Текст и перевод песни Method Man feat. Redman, Streetlife & Hanz On - Episode 5 - Wild Cats
We
in
the
lab
smokin'
that
good-good
Мы
в
лаборатории
курим
хорошо-хорошо.
Doin'
everything
hood-hood
Делаю
все
Худ-Худ.
Hey,
man,
let
me
get
some
weed,
nigga
Эй,
чувак,
дай
мне
немного
травки,
ниггер
Like
we
should-should
Как
будто
мы
должны
...
должны
...
Arrh-arrh-arrh-arhh
Арр-Арр-Арр-Арр
I
don't
think
they
ready
for
this
Я
не
думаю,
что
они
готовы
к
этому
Meth
Lab,
second
season
Лаборатория
метамфетамина,
второй
сезон
This
how
you
make
a
song
nigga
Вот
как
ты
пишешь
песню
ниггер
Key
to
my
city,
my
G
is
tricky,
my
tree
is
sticky
Ключ
к
моему
городу,
Мой
г
хитер,
мое
дерево
липкое.
Stairway
is
pissy,
the
crown
they
give
me
don't
even
fit
me
(Huh)
Лестница
жалкая,
корона,
которую
мне
дают,
мне
даже
не
подходит
(ха).
King
me,
it's
risky,
if
jiggy
get
me,
I
plead
the
fiffy
Король
мой,
это
рискованно,
если
джигги
поймает
меня,
я
буду
умолять
фиффи.
They'll
never
snitch
me,
judge'll
convict
me,
so
just
acquit
me
Они
никогда
не
настучат
на
меня,
судья
осудит
меня,
так
что
просто
оправдайте
меня.
The
fuzz
against
me,
I'm
butter-slippery,
they
think
I'm
shifty
Пух
против
меня,
я
скользкий,
как
масло,
они
думают,
что
я
изворотливый.
Zero
to
sixty,
it's
just
a
quickie,
you
blink,
you
miss
me
От
нуля
до
шестидесяти,
это
всего
лишь
быстрый
секс,
ты
моргаешь,
ты
скучаешь
по
мне.
I'm
just
a
fishy,
got
my
bread
and
my
chedda
crispy
Я
просто
рыбка,
у
меня
есть
хлеб
и
хрустящая
чедда.
My
queen
prissy,
I
kill
her
dead
if
she
ever
quit
me
Моя
королева
Присси,
я
убью
ее
насмерть,
если
она
когда-нибудь
бросит
меня.
These
hoes
only
look
good
when
Эти
мотыги
хорошо
выглядят
только
тогда,
когда
...
Tipsy,
they
said
I'm
picky,
that's
perfect
Пьяный,
они
сказали,
что
я
придирчивый,
это
прекрасно.
You
done
scratched
the
surface,
go
'head
and
sniff
me
Ты
уже
поцарапал
поверхность,
иди
и
обнюхай
меня.
I'm
pushin'
fifty,
can't
find
your
woman?
She
pushin'
wit'
me
Я
толкаю
пятьдесят,
не
могу
найти
твою
женщину?
- она
толкает
меня.
Was
pushin'
lifty,
the
family
business
was
pushin'
piffy
Я
давил
на
лифти,
семейный
бизнес
давил
на
пиффи.
That
pusher
in
me,
I
did
it
gritty,
no
pretty
in
me
Этот
толкач
во
мне,
я
сделал
это
грубо,
во
мне
нет
ничего
красивого
I'm
pretty
trendy,
I
had
to
spend
me
a
pretty
penny
Я
довольно
модная,
мне
пришлось
потратить
довольно
много
денег.
One
outta
many,
last
to
fend
me,
too
many
envy
Один
из
многих,
последний,
кто
защитит
меня,
слишком
много
зависти.
Don't
gimmie-gimmie
Не
дай
мне
...
дай
мне
...
I
do
it
dirty,
no
shimmy-shimmy
Я
делаю
это
грязно,
без
шимми-шимми.
It's
Hanz-arello
but
you
can
'em
Shameek
from
Belly
Это
Ханз-арелло,
но
ты
можешь
позорить
их
из
живота.
Method
giselle,
we
comin'
out,
we
gon'
catch
a
felly
Метод
Жизель,
мы
выходим,
мы
поймаем
Фелли.
About
the
jelly,
the
P-L-O
what
we
call
the
deli
О
желе,
П-Л-О
том,
что
мы
называем
гастрономом
The
Lab
we
smelly,
could
smell
it
all
in
your
Pelle
Pelle
(Woo)
Лаборатория,
в
которой
мы
воняем,
может
понюхать
все
это
в
твоей
Пелле-Пелле
(Ууу).
Barq
or
Cola
like
refrigerators
but
ain't
no
Perry
Барк
или
кола
как
холодильники
но
это
не
Перри
Careful
fuckin'
with
regulators
across
the
ferry
Осторожнее
с
регулировщиками
по
ту
сторону
переправы
It's
necessary,
I
gotta
bury
my
adversary
Это
необходимо,
я
должен
похоронить
своего
противника.
These
niggas
scary,
we
commandeering
this
commissary
Эти
ниггеры
страшные,
мы
реквизируем
этот
магазин.
This
shit
is
manly,
a
little
somethin',
so
don't
get
weary
Это
мужское
дерьмо,
что-то
в
этом
роде,
так
что
не
утомляйся.
Wild
cats
from
Missouri,
I
be
your
judge
and
jury
Дикие
кошки
из
Миссури,
я
буду
вашим
судьей
и
присяжными.
I
love
a
girly
who
get
it
poppin',
you'll
feel
the
fury
Я
люблю
девчонок,
которые
заводятся,
и
ты
почувствуешь
ярость.
We
tellin'
Siri
to
call
the
pigs
to
come
get
near
me
(C'mon)
Мы
говорим
Сири
позвать
свиней,
чтобы
они
подошли
поближе
ко
мне
(давай
же).
Hit
a
killer
to
be
a
killer
but
ain't
no
skelly
Убей
убийцу,
чтобы
стать
убийцей,
но
это
не
Скелли.
Pissin'
on
'em,
we
shittin'
on
'em,
but
no
R.
Kelly
Мы
ссали
на
них,
мы
срали
на
них,
но
не
на
Р.
Келли.
Speakin'
country
to
country,
grammar,
but
ain't
no
Nelly
Разговариваю
из
страны
в
страну,
грамматика,
но
никакой
Нелли
нет.
Once
upon
a-
from
Shaolin
wit'
no
Shkreli
Когда
- то
давным-давно
из
Шаолиня
остроумие
не
Шкрели.
Yow,
We
them
wild
cats
Йоу,
мы
те
самые
дикие
кошки
You
don't
want
that
dope,
Тебе
не
нужна
эта
дурь.
We
keep
slangin'
'til
it's
right
on
your
Coach,
come
on
Мы
продолжаем
болтать
до
тех
пор,
пока
он
не
окажется
прямо
на
твоем
тренере,
давай
же
Where
the
Bricks
& Staten
Isle
at?
Где
БРИКС
и
Стейтен-Айл?
I
got
'em
right
in
my
scope,
Они
у
меня
прямо
в
прицеле.
Leave
'em
dead
'til
I
turn
'em
ghosts,
you
know?
Оставь
их
умирать,
пока
я
не
превращу
их
в
призраков,
понимаешь?
Yow,
we
them
wild
cats
Йоу,
мы
те
самые
дикие
кошки
You
don't
want
that
smoke,
we
ain't
rich,
so
we
goin'
for
broke,
nigga
Тебе
не
нужен
этот
дым,
мы
не
богаты,
так
что
мы
идем
ва-банк,
ниггер
Where
the
Bricks
& Staten
Isle
at?
Где
БРИКС
и
Стейтен-Айл?
We
fittin'
to
go
at
they
throats
Мы
готовы
вцепиться
им
в
глотки.
You
must
be
a
kiddin'
tryna
go
with
at
the
goats
Ты,
должно
быть,
шутишь,
пытаясь
пойти
с
козами.
Yo,
when
I
ain't
sober,
I'm
bi-polar,
invite
me
over
Эй,
когда
я
не
трезвый,
я
биполярный,
пригласи
меня
к
себе.
Doc
be
dumpin'
his
ashes
in
your
baby
stroller
Док
выбросит
свой
пепел
в
твою
детскую
коляску.
When
I
was
young
I
ate
paint,
lead,
with
quarter
waters
Когда
я
был
молод,
я
ел
краску,
свинец
и
четверть
воды.
Now
Red
red
linin'
the
Range
Rover
motor
А
теперь
красная,
красная
обшивка
мотора
"Рейндж
Ровера".
I
smoke
west
of
the
border,
your
bud
outta
order
Я
курю
к
западу
от
границы,
твой
бутон
вышел
из
строя.
I
go
apeshit,
I'm
a
Caesar
with
a
little
Koba
Я
схожу
с
ума,
я
Цезарь
с
маленьким
Кобой.
Tell
your
boss
I'm
the
opposite
of
a
Trump
voter
Скажи
своему
боссу
что
я
противоположность
избирателю
Трампа
Yo
dude,
this
wild
cat
not
from
Villanova
Эй,
чувак,
эта
дикая
кошка
не
из
Виллановы
I'm
in
the
cut,
like
a
buck
fifty,
I
Tony
Toka
Я
в
ударе,
как
бакс
фифти,
я
Тони
тока.
Your
side
piece,
I'ma
poke
her
and
then
I
adios
her
Твою
половинку
я
ткну
в
нее,
а
потом
прощаюсь
с
ней.
My
hood
house
on
the
block,
we
real
estate
brokers
Мой
дом
на
районе,
мы
брокеры
по
недвижимости.
We
make
it
sound
like
Forth
of
July
in
October
Мы
заставляем
его
звучать,
как
четвертое
июля
в
октябре.
The
Bricks,
Tommy
Motolla,
yeah,
I'm
a
high-roller
Брикеты,
Томми
Мотолла,
да,
я
большой
игрок.
I
write
the
crack
that'll
bring
back
Lamar
Odom
Я
пишу
треск,
который
вернет
Ламара
Одома.
That
girl
got
good
brains,
I
know
she
got
diplomas
У
этой
девочки
хорошие
мозги,
я
знаю,
что
у
нее
есть
дипломы.
She
fuckin'
with
a
Goodfella,
Ray
Liotta
Она
трахается
с
хорошим
парнем,
Рэем
Лиоттой.
I'm
kind
of
a
big
deal,
I'm
from
the
killin'
hill
Я
вроде
как
большая
шишка,
я
с
убойного
холма.
You
shackin'
a
fool,
barbeque
chicken
on
the
grill
Ты
дурак,
поджариваешь
цыпленка
на
гриле.
I'm
not
your
run
of
the
mill,
so
play
your
peep
skills
Я
тебе
не
заправила,
так
что
играй
в
свои
навыки
подсматривания.
I
hope
your
girl's
on
the
pill
'cause
she's
a
cheap
thrill
Надеюсь,
твоя
девушка
сидит
на
таблетках,
потому
что
она
дешевое
удовольствие.
We
shoot
to
kill,
blood
spill
for
that
dollar
bill
Мы
стреляем
на
поражение,
проливаем
кровь
за
этот
доллар.
Your
body
parts'll
be
landfilled
in
Potter's
Field
Части
твоего
тела
будут
выброшены
на
Поттерс-Филд.
You
ain't
really
real,
you
bust
when
pressure
build
Ты
на
самом
деле
не
реален,
ты
лопаешься,
когда
давление
нарастает.
Like
steel
water
in
pipes
when
the
winter
chill
Как
стальная
вода
в
трубах,
когда
зима
холодна.
My
Louieville
slugger,
I
call
it
Lucille
Моя
луиевиль
слаггер,
я
зову
ее
Люсиль.
See
Lucy
Lou,
you
like
Kill
Bill,
the
kid's
ill
Видишь
ли,
Люси
Лу,
тебе
нравится
убивать
Билла,
ребенок
болен.
The
doc
fillet
'em
like
veal,
you
see
his
last
meal
Док
разделывает
их,
как
телятину,
видите
его
последний
обед?
Your
brains
spill
on
your
duck
bill
when
caps
peeled
Твои
мозги
проливаются
на
твой
утиный
клюв,
когда
снимают
колпачки.
Might
rupture
my
Achille
heel
chasin'
this
hunnid
mills
Я
могу
сломать
свою
ахиллесову
пятку,
гоняясь
за
этой
хуннид
Миллс.
Streetlife,
I'm
hard
to
kill,
call
me
the
man
of
steel
Уличная
жизнь,
меня
трудно
убить,
называй
меня
человеком
из
стали.
Real
recognize
real,
I
got
mass
appeal
Настоящий,
настоящий,
я
получил
массовое
обращение.
You
Massengil,
you
all
ass
like
Tip
Drill
Ты
Массенгил,
ты
вся
задница,
как
наконечник
дрели
Yow,
We
them
wild
cats
Йоу,
мы
те
самые
дикие
кошки
You
don't
want
that
dope,
Тебе
не
нужна
эта
дурь.
We
keep
slangin'
'til
it's
right
on
your
Coach,
come
on
Мы
продолжаем
болтать
до
тех
пор,
пока
он
не
окажется
прямо
на
твоем
тренере,
давай
же
Where
the
Bricks
& Staten
Isle
at?
Где
БРИКС
и
Стейтен-Айл?
I
got
'em
right
in
my
scope,
Они
у
меня
прямо
в
прицеле.
Leave
'em
dead
'til
I
turn
'em
ghosts,
you
know?
Оставь
их
умирать,
пока
я
не
превращу
их
в
призраков,
понимаешь?
Yow,
we
them
wild
cats
Йоу,
мы
те
самые
дикие
кошки
You
don't
want
that
smoke,
we
ain't
rich,
so
we
goin'
for
broke,
nigga
Тебе
не
нужен
этот
дым,
мы
не
богаты,
так
что
мы
идем
ва-банк,
ниггер
Where
the
Bricks
& Staten
Isle
at?
Где
БРИКС
и
Стейтен-Айл?
We
fittin'
to
go
at
they
throats
Мы
готовы
вцепиться
им
в
глотки.
You
must
be
a
kiddin'
tryna
go
at
the
goats
Ты,
должно
быть,
шутишь,
пытаясь
напасть
на
коз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.