Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring The Pain - Chemical Brothers Remix
Bring The Pain - Chemical Brothers Remix
Basically
can't
fuck
with
me
Im
Grunde
kann
mich
keiner
ficken
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
from
the
brain
Ich
kam,
um
den
Schmerz
zu
bringen,
Hardcore
vom
Gehirn
Let's
go
inside
my
astral
plane
Lass
uns
in
meine
Astralebene
gehen
Find
out
my
mental's
based
on
instrumental
Finde
heraus,
dass
mein
Verstand
auf
instrumentalen
Records
hey
so
i
can
write
monumental
Platten
basiert,
hey,
damit
ich
monumentale
Methods
i'm
not
the
king
Methoden
schreiben
kann,
ich
bin
nicht
der
König
But
niggaz
is
decaf
i
stick
em
for
the
cream
Aber
Niggas
sind
entkoffeiniert,
ich
stech
sie
für
die
Sahne
ab
Check
it
just
how
deep
can
shit
get
Check
es,
wie
tief
kann
Scheiße
werden
Deep
as
the
abyss
and
brothers
is
mad
fish
accept
it
Tief
wie
der
Abgrund
und
Brüder
sind
verrückte
Fische,
akzeptiere
es
In
your
cross
colour
clothes
you've
crossed
over
In
deinen
Cross-Colour-Klamotten
bist
du
rübergegangen
Then
got
totally
krossed
out
and
kris
kross
Und
dann
total
ausgekreuzt
und
Kris
Kross
Who
da
boss?
niggaz
get
tossed
to
the
side
Wer
ist
der
Boss?
Niggas
werden
zur
Seite
geworfen
And
i'm
the
dark
side
of
the
force
Und
ich
bin
die
dunkle
Seite
der
Macht
Of
course
it's
the
method,
man
from
the
wu-tang
clan
Natürlich
ist
es
der
Method
Man
vom
Wu-Tang
Clan
I
be
hectic,
and
comin
for
the
head
piece
protect
it
Ich
bin
hektisch
und
komme
für
das
Kopfstück,
beschütze
es
Fuck
it,
two
tears
in
a
bucket,
niggaz
want
the
ruckus
Scheiß
drauf,
zwei
Tränen
in
einem
Eimer,
Niggas
wollen
den
Aufruhr
Bustin
at
me
bruh,
now
bust
it
Schieß
auf
mich,
Bruder,
jetzt
schieß
Styles,
i
gets
buckwild
Styles,
ich
werde
wild
Method
man
on
some
shit,
pullin
niggaz
files
Method
Man
auf
irgendeiner
Scheiße,
ziehe
Niggas
Akten
I'm
sick,
insane,
crazy,
drivin
miss
daisy
Ich
bin
krank,
wahnsinnig,
verrückt,
fahre
Miss
Daisy
Out
her
fuckin
mind
now
i
got
mine
i'm
swayze
Aus
ihrem
verdammten
Verstand,
jetzt
habe
ich
meinen,
ich
bin
Swayze
Is
it
real
son,
is
it
really
real
son
Ist
es
echt,
Junge,
ist
es
wirklich
echt,
Junge
Let
me
know
it's
real
son,
if
it's
really
real
Lass
mich
wissen,
dass
es
echt
ist,
Junge,
wenn
es
wirklich
echt
ist
Something
i
could
feel
son,
load
it
up
and
kill
one
Etwas,
das
ich
fühlen
kann,
Junge,
lade
es
auf
und
töte
einen
Want
it
raw
deal
son,
if
it's
really
real
Willst
du
es
roh,
Junge,
wenn
es
wirklich
echt
ist
Interlude:
booster
Zwischenspiel:
Booster
And
when
i
was
a
lil
stereo
(stereo)
Und
als
ich
ein
kleines
Stereo
war
(Stereo)
I
listened
to
some
champion
(champion)
Hörte
ich
einen
Champion
(Champion)
I
always
wondered
(wondered)
Ich
habe
mich
immer
gefragt
(gefragt)
Will
now
i
be
the
numba
one?
(tical!
hahaha)
Werde
ich
jetzt
die
Nummer
eins
sein?
(tical!
hahaha)
Now
you
listen
to
de
gargon
(gargon!)
Jetzt
hörst
du
den
Gargon
(Gargon!)
And
de
gargon
summary
Und
die
Gargon-Zusammenfassung
And
any
man
dat
come
test
me
(test
me)
Und
jeder
Mann,
der
mich
testet
(testet)
Me
gwanna
lick
out
dem
brains
(it's
like
that)
Ich
werde
ihnen
die
Gehirne
auslecken
(so
ist
das)
Brothers
want
to
hang
with
the
meth
bring
the
rope
Brüder
wollen
mit
Meth
abhängen,
bring
das
Seil
The
only
way
you
hang
is
by
the
neck
nigga
poke
Du
hängst
nur
am
Hals,
Nigga,
stochere
Off
the
set
comin
to
your
projects
Raus
aus
dem
Set,
komme
zu
deinen
Projekten
Take
it
as
a
threat,
better
yet
it's
a
promise
Nimm
es
als
Drohung,
besser
noch,
es
ist
ein
Versprechen
Comin
from
a
vet
on
some
old
vietnam
shit
Komme
von
einem
Veteranen
auf
irgendeiner
alten
Vietnam-Scheiße
Nigga
you
can
bet
your
bottom
dollar
hey
i
bomb
shit
Nigga,
du
kannst
deinen
letzten
Dollar
wetten,
hey,
ich
bombe
Scheiße
And
it's
gonna
get
even
worse
word
to
god
Und
es
wird
noch
schlimmer,
Wort
an
Gott
It's
the
wu
comin
through
sickin
niggaz
for
they
garments
Es
ist
der
Wu,
der
durchkommt
und
Niggas
für
ihre
Klamotten
krank
macht
Movin
on
your
left,
southpaw
em
it's
the
meth
Bewegt
sich
auf
deiner
linken
Seite,
Linkshänder,
es
ist
Meth
Came
to
represent
and
carve
my
name
in
your
chest
Kam,
um
zu
repräsentieren
und
meinen
Namen
in
deine
Brust
zu
schnitzen
You
can
come
test
realize
you're
no
contest
Du
kannst
kommen
und
testen,
erkennen,
dass
du
kein
Gegner
bist
Son
i'm
the
gun
that
won
that
old
wild
west
Junge,
ich
bin
die
Waffe,
die
den
alten
Wilden
Westen
gewonnen
hat
Quick
on
the
draw
with
my
hands
on
the
four
Schnell
am
Abzug
mit
meinen
Händen
auf
der
Vier
Nine
three
eleven
with
the
rugged
rhymes
galore
Neun
drei
elf
mit
den
rauen
Reimen
in
Hülle
und
Fülle
Check
it
cause
i
think
not
when
this
hip-hops
like
proper
Check
es,
denn
ich
denke
nicht,
wenn
dieser
Hip-Hop
wie
richtig
ist
Rhymes
be
the
proof
while
i'm
drinkin
90
proof
Reime
sind
der
Beweis,
während
ich
90-prozentigen
trinke
Huh
vodka,
no
oj,
no
straw
Häh,
Wodka,
kein
O-Saft,
kein
Strohhalm
When
you
give
it
to
me
aiy,
give
it
to
me
raw
Wenn
du
es
mir
gibst,
aiy,
gib
es
mir
roh
I've
learned
when
you
drink
absolut
straight
it
burns
Ich
habe
gelernt,
wenn
du
Absolut
pur
trinkst,
brennt
es
Enough
to
give
my
chest
hairs
a
perm
Genug,
um
meinen
Brusthaaren
eine
Dauerwelle
zu
verpassen
I
don't
need
a
chemical
blow
to
pull
a
hoe
Ich
brauche
keinen
chemischen
Schlag,
um
eine
Schlampe
zu
ziehen,
Süße,
All
i
need
is
chemical
bank
to
pay
da
mo'
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
chemische
Bank,
um
mehr
zu
bezahlen
What,
basically
that,
meth-tical,
ninety-four
style
Was,
im
Grunde
das,
Meth-tical,
Neunundvierziger-Stil
Word
up
we
be
hazardous
*car
crashing*
*horn
passing
me*
Word
up,
wir
sind
gefährlich
*Autounfall*
*Hupe,
die
an
mir
vorbeifährt*
Northern
spicy
brown
mustard
hoes
Nördliche
scharfe
braune
Senf
Schlampen
We
have
to
stick
you
Wir
müssen
dich
stechen
*Horn
sound
of
car
racing
by*
*Hupgeräusch
eines
vorbeirasenden
Autos*
I'll
fuckin,
i'll
fuckin
cut
your
kneecaps
off
Ich
werde
verdammt,
ich
werde
dir
verdammt
nochmal
die
Kniescheiben
abschneiden
And
make
you
kneel
in
some
staircase
piss
Und
dich
zwingen,
in
Treppenhauspisse
zu
knien,
Süße,
I'll
fuckin,
cut
your
eyelids
off
Ich
werde
verdammt,
dir
die
Augenlider
abschneiden
And
feed
you
nuthin
but
sleepin
pills
Und
dich
mit
nichts
als
Schlaftabletten
füttern,
Süße,
You
motherfuckers
Ihr
Mistkerle
(So???)
so
fuck
the
hoe
(Also???)
also
scheiß
auf
die
Schlampe
Fuck
the
hoe
Scheiß
auf
die
Schlampe
(Look
at
this
nigga,
this
motherfuckin...)
(Schau
dir
diesen
Nigga
an,
diesen
verdammten...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert F. Diggs, Clifford Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.