Method Man feat. The Chemical Brothers - Bring The Pain - Chemical Brothers Remix - перевод текста песни на немецкий

Bring The Pain - Chemical Brothers Remix - Method Man , The Chemical Brothers перевод на немецкий




Bring The Pain - Chemical Brothers Remix
Bring The Pain - Chemical Brothers Remix
Basically can't fuck with me
Im Grunde kann mich keiner ficken
One:
Eins:
I came to bring the pain hardcore from the brain
Ich kam, um den Schmerz zu bringen, Hardcore vom Gehirn
Let's go inside my astral plane
Lass uns in meine Astralebene gehen
Find out my mental's based on instrumental
Finde heraus, dass mein Verstand auf instrumentalen
Records hey so i can write monumental
Platten basiert, hey, damit ich monumentale
Methods i'm not the king
Methoden schreiben kann, ich bin nicht der König
But niggaz is decaf i stick em for the cream
Aber Niggas sind entkoffeiniert, ich stech sie für die Sahne ab
Check it just how deep can shit get
Check es, wie tief kann Scheiße werden
Deep as the abyss and brothers is mad fish accept it
Tief wie der Abgrund und Brüder sind verrückte Fische, akzeptiere es
In your cross colour clothes you've crossed over
In deinen Cross-Colour-Klamotten bist du rübergegangen
Then got totally krossed out and kris kross
Und dann total ausgekreuzt und Kris Kross
Who da boss? niggaz get tossed to the side
Wer ist der Boss? Niggas werden zur Seite geworfen
And i'm the dark side of the force
Und ich bin die dunkle Seite der Macht
Of course it's the method, man from the wu-tang clan
Natürlich ist es der Method Man vom Wu-Tang Clan
I be hectic, and comin for the head piece protect it
Ich bin hektisch und komme für das Kopfstück, beschütze es
Fuck it, two tears in a bucket, niggaz want the ruckus
Scheiß drauf, zwei Tränen in einem Eimer, Niggas wollen den Aufruhr
Bustin at me bruh, now bust it
Schieß auf mich, Bruder, jetzt schieß
Styles, i gets buckwild
Styles, ich werde wild
Method man on some shit, pullin niggaz files
Method Man auf irgendeiner Scheiße, ziehe Niggas Akten
I'm sick, insane, crazy, drivin miss daisy
Ich bin krank, wahnsinnig, verrückt, fahre Miss Daisy
Out her fuckin mind now i got mine i'm swayze
Aus ihrem verdammten Verstand, jetzt habe ich meinen, ich bin Swayze
Is it real son, is it really real son
Ist es echt, Junge, ist es wirklich echt, Junge
Let me know it's real son, if it's really real
Lass mich wissen, dass es echt ist, Junge, wenn es wirklich echt ist
Something i could feel son, load it up and kill one
Etwas, das ich fühlen kann, Junge, lade es auf und töte einen
Want it raw deal son, if it's really real
Willst du es roh, Junge, wenn es wirklich echt ist
Interlude: booster
Zwischenspiel: Booster
And when i was a lil stereo (stereo)
Und als ich ein kleines Stereo war (Stereo)
I listened to some champion (champion)
Hörte ich einen Champion (Champion)
I always wondered (wondered)
Ich habe mich immer gefragt (gefragt)
Will now i be the numba one? (tical! hahaha)
Werde ich jetzt die Nummer eins sein? (tical! hahaha)
Now you listen to de gargon (gargon!)
Jetzt hörst du den Gargon (Gargon!)
And de gargon summary
Und die Gargon-Zusammenfassung
And any man dat come test me (test me)
Und jeder Mann, der mich testet (testet)
Me gwanna lick out dem brains (it's like that)
Ich werde ihnen die Gehirne auslecken (so ist das)
Two:
Zwei:
Brothers want to hang with the meth bring the rope
Brüder wollen mit Meth abhängen, bring das Seil
The only way you hang is by the neck nigga poke
Du hängst nur am Hals, Nigga, stochere
Off the set comin to your projects
Raus aus dem Set, komme zu deinen Projekten
Take it as a threat, better yet it's a promise
Nimm es als Drohung, besser noch, es ist ein Versprechen
Comin from a vet on some old vietnam shit
Komme von einem Veteranen auf irgendeiner alten Vietnam-Scheiße
Nigga you can bet your bottom dollar hey i bomb shit
Nigga, du kannst deinen letzten Dollar wetten, hey, ich bombe Scheiße
And it's gonna get even worse word to god
Und es wird noch schlimmer, Wort an Gott
It's the wu comin through sickin niggaz for they garments
Es ist der Wu, der durchkommt und Niggas für ihre Klamotten krank macht
Movin on your left, southpaw em it's the meth
Bewegt sich auf deiner linken Seite, Linkshänder, es ist Meth
Came to represent and carve my name in your chest
Kam, um zu repräsentieren und meinen Namen in deine Brust zu schnitzen
You can come test realize you're no contest
Du kannst kommen und testen, erkennen, dass du kein Gegner bist
Son i'm the gun that won that old wild west
Junge, ich bin die Waffe, die den alten Wilden Westen gewonnen hat
Quick on the draw with my hands on the four
Schnell am Abzug mit meinen Händen auf der Vier
Nine three eleven with the rugged rhymes galore
Neun drei elf mit den rauen Reimen in Hülle und Fülle
Check it cause i think not when this hip-hops like proper
Check es, denn ich denke nicht, wenn dieser Hip-Hop wie richtig ist
Rhymes be the proof while i'm drinkin 90 proof
Reime sind der Beweis, während ich 90-prozentigen trinke
Huh vodka, no oj, no straw
Häh, Wodka, kein O-Saft, kein Strohhalm
When you give it to me aiy, give it to me raw
Wenn du es mir gibst, aiy, gib es mir roh
I've learned when you drink absolut straight it burns
Ich habe gelernt, wenn du Absolut pur trinkst, brennt es
Enough to give my chest hairs a perm
Genug, um meinen Brusthaaren eine Dauerwelle zu verpassen
I don't need a chemical blow to pull a hoe
Ich brauche keinen chemischen Schlag, um eine Schlampe zu ziehen, Süße,
All i need is chemical bank to pay da mo'
Alles, was ich brauche, ist eine chemische Bank, um mehr zu bezahlen
What, basically that, meth-tical, ninety-four style
Was, im Grunde das, Meth-tical, Neunundvierziger-Stil
Word up we be hazardous *car crashing* *horn passing me*
Word up, wir sind gefährlich *Autounfall* *Hupe, die an mir vorbeifährt*
Northern spicy brown mustard hoes
Nördliche scharfe braune Senf Schlampen
We have to stick you
Wir müssen dich stechen
*Horn sound of car racing by*
*Hupgeräusch eines vorbeirasenden Autos*
I'll fuckin, i'll fuckin cut your kneecaps off
Ich werde verdammt, ich werde dir verdammt nochmal die Kniescheiben abschneiden
And make you kneel in some staircase piss
Und dich zwingen, in Treppenhauspisse zu knien, Süße,
I'll fuckin, cut your eyelids off
Ich werde verdammt, dir die Augenlider abschneiden
And feed you nuthin but sleepin pills
Und dich mit nichts als Schlaftabletten füttern, Süße,
You motherfuckers
Ihr Mistkerle
(So???) so fuck the hoe
(Also???) also scheiß auf die Schlampe
Fuck the hoe
Scheiß auf die Schlampe
(Look at this nigga, this motherfuckin...)
(Schau dir diesen Nigga an, diesen verdammten...)





Авторы: Robert F. Diggs, Clifford Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.