Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya'll Been Warned
Ihr wurdet gewarnt
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Wu-Tang,
nigga,
that's
what's
up
(one)
Wu-Tang,
Nigga,
das
läuft
(one)
Wu-Tang,
nigga,
that's
what's
up
Wu-Tang,
Nigga,
das
läuft
(That's
what's
up)
(Das
läuft)
Wu-Tang,
nigga,
that's
what's
up
Wu-Tang,
Nigga,
das
läuft
Wu-Tang,
nigga,
that's
what's
up
Wu-Tang,
Nigga,
das
läuft
Wu-Tang,
nigga,
Crash
Ya
Crew,
laugh
at
you
Wu-Tang,
Nigga,
zerschlag'
eure
Crew,
lach
dich
aus
You
bastard,
you,
pass
through,
slap
an
ass
or
two
Du
Bastard,
durchgehn,
ein
paar
Ärsche
klatschen
Hear
me
ROAR,
Timbaland
tree,
weed
galore
Hör
mich
BRÜLLEN,
Timbaland-Baum,
Weed
ohne
Ende
MC's
with
gusto
why'all
ain't
neva
seen
befo'
MCs
mit
Biss,
so
was
habt
ihr
noch
nie
gesehn
El-Producto,
pass
that,
ya
puff
too
slow
El-Producto,
gib
weiter,
du
ziehst
zu
langsam
That's
what's
up,
yo,
the
kid
with
the
buck-toothed
flow
Das
läuft,
yo,
der
Typ
mit
dem
Hasenzahn-Flow
Oh,
that's
Meth
Man,
south
paw,
I
throw
my
left
hand
Oh,
das
ist
Meth
Man,
Südhand,
werf
meine
Linke
To
that
hardcore
shit
that
even
make
the
Tec
jam
Zu
dem
Hardcore-Shit,
der
sogar
die
Tec
springen
lässt
Oh
my
goodness!
Trust
me,
ain't
nuttin
like
some
hood
shit
Oh
meine
Güte!
Vertrau
mir,
nix
geht
über
Hood-Shit
Gotta
love
my
dogs
but
ain't
nuttin
like
a
good
bitch
Liebe
meine
Hunde,
aber
nix
geht
über
ne
Geile
Strictly,
if
I'm
goin
down,
she
comin
wit
me
Absolut,
wenn
ich
untergeh,
kommt
sie
mit
Whole
time
screamin,
"Oh
my
God!",
ain't
no
mystery
Schreit
durchgehend
"Oh
Gott!",
kein
Mysterium
Why'all
Been
Warned,
about
them
Killa
Bees
on
the
swarm
Ihr
wurdet
gewarnt
vor
den
Killa
Bees
im
Schwarm
Why'all
Been
Warned,
You
either
step
or
get
stepped
upon
Ihr
wurdet
gewarnt,
tretet
zu
oder
werdet
getreten
Correct
me
if
I'm
wrong
but
fake
thugs
never
last
long
Korrigier
mich,
aber
Fake-Thugs
halten
nie
lang
Can't
wait
until
ya
fake
ass
gone
Kann's
kaum
erwarten,
bis
eure
Fake-Ärsche
weg
sind
Why'all
Been
Warned,
about
them
Killa
Bees
on
the
swarm
Ihr
wurdet
gewarnt
vor
den
Killa
Bees
im
Schwarm
Why'all
Been
Warned,
You
either
step
or
get
stepped
upon
Ihr
wurdet
gewarnt,
tretet
zu
oder
werdet
getreten
Nigga,
uh-oh!
I
think
they're
playin
our
song
Nigga,
uh-oh!
Ich
glaub,
unser
Song
läuft
Lit
blunts,
Clan
in
Da
Front,
sayin
"It's
on!"
Zünd
Blunts
an,
Clan
an
vorderster
Front,
sagt
"Es
geht
los!"
Try
to
Wu
hate,
duck,
you
could
suck
my
Versucht
Wu
zu
haten,
duck
dich,
du
kannst
mir...
Watch
the
block
get
clear
when
I
buck
my
Sieh
wie
der
Block
leer
wird,
wenn
ich
meine...
Boomerang
darts,
you
can't
duck
my
Bumerang-Pfeile,
du
kannst
nicht
ausweichen
No
tellin
which
Clan
man
you
got
struck
by
Keine
Ahnung,
von
welchem
Clan-Man
du
erwischt
wirst
Chains
get
tucked
when
he
walk
by,
hawk
eye
Ketten
werden
verstaut,
wenn
er
vorbeiläuft,
Falkenauge
Arrows
bein
fired
from
crossbow,
I
talk
fly
Pfeile
werden
abgefeuert
vom
Armbrust,
ich
rede
fly
You
can't
Etcha-sketch
all
my
rhyme
threat
Du
kannst
meine
Reimdrohung
nicht
wegradieren
Try
to
bite
my
flow,
you
catch
ya
throat
strep
Versucht
meinen
Flow
zu
klauen,
kriegst
Halsentzündung
Soaked
in
cess,
dope,
you
eat
the
cold
Tec's
Siffgetränkt,
Dope,
du
kriegst
die
kalte
Tec
Bold
flex,
W
crown,
the
ice
O-X
Starkes
Imponieren,
W-Krone,
das
Eis
O-X
Up
in
the
oolie,
yo,
who
you
know?
Im
Versteck,
yo,
wen
kennst
du?
John
Bizzi,
Ghost
Deini,
Rollie
Finger
and
them
toolies
yo
John
Bizzi,
Ghost
Deini,
Rollie
Finger
und
die
Knarren
yo
Stainless
Bobby,
boy,
you
have
an
English
folly
Edelstahl-Bobby,
Junge,
du
hast
nen
englischen
Fehlschuss
To
try
to
detain
the
slang
that
we
can
to
polly
Die
Sprache
inhaftieren
zu
wollen,
die
wir
können
Polly
Plus
you
didn't
peep
Arief,
kid,
you
sleep
Plus
du
hast
Arief
nicht
gepeilt,
Junge,
du
pennst
I
seen
this
heap
of
shit,
you
in
steep
Ich
sah
diesen
Misthaufen,
du
steckst
tief
drin
Why'all
Been
Warned,
about
them
Killa
Bees
on
the
swarm
Ihr
wurdet
gewarnt
vor
den
Killa
Bees
im
Schwarm
Why'all
Been
Warned,
You
either
step
or
get
stepped
upon
Ihr
wurdet
gewarnt,
tretet
zu
oder
werdet
getreten
Correct
me
if
I'm
wrong
but
fake
thugs
never
last
long
Korrigier
mich,
aber
Fake-Thugs
halten
nie
lang
Can't
wait
until
ya
fake
ass
gone
Kann's
kaum
erwarten,
bis
eure
Fake-Ärsche
weg
sind
Yo,
Amist
the
gravel,
play
the
words
of
the
Big
Apple
Yo,
Im
Schotter,
spiel
die
Worte
des
Big
Apple
Broadcastin
live
from
the
pits
of
the
battle
Live-Übertragung
aus
den
Schützengräben
Wigs
split
and
rattled,
get
shook
out
ya
saddle
Perücken
gespalten
und
durchgerüttelt,
fällt
aus
dem
Sattel
You
ever
hear
me
losin,
one
of
why'all
fix
the
panel
Wenn
ihr
mich
verliert
hört,
fixt
einer
von
euch
das
Panel
Ask
who?
Wu,
that's
true,
known
piranhas
Frag
wen?
Wu,
das
stimmt,
bekannte
Piranhas
Who
knows
drama,
fathers
of
your
whole
persona
Die
Drama
kennen,
Väter
eurer
ganzen
Persona
The
mad
doctor,
stay
locked
in
the
O-are
Der
verrückte
Doktor,
bleib
eingesperrt
im
Knast
In
too
deep,
beyond
reach
of
the
sonar
Zu
tief
draußen,
außer
Reichweite
des
Sonars
Still
a
vet,
say
my
name
next
to
hall
of
fame
Immer
noch
ein
Veteran,
nenn
meinen
Namen
neben
Ruhmeshalle
Hurtin
third
string
players,
first
day
in
the
game
Verletze
Drittklassige,
ersten
Tag
im
Spiel
It's
on,
son,
the
Killa
Bee
swarm
come
Es
läuft,
Sohn,
der
Killa
Bee-Schwarm
kommt
Make
the
world
shake
with
one
continuous
drum
Lass
die
Welt
beben
mit
einer
durchgehenden
Trommel
Why'all
Been
Warned,
about
them
Killa
Bees
on
the
swarm
Ihr
wurdet
gewarnt
vor
den
Killa
Bees
im
Schwarm
Why'all
Been
Warned,
You
either
step
or
get
stepped
upon
Ihr
wurdet
gewarnt,
tretet
zu
oder
werdet
getreten
Correct
me
if
I'm
wrong
but
fake
thugs
never
last
long
Korrigier
mich,
aber
Fake-Thugs
halten
nie
lang
Can't
wait
until
ya
fake
ass
gone
Kann's
kaum
erwarten,
bis
eure
Fake-Ärsche
weg
sind
Wave
ya
gun,
Killa
(I
got
you)
Schwenk
deine
Knarre,
Killa
(Ich
hab
dich)
Shoot
this
nigga
in
his
face
fast,
mumblin
(I
heard
why'all
forgot
Wu)
Schieß
diesem
Typen
ins
Gesicht
schnell,
murmelnd
(Ich
hörte,
ihr
habt
Wu
vergessen)
Wear
ya
crown,
black
down
(Watch
the
block
too)
Trag
deine
Krone,
Black
down
(Beobachte
den
Block
auch)
Blow
at
why'all
niggas
(Blowin
at
the
cops
too)
Schieß
auf
euch
Niggas
(Schießen
auch
auf
die
Bullen)
Eh-yo,
my
Wallets
stay
Bulletproofs
racin
in
Coups,
yea
we
the
realest
Eh-yo,
meine
Taschen
sind
kugelsicher,
rasen
in
Coups,
ja
wir
sind
die
realsten
Ultraviolet
leathers
on,
pealin
this,
love
lookin
the
illest
Ultraviolettes
Leder
an,
schäle
dies,
liebe
es
am
krassesten
auszusehn
Gorilla
things,
monster
background
with
a
history
Gorilla-Dinge,
Monster-Hintergrund
mit
Geschichte
You're
pumpin
crack,
yap
clowns,
we
all
real
in
here
Ihr
pumpt
Crack,
Laberköpfe,
wir
hier
alle
real
Strap
a
bomb
on
a
family
member,
let
why'all
niggas
know
we
here
Schnall
'ne
Bombe
an
Familienmitglied,
lässt
euch
Niggas
wissen
wir
hier
Blasted,
it's
like
cheeba
when
I
splashed
it
Zerfetzt,
ist
wie
Cheeba
wenn
ich
spritzte
Real
reefer
heads'll
know
the
meanin
of
hittin
glass
Echte
Kiffer
kennen
den
Sinn
vom
Glas
treffen
I
told
why'alls,
against
why'all,
Ginsengs,
avenge
Gods
Ich
sagte
euch,
gegen
euch,
Ginsengs,
rächen
Götter
Picture
me
stabbin
you
in
the
yard
for
are's
Stell
dir
vor
ich
stech
dich
im
Hof
für
Respekt
Kid
saw
Staten,
nine
Bin
Ladens
Kind
sah
Staten,
neun
Bin
Ladens
Valors
on,
colorful
draws,
lookin
all
relaxed
in
Tapferkeiten
an,
bunte
Unterhosen,
sehen
ganz
entspannt
aus
Why'all
Been
Warned,
about
them
Killa
Bees
on
the
swarm
Ihr
wurdet
gewarnt
vor
den
Killa
Bees
im
Schwarm
Why'all
Been
Warned,
You
either
step
or
get
stepped
upon
Ihr
wurdet
gewarnt,
tretet
zu
oder
werdet
getreten
Correct
me
if
I'm
wrong
but
fake
thugs
never
last
long
Korrigier
mich,
aber
Fake-Thugs
halten
nie
lang
Can't
wait
until
ya
fake
ass
gone
Kann's
kaum
erwarten,
bis
eure
Fake-Ärsche
weg
sind
Why'all
Been
Warned,
about
them
Killa
Bees
on
the
swarm
Ihr
wurdet
gewarnt
vor
den
Killa
Bees
im
Schwarm
Why'all
Been
Warned,
You
either
step
or
get
stepped
upon
Ihr
wurdet
gewarnt,
tretet
zu
oder
werdet
getreten
Nigga,
uh-oh!
I
think
they're
playin
our
song
Nigga,
uh-oh!
Ich
glaub,
unser
Song
läuft
Lit
blunts,
Clan
in
Da
Front,
sayin
"It's
on!"
Zünd
Blunts
an,
Clan
an
vorderster
Front,
sagt
"Es
geht
los!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.