Method Man feat. Redman, Streetlife & Hanz On - Wild Cats - перевод текста песни на немецкий

Wild Cats - Method Man , Street Life , Redman перевод на немецкий




Wild Cats
Wilde Katzen
We in the lab smokin' that good-good
Wir sind im Labor und rauchen das gute Zeug
Doin' everything hood-hood
Machen alles Hood-mäßig
Hey, man, let me get some weed, nigga
Hey, Mann, gib mir etwas Gras, Nigga
Like we should-should
So wie wir es sollten
Wooooo
Wooooo
Arrh-arrh-arrh-arhh
Arrh-arrh-arrh-arhh
I don't think they ready for this
Ich glaube nicht, dass sie bereit hierfür sind
Wild cats
Wilde Katzen
Boom boom
Boom boom
Meth Lab, second season
Meth Lab, zweite Staffel
This how you make a song nigga
So macht man einen Song, Nigga
Ay, ay
Ay, ay
Key to my city, my G is tricky, my tree is sticky
Schlüssel zu meiner Stadt, mein G ist raffiniert, mein Baum ist klebrig
Stairway is pissy, the crown they give me don't even fit me
Das Treppenhaus ist verpisst, die Krone, die sie mir geben, passt mir nicht einmal
King me, it's risky, if jiggy get me, I plead the fiffy
Krön mich, es ist riskant, wenn die Cops mich kriegen, plädiere ich auf den Fünften
They'll never snitch me, judge'll convict me, so just acquit me
Sie werden mich nie verpfeifen, der Richter wird mich verurteilen, also sprich mich einfach frei
The buzz against, I'm butter-slippery, they think I'm shifty
Das Gerede gegen mich, ich bin butterweich, sie denken, ich bin hinterhältig
Zero to sixty, it's just a quicky, you blink, you miss me
Null auf sechzig, es ist nur ein Quickie, du blinzelst, du verpasst mich
I'm just a fishy, got my bread and my chedda crispy
Ich bin nur ein Fisch, hab mein Brot und mein Cheddar knusprig
My queen prissy, I kill her dead if she ever quit me
Meine Königin ist zickig, ich mach sie kalt, wenn sie mich jemals verlässt
These hoes only look good when
Diese Schlampen sehen nur gut aus, wenn sie
Tipsy, they said I'm picky, that's perfect
Angesäuselt sind, sie sagten, ich sei wählerisch, das ist perfekt
You done scratched the surface, go 'head and sniff me
Du hast die Oberfläche angekratzt, geh voran und schnüffl an mir
I'm pushin' fifty
Ich gehe auf die Fünfzig zu
Can't find your woman? She pushin' wit' me
Kannst deine Frau nicht finden? Sie schiebt mit mir
Was pushin' [?], the family business was pushin' [?]
Schob [?], das Familiengeschäft schob [?]
That pusher in me, I did it gritty, no pretty in me
Dieser Pusher in mir, ich hab's dreckig gemacht, nichts Schönes an mir
I'm pretty trendy, I had to spend me a pretty penny
Ich bin ziemlich trendy, ich musste einen hübschen Batzen Geld ausgeben
One outta many, last to fend me, too many envy
Einer von vielen, der Letzte, der mich verteidigt, zu viele Neider
Don't gimmie-gimmie
Nicht gib-mir-gib-mir
I do it dirty, no Shimmy Shimmy
Ich mach's schmutzig, kein Shimmy Shimmy
It's Hanz-arello but you can 'em Shameek from Belly
Es ist Hanz-arello, aber du kannst mich Shameek aus Belly nennen
Method giselle, we comin' out, we gon' catch a felly
Method Giselle, wir kommen raus, wir werden uns eine Anklage fangen
About the jelly, the P-L-O what we call the deli
Wegen des Geldes, das P-L-O, was wir den Deli nennen
The Lab we smelly, could smell it all in your Pelle Pelle
Das Labor, wir stinken, du könntest es alles in deiner Pelle Pelle riechen
Barq or Cola like refrigerators but ain't no Perry
Barq oder Cola wie Kühlschränke, aber es ist kein Perry
Careful fuckin' with regulators across the ferry
Vorsicht beim Anlegen mit Regulatoren über die Fähre
It's necessary, I gotta bury my adversary
Es ist notwendig, ich muss meinen Gegner begraben
These niggas scary, we commandeered his commissary
Diese Niggas sind beängstigend, wir haben seine Kantine gekapert
This shit is manly, a little somethin', so don't get weary
Dieser Scheiß ist männlich, eine Kleinigkeit, also werd nicht müde
Well kept from Missouri, I be your judge and jury
Gut gehalten aus Missouri, ich bin dein Richter und deine Jury
I love [?], you get it poppin', you'll feel the fury
Ich liebe [?], wenn du es knallen lässt, wirst du die Wut spüren
We tellin' Siri to call the pigs to come get near me
Wir sagen Siri, sie soll die Bullen rufen, damit sie in meine Nähe kommen
Hit a killer to be a killer but ain't no skelly
Einen Killer geschlagen, um ein Killer zu sein, aber kein Himmel-und-Hölle-Spiel
Pissin' on 'em, we shittin' on 'em, but no R. Kelly
Pissen auf sie, wir scheißen auf sie, aber kein R. Kelly
Speakin' country to Country, Grammar, but ain't no Nelly'
Sprechen Country zu Country, Grammatik, aber kein Nelly
Once Upon A from Shaolin wit' no Shkreli
Es war einmal aus Shaolin, ohne Shkreli
Yeow, We them wild cats
Yeow, wir sind diese wilden Katzen
You don't want that dope,
Du willst dieses Dope nicht, Süße,
We keep slangin' 'til it's right on your Coach, come on
Wir dealen weiter, bis es direkt auf deiner Coach-Tasche liegt, komm schon
Where the Bricks & Staten Isle at?
Wo sind die Bricks & Staten Isle?
I got 'em right in my scope,
Ich hab sie genau in meinem Visier,
Leave 'em dead 'til I turn 'em ghosts, you know?
Lass sie tot zurück, bis ich sie zu Geistern mache, weißt du?
Yeow, we them wild cats
Yeow, wir sind diese wilden Katzen
You don't want that smoke, we ain't rich, so we goin' for broke, nigga
Du willst diesen Rauch nicht, wir sind nicht reich, also gehen wir aufs Ganze, Nigga
Where the Bricks & Staten Isle at?
Wo sind die Bricks & Staten Isle?
We fittin' to go at they throats
Wir werden ihnen an die Gurgel gehen
You must be a kiddin' tryna go with the G.O.A.T.S
Du musst scherzen, wenn du versuchst, es mit den G.O.A.T.S aufzunehmen
Come on
Komm schon
Yo, when I ain't sober, I'm bi-polar, invite me over
Yo, wenn ich nicht nüchtern bin, bin ich bipolar, lad mich ein, Süße
Doc be dumpin' his ashes in your baby stroller
Doc kippt seine Asche in deinen Kinderwagen
When I was young I ate paint, lead, we called it waters
Als ich jung war, ich Farbe, Blei, wir nannten es Wasser
Now Red red linin' the Range Rover motor
Jetzt überdreht Red den Range Rover Motor
I smoke west of the border, your bud outta order
Ich rauche westlich der Grenze, dein Gras ist nicht in Ordnung
I go apeshit, I'm a season with a little [?]
Ich raste aus, ich bin eine Saison mit ein wenig [?]
Tell your boss I'm the opposite of a Trump voter
Sag deinem Boss, ich bin das Gegenteil eines Trump-Wählers
Yo dude, this wild cat not from Villanova
Yo Alter, diese wilde Katze ist nicht aus Villanova
I'm in the cut, like a buck fifty, I Tony Toka
Ich bin im Verborgenen, wie ein Schnitt für hundertfünfzig, ich Tony Toka
Your side piece, I'ma poke her and adios her
Deine Mätresse, ich werd' sie stechen und ihr Adios sagen
My hood house on the block, we real estate brokers
Mein Hood-Haus auf dem Block, wir sind Immobilienmakler
We make it sound like Forth of July in October
Wir lassen es klingen wie der vierte Juli im Oktober
The Bricks, Tommy Motolla, yeah, I'm a high-roller
Die Bricks, Tommy Mottola, yeah, ich bin ein High-Roller
I write the crack that'll bring back Lamar Odom
Ich schreibe den Crack, der Lamar Odom zurückbringen wird
That girl got good brains, I know she got diplomas
Das Mädchen hat ein gutes Köpfchen, ich weiß, sie hat Diplome
She fuckin' with a Goodfella, Ray Liota
Sie fickt mit einem Goodfella, Ray Liotta
I'm kind of a big deal, I'm from the Killing Hill
Ich bin eine ziemlich große Nummer, ich komme vom Killing Hill
You shackin a fool, barbeque chicken on the grill
Du verarschst einen Trottel, Barbecue-Hähnchen auf dem Grill
I'm not your run of the mill, so play your peep skills
Ich bin nicht von der Stange, also zeig deine Beobachtungsgabe, Süße
I hope your girl's on the pill 'cause she's a cheap thrill
Ich hoffe, dein Mädchen nimmt die Pille, denn sie ist ein billiger Nervenkitzel
We shoot to kill, blood spill for that dollar bill
Wir schießen, um zu töten, Blut fließt für diesen Dollarschein
Your body parts'll be landfilled in Potter's Field
Deine Körperteile werden auf dem Potter's Field verscharrt
You ain't really real, you bust when pressure build
Du bist nicht wirklich echt, du platzt, wenn der Druck steigt
Like steel water in pipes when the winter chill
Wie Stahlwasser in Rohren, wenn der Winter kühlt
My louieville slugger, I call it Lucille
Mein Louisville Slugger, ich nenne ihn Lucille
See Lucy Lou, you like Kill Bill, the kid's ill
Sieh mal, Lucy Liu, du magst Kill Bill, der Junge ist krass
The doc fillet 'em like veil, you see his last meal
Der Doc filetiert sie wie Kalbfleisch, du siehst seine letzte Mahlzeit
Your brains spill on your duck bill when caps peeled
Dein Hirn spritzt auf deine Entenschnabelmütze, wenn Kappen abgezogen werden
Might rupture my Achille heel chasin' this hunnid mills
Könnte meine Achillessehne reißen, während ich diesen hundert Millionen nachjage
Streetlife, I'm hard to kill, call me the Man of Steel
Streetlife, ich bin schwer zu töten, nenn mich den Mann aus Stahl
Real recognize real, I got mass appeal
Echt erkennt echt, ich habe Massenappeal
You mass and kill, you all ass like Tip Drill
Du massierst und tötest, du bist nur Arsch wie Tip Drill
Yeow, We them wild cats
Yeow, wir sind diese wilden Katzen
You don't want that dope,
Du willst dieses Dope nicht, Süße,
We keep slangin' 'til it's right on your Coach, come on
Wir dealen weiter, bis es direkt auf deiner Coach-Tasche liegt, komm schon
Where the Bricks & Staten Isle at?
Wo sind die Bricks & Staten Isle?
I got 'em right in my scope,
Ich hab sie genau in meinem Visier,
Leave 'em dead 'til I turn 'em ghosts, you know?
Lass sie tot zurück, bis ich sie zu Geistern mache, weißt du?
Yeow, we them wild cats
Yeow, wir sind diese wilden Katzen
You don't want that smoke, we ain't rich, so we goin' for broke, nigga
Du willst diesen Rauch nicht, wir sind nicht reich, also gehen wir aufs Ganze, Nigga
Where the Bricks & Staten Isle at?
Wo sind die Bricks & Staten Isle?
We fittin' to go at they throats
Wir werden ihnen an die Gurgel gehen
You must be a kiddin' tryna go with the G.O.A.T.S
Du musst scherzen, wenn du versuchst, es mit den G.O.A.T.S aufzunehmen
Come on
Komm schon





Авторы: Clifford Smith

Method Man feat. Redman, Streetlife & Hanz On - Wild Cats (feat. Redman, Streetlife & Hanz On) - Single
Альбом
Wild Cats (feat. Redman, Streetlife & Hanz On) - Single
дата релиза
03-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.