Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Box in Hand
Box in der Hand
Yeah,
assorted
flavor
Clarks
Ja,
gemusterte
Clarks
The
beer
champ
Der
Bier-Champ
Yeah,
curly
head
kid
Ja,
lockiger
Jung
From
Gators
to
blazers,
low
fades
and
razors
Von
Gators
zu
Blazern,
Low
Fades
und
Rasierern
Big
dick
saloon,
I
contact
the
womb;
the
black
asian
Großer
Schwanz
Saloon,
ich
kontaktiere
den
Mutterleib;
der
schwarze
Asiate
Which
location
keeps
circulating
Welcher
Ort
zirkuliert
weiter
I
want
the
twin
power
after
day
shit
on
his
mason
Ich
will
die
Zwillingskraft
nach
dem
Tag,
an
dem
er
auf
seinen
Maurer
scheißt
A
God
steam
represent
the
gummy
with
the
green
Ein
Gottesdampf
repräsentiert
den
Kauen
mit
dem
Grün
Who
walk
fiend
stand
up
on
your
block
and
burn
a
bean
Wer
als
Süchter
rumsteht
auf
deinem
Block
und
eine
Bohne
brennt
Sir
Ballentine,
lookin
at
this
bitch
walk
behind
Sir
Ballentine,
beobachtend
wie
diese
Tussi
hinterherläuft
The
thing
that's
fucked
up
appeal
us
that's
wine
Das
Verfahrene
ist,
dass
uns
ihr
Wein
beeindruckt
They
turn
around
take
my
last
pull
off
the
L
Sie
drehen
sich
um
und
nehmen
meinen
letzten
Zug
vom
L
These
niggas
on
the
block
keep
looking
at
me
well
Diese
Typen
auf
dem
Block
schauen
mich
gut
an
But
they
want
the
jewel
it
ain't
hard
to
tell
Aber
sie
wollen
das
Juwel,
schwer
zu
übersehn
I'm
recognize
his
face,
he
actin
like
Denzel
Ich
erkenn
sein
Gesicht,
er
spielt
wie
Denzel
But
fuck
him,
I
went
to
check
low
for
chop
Doch
fuck
ihn,
ich
ging
nach
unten
um
Hackbeil
zu
checken
On
a
ball
gone
the
size
like
faith
up
top
Auf
nem
Ball
der
Größe
wie
Glaube
oben
Now
it's
a
whole
new
ball
game,
strategic
mind
frame
Jetzt
ist
es
ein
ganz
neues
Ballspiel,
strategische
Denkweise
My
dialogue's
rebellious
raid
and
razor
fame
Mein
Dialog
ist
Rebellenschatz
und
Klingenruhm
Glass
out
a
red
light,
see
Killah
get
on
a
ninja
bike
Glass
bei
Rotlicht,
sieh
wie
sich
Killah
auf
ein
Ninja-Bike
schwingt
Show
my
love
to
the
God
he
peeled
out
and
made
a
right
Zeig
meine
Liebe
dem
Gott,
er
gibt
Gas
und
biegt
rechts
ab
When
you
walking
down
the
street
with
your
- Box
in
your
hand
Wenn
du
die
Straße
entlang
gehst
mit
deiner
Box
in
der
Hand
And
you
bringing
the
music
of
the
- Wu-Tang
Clan
Und
du
die
Musik
vom
Wu-Tang
Clan
bringst
And
you
hear
Ironman
on
your
- radio
rapping
Und
du
Ironman
hörst
auf
deinem
Radio
rappen
Your
feet
start
the
dancing
and
your
- hands
start
the
clapping
Fangen
deine
Füße
an
zu
tanzen
und
deine
Hände
zu
klatschen
Street's
running
through
your
dancehall
gunning
Straßen
jagen
durch
dein
Dancehall-Schießen
Like
Lee
Harvey
Oswald
stunning
slapping
MC's
with
summons
Wie
Lee
Harvey
Oswald,
der
MCs
umnietet
mit
Vorladungen
For
pumping
- that
watered
down
substance
Fürs
Pumpen
- diese
verwässerte
Substanz
Beef
there's
slugs
finger
creeping
Beef
da
sind
Schrotkugeln
fingerschleichend
Making
moves
like
Crying
Freeman
Mache
Züge
wie
Crying
Freeman
Prince
of
thieves,
earth's
third
seed
Prinz
der
Diebe,
dritter
Samen
der
Erde
Heavyweight
like
golden
fleeces
homicides
stroll
the
street
Schwergewichtig
wie
goldene
Vliese,
Morde
streifen
durch
die
Straßen
If
Luther
preached
it,
look
at
the
thugs
holding
heat
Wenn
Luther
predigt,
schau
wie
Gangster
Hitzewaffen
halten
In
the
city
beef
got
me
plotting
trilogy
In
der
Stadt
hat
Beef
mich
Trilogie
planen
lassen
To
the
smoke
enemies
sneak
attacks
I'm
beyond
and
above
that
Gegner
Überraschungsattacken
ich
bin
jenseits
und
darüber
Seen
that
done
that,
respect
black
Sah
dies,
tat
dies,
respektier
Schwarz
I
catch
a
slug
to
your
hardhat
Ich
schieße
'ne
Kugel
auf
deinen
Helm
Lounging
in
the
everglades,
surfing
the
airwave
Lausch
in
den
Everglades,
surfe
die
Luftwellen
Catch
a
buck
fifty
where
the
razorblades
swiftly
Fang
'ne
Hundertfünfzig
wo
Messerklingen
schnell
sind
Shaolin
cats
be
shiesty,
strictly
Shaolin-Katzen
sind
fies,
strikt
Drunk
off
the
Irish
whiskey
Betrunken
vom
irischen
Whiskey
When
you
walking
down
the
street
with
your
- Box
in
your
hand
Wenn
du
die
Straße
entlang
gehst
mit
deiner
Box
in
der
Hand
And
you
bringing
the
music
of
the
- Wu-Tang
Clan
Und
du
die
Musik
vom
Wu-Tang
Clan
bringst
And
you
hear
Ironman
on
your
- radio
rapping
Und
du
Ironman
hörst
auf
deinem
Radio
rappen
Your
feet
start
the
dancing
and
your
- hands
start
the
clapping
Fangen
deine
Füße
an
zu
tanzen
und
deine
Hände
zu
klatschen
Rest
your
headpiece
on
this
one
sun
Ruh
dein
Haupt
auf
diesem
hier,
Sonne
Cough
up
a
lung
Hust
'ne
Lunge
raus
Sleeping
on
my
murderous
type
ones
I
get
you
done
Schlafen
auf
meinen
mörderischen
Einsern
mache
ich
dich
fertig
I'm
looking
at
these
cuthroat
kids
and
how
they
live
Ich
beobachte
diese
räudigen
Kids
und
wie
sie
leben
It's
like
we
was
partners
in
spades
and
you
renege
Als
wären
wir
Partner
im
Spades
und
du
stichst
nicht
Can't
fuck
with
no
nigga
like
that
he
get
me
jack
Kann
mit
keinem
Nigga
so
umgehen,
der
mich
beklaut
Or
sent
back,
meaning
whole
life
fade
to
black
Oder
zurückgeschickt,
also
ganzes
Leben
verblasst
zu
schwarz
I'm
looking
in
the
half
of
right
and
roll
tight
Ich
schau
in
die
Hälfte
von
richtig
und
fest
gewickelt
Fool
me
once
but
can't
fool
me
twice,
I'm
25
Fopp
mich
einmal,
aber
nicht
zweimal,
ich
bin
25
To
life
on
this
mic
device
ain't
nothing
nice
Zu
Leben
an
diesem
Mikrogerät
nichts
ist
nett
A
mixture
of
long
wild
rice
and
no
spice
'ne
Mischung
aus
langem
Wildreis
ohne
Gewürz
Inflicted,
rap
addicted,
track
I
stick
it,
flip
it
Zugefügt,
Rap
süchtig,
Track
ich
packe,
drehe
Daddy
long
dick-ed,
slide
Daddy
langsamer
Dick,
gleite
A
little
bit
beyond
twisted,
mind
in
stitches
'n
wenig
jenseits
krumm,
Verstand
in
Stichen
You
thought
weak
but
meant
wicked
Du
dachtest
schwach
aber
meinte
böse
Niggas
choke
off
my
second
hand
smoke
lifted
Niggas
ersticken
an
meinem
Passivrauch
gestreckt
Everyday
is
like
my
birthday
I'm
mad
gifted,
dead
calm
Jeder
Tag
ist
wie
Geburtstag
ich
bin
wahnsinnig
begabt,
totenstill
Hit
me
with
the
eighteen
bronze,
buddah
palm
Triff
mich
mit
den
achtzehn
Bronze
Buddha-Handfläche
About
to
blow
like
Napalm,
before
your
arm
Im
Begriff
zu
explodieren
wie
Napalm
vor
deinem
Arm
Prepare
for
the
warfare,
or
buy
a
share
Bereite
den
Krieg
vor
oder
kauf
'nen
Anteil
Oh
what
the
fuck
we
dealing
with,
yeah
Oh
was
zum
Fick
haben
wir
hier,
ja
Johnny
about
to
go
there
Johnny
macht
sich
auf
Need
another
year
Brauch
noch
ein
Jahr
Bust
a
shot
for
my
sons
that
didn't
make
it
here
Trink
'nen
Shot
für
meine
Söhne
die
es
nicht
hierher
schafften
When
you
walking
down
the
street
with
your
- Box
in
your
hand
Wenn
du
die
Straße
entlang
gehst
mit
deiner
Box
in
der
Hand
And
you
bringing
the
music
of
the
- Wu-Tang
Clan
Und
du
die
Musik
vom
Wu-Tang
Clan
bringst
And
you
hear
Ironman
on
your
- radio
rapping
Und
du
Ironman
hörst
auf
deinem
Radio
rappen
Your
feet
start
the
dancing
and
your
- hands
start
the
clapping
Fangen
deine
Füße
an
zu
tanzen
und
deine
Hände
zu
klatschen
When
you
walking
down
the
street
with
your
- Box
in
your
hand
Wenn
du
die
Straße
entlang
gehst
mit
deiner
Box
in
der
Hand
And
you
bringing
the
music
of
the
- Wu-Tang
Clan
Und
du
die
Musik
vom
Wu-Tang
Clan
bringst
And
you
hear
Ironman
on
your
- radio
rapping
Und
du
Ironman
hörst
auf
deinem
Radio
rappen
Your
feet
start
the
dancing
and
your
- hands
start
the
clapping
Fangen
deine
Füße
an
zu
tanzen
und
deine
Hände
zu
klatschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith, Robert F. Diggs, Dennis David Coles, Patrick Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.