on! [Come on!] Come on! "Keep bouncing!"
Kommt schon! [Kommt schon!] Kommt schon! "Weiter wippen!"
I figured it out: y'all niggas ain't as big as your mouth
Hab's gerafft: Ihr Niggas seid nicht so groß wie euer Maul
My street value - well it won't even fit in your couch
Mein Straßenwert - passt nicht mal in deine Couch
When I bust titties come out, no matter what city
Wenn ich komm platzen Titten raus, egal in welcher Stadt
Hardcore committee's dumb the fuck out -- son should duck out!
Hardcore-Gremium verprügelt euch -- Junge hau lieber ab!
Yo, nuttin to lose, pumpin the two up in your goose
Yo, nichts zu verlieren, pumpe die Zwei in deine Gans
Buckle your shoes, scuffle my boots, fuckin witchu
Schnall die Schuhe, schubber mit Stiefeln, fummle mit dir
Blow my anaconda like Nirvana
Blas meine Anakonda wie Nirvana
Marijuana got bitches on they knees in they Gabbanas
Marihuana lässt Bitches knien in ihren Gabbanas
Gettin em dirty dirty with the Hershey and enbalmin
Mach sie schmutzig mit dem Schoko und Einbalsamieren
Holla the drama, fire two in ya armor, your pigeon betta calm her
Schrei das Drama, feuere zwei in deine Rüstung, deine Tussi sollte sich beruhigen
The ice is a honor, twin help me lift her arm up
Der Glitzer ist zu Ehren, Zwilling hilf mir ihren Arm heben
La Bamba witcha momma, even dirty Hadonna
La Bamba mit deiner Mutter, sogar schmutzige Hadonna
My dick is aeronomic, pull out and yell Geroni-mo
Mein Schwanz ist schlank im Flug, zieh ab und brüll Geroni-mo
PPC! Ooh girl you nasty
PPC! Ooh Mädchen du bist pervers
Itchin to start the mission, flippin so keep yo' distance
Bock die Mission zu starten, flipp, also halt Distanz
Ain't go no pot to piss in? Ain't got no competition
Keinen Topf zum Pissen? Keine Konkurrenz
Listen, I slip the clip in, trippin you get me lippin?
Hör zu, ich schieb das Magazin ein, machst du mich wütend?
Commence to catch a whippin, now kids is actin different
Fang an Prügel zu kriegen, jetzt benimmt sich Nachwuchs anders
Ditchin them double-dippin, chickens that keep forgettin
Lassen das Doppeltauchen, Hühnchen die immer vergessen
I ain't the one for trickin on anybody kitten
Ich bin nicht der, der für irgendein Kätzchen bettelt
Rippin these compositions, scriptin them paper-writtens
Reiße diese Kompositionen, schreibe sie papierperfekt
Holdin and hittin stickin, ballin like Scottie Pippen
Halte und treffe zögernd, ballere wie Scottie Pippen
It's hot in Hell's Kitchen, but still I'm frostbitten
Heiß in Hell's Kitchen, doch trotzdem erfroren
Shittin like "No he didn't," wipin my ass and splittin
Scheiß wie "Nein der machte das nicht", wisch meinen Arsch und hau ab
Jett'n like Joan gettin, all in the zone
Ab wie Joan, ganz in der Spur
Settin' it off like Big Daddy and ain't no half-steppin'
Zünd es an wie Big Daddy und kein halbherziges Auftreten
I keep reppin -- Staten, you keep sweatin
Ich vertrete weiter -- Staten, du schwitzst weiter
Threaten and ass-bettin, duckin my Smith and Wessun
Bedroh und Wett-Angebote, duck dich vor meiner Smith und Wessun
Trust in the Meth and catch-in-Hell
Vertrau auf Meth und Fang-in-der-Hölle
Will leave you restin in PEACE, (PPC!) Ooh girl you nasty
Lässt dich in Frieden ruhen, (PPC!) Ooh Mädchen du bist pervers






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.