Текст и перевод песни Method Man - Dangerous Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dangerous Ground
Опасная территория
Featuring
Street
Life]
[Участвует
Street
Life]
[Method
Man]
[Method
Man]
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yea
yo
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
эй,
йо
Yo
yo
yo
yo
yo
yo
yo
Йо,
йо,
йо,
йо,
йо,
йо,
йо
All
them
real
live
motherfuckin
niggaz
step
up
front
right
now
Все
настоящие,
живые
ниггеры,
подойдите
прямо
сейчас,
детка.
Its
goin
down
Сейчас
начнётся.
One
love
to
Long
Island
Hempstead
in
my
heart
baby
Моя
любовь
Лонг-Айленду,
Хемпстеду
в
моём
сердце,
малышка.
Shaolin
what?
Шаолинь,
что?
Come
on
come
on
HA!
Давай,
давай,
ХА!
Dangerous
ground
Опасная
территория.
Tre
pound
seven
spin
around
for
my
bredren
the
clouds
come
down
Трёхфунтовый
револьвер
вертится
ради
моих
братьев,
облака
спускаются.
War
and
peace
I
take
it
to
the
street
Война
и
мир,
я
несу
это
на
улицы.
Land
sharp
on
my
lawn
chop
the
thumbs
off
a
thief
Приземляюсь
резко
на
своём
газоне,
отрубаю
вору
большие
пальцы.
And
curse
his
first
born,
is
this
thing
on?
И
проклинаю
его
первенца.
Эта
штуковина
включена?
Send
em
to
the
children
of
the
corn
we
the
people
Пошли
их
к
детям
кукурузы,
мы
- народ.
See,
niggaz
through
the
eye
of
the
demon
Видишь,
ниггеры,
сквозь
глаза
демона.
My
lethal
injection,
destroyin
evil
Моя
смертельная
инъекция,
уничтожающая
зло.
Hot
Nikkel,
private
eye
one
pistol
Горячий
Никкель,
частный
детектив,
один
пистолет.
Aimin
at
your
brain
tissue,
do
or
die
Целься
в
твою
мозговую
ткань,
пантера.
Делай
или
умри.
Said
the
spider
to
the
fly
Could
this
one
be
tasty
Сказал
паук
мухе:
"Может,
эта
будет
вкусной?"
Like
momma
apple
pie
goodness,
Johnny
Blaze
me
Как
мамин
яблочный
пирог,
вкуснотища.
Джонни,
подпали
меня.
On
the
job
like
Dick
Tracy
На
работе,
как
Дик
Трейси.
Hit
the
cure
for
that
ill
shit
like
Ben
Casey,
M.D.
Нашёл
лекарство
от
этой
дряни,
как
Бен
Кейси,
доктор
медицинских
наук.
Symbolic
thrill
like
god
he
shocked
it
Символический
трепет,
как
бог,
он
потряс
это.
Like
a
finger
in
a
light
socket,
too
good
to
be
forgotten
Как
палец
в
розетке,
слишком
хорош,
чтобы
быть
забытым.
In
the
rotten
apple
В
гнилом
яблоке.
I
kick
dirt
on
the
sand
castle
Я
пинаю
грязь
на
песочный
замок.
Check
the
flavor
all
natural
Проверь
вкус,
всё
натуральное.
(Beat
your
feet)
(Топай
ногами)
Hot
Niks
son
Сын
Горячего
Никса.
Before
you
get
the
main
course
Прежде
чем
ты
получишь
основное
блюдо...
(Taste
a
appetizer)
(Попробуй
закуску)
Submerged
in
the
word
Погруженный
в
слово.
Heavy
headed
verbal
Тяжёлая
словесная
атака.
Smack
you,
mentally
disturb
you
attack
you
Ударю
тебя,
морально
расстрою
тебя,
атакую
тебя.
Thirty-six
chamb
once
again
comin
at
you
Тридцать
шесть
палат
снова
наступают
на
тебя.
Young
gun
got
the
body
snatch
you
observe
Молодой
стрелок
похитит
твоё
тело,
наблюдай.
Yo
eyes
work
you
can
only
see
through
the
third
Твои
глаза
работают,
ты
можешь
видеть
только
через
третий.
Eyeball
baby
Im
the
norm
on
the
bird
Глазное
яблоко,
детка,
я
норма
на
птице.
To
shine
on
mental
nourishment,
you
can
dine
on
Сиять
ментальным
питанием,
ты
можешь
пообедать.
Track
yellin
at
me
get
yo
arrow
god
Трек
кричит
на
меня,
возьми
свою
стрелу,
бог.
Victory
is
hard
Победа
трудна.
Regardless
to
whom
or
what
Независимо
от
того,
кому
или
чему.
They
all
get
retard
its
a
law
Они
все
становятся
дебилами,
это
закон.
Runnin
through
a
house
and
your
block
party,
we
wreck-tion
Пробегаем
через
дом
и
твою
уличную
вечеринку,
мы
- разрушение.
And
Hot
rock
the
body
body,
St.
Bernards
И
Горячий
раскачивает
тело,
тело,
сенбернары.
Couldnt
save
your
enterrage
plat
lobotamy
Не
смогли
спасти
твоё
окружение,
плановая
лоботомия.
Leave
ya
mentally
scarred,
numb
and
possibly
Оставит
тебя
душевно
травмированной,
онемевшей
и,
возможно...
Dumb
deaf
and
blind
is
it
Глухой,
немой
и
слепой,
не
так
ли?
I
keep
your
spine
out
the
battery
pack
spark
it
with
mine
keep
it
Я
вытаскиваю
твой
позвоночник
из
батарейки,
зажигаю
его
своим,
держу
его...
Now
everybody
just
throw
your
hands
in
the...(phone
rings)
Теперь
все
просто
поднимите
руки
в...
(звонит
телефон)
What
the
fuck?
Что
за
хрень?
Peace
- who
this?
Мир.
Кто
это?
[Streetlife]
[Streetlife]
Mind
detect
mind
Разум
обнаруживает
разум.
A
P.L.O.
da
startin
line
П.Л.О.
на
стартовой
линии.
Deep
Space
Nine
Глубокий
космос
девять.
Designed
for
knuckleheads
who
bust
guns
and
throw
signs
Разработано
для
тупиц,
которые
стреляют
из
пушек
и
бросают
знаки.
Lets
converse
snatch
the
tap
from
your
purse
Давай
поговорим,
выхвачу
микрофон
из
твоей
сумочки.
Body-surf
on
the
verse
head
first
Боди-сёрфинг
на
куплете,
головой
вперёд.
Peeped
your
feet
bitch
straight
beat
you
know
wit
the
heat
Видел
твои
ноги,
сучка,
прямой
бит,
ты
знаешь,
с
жаром.
And
you
spazzed
out
spittin
out
teeth
aint
nothin
please
И
ты
занервничала,
выплёвывая
зубы,
ничто
не
угодно.
Big
boys
dont
destroy
blunt
is
so
pop
stare
on
Большие
парни
не
уничтожают,
косяк
такой
крутой,
смотри
дальше.
50
men
convoy,
spends
to
wear
the
big
toy
Конвой
из
50
человек,
тратит,
чтобы
носить
большую
игрушку.
Rumble
through
the
wasteland
my
hands
on
the
silencer
Грохочу
по
пустоши,
мои
руки
на
глушителе.
40
caliber
city
slicker
Staten
Islander
Городской
хлыщ
40-го
калибра,
житель
Стейтен-Айленда.
Synchronize
minds
combine
thoughts
that
motivate
Синхронизируй
разум,
объедини
мысли,
которые
мотивируют.
Dont
perpetrate
pass
the
blunt
let
it
circulate
Не
совершай
преступлений,
передай
косяк,
пусть
он
циркулирует.
Street
politicians
on
a
suicide
mission
Уличные
политики
на
самоубийственной
миссии.
Crime
vision
finger
itchin
from
a
scope-view
position
Криминальное
видение,
палец
чешется
от
позиции
с
прицелом.
Dangerous
ground
Опасная
территория.
Tre
pound
seven
spin
around
for
my
bredren
the
cloud
comes
down
Трёхфунтовый
револьвер
вертится
ради
моих
братьев,
облака
спускаются.
[Method
Man]
[Method
Man]
Keep
ya
eyes
open
Держи
глаза
открытыми.
Love
potion
number
nine
poetry
in
motion
Приворотное
зелье
номер
девять,
поэзия
в
движении.
Knowledge
me
the
seventh
sign
Знание
- мой
седьмой
знак.
Scold
it
canivin
Ругаю,
обманываю.
Infiltrate
is
most
of
mine
Проникновение
- это
моё
главное.
Play
em
nonchalantly,
calmly
expose
the
nine
Играю
небрежно,
спокойно
достаю
девятку.
Push
and
get
shoved
what
the
fuck
gods
thinkin
of
Толкай
и
будешь
толкнут.
О
чём,
чёрт
возьми,
думают
боги?
Comin
in
the
club
wit
that
screw
face,
actin
up
Приходишь
в
клуб
с
этим
хмурым
лицом,
ведёшь
себя
плохо.
Is
we
men
or
mice,
bad
moon
risin
Мы
мужчины
или
мыши?
Плохая
луна
восходит.
We
wild
for
the
night
Мы
дикие
на
всю
ночь.
Kill
a
skitzofrenic
nigga
twice
cuz-a
Убей
шизофреника
дважды,
потому
что...
Thats
what
happened
when
frontin
on
this
Shaol
brotha
Вот
что
происходит,
когда
выступаешь
против
этого
брата
из
Шаолиня.
Island
of
Staten
we
in
here
no
fear
Остров
Стейтен,
мы
здесь,
без
страха.
Assault
wit
intent
Нападение
с
намерением.
To
kill
your
whole
regiment
its
real
Убить
весь
твой
полк,
это
реально.
Startin
wit
yo
president,
duckin
my
dart
gun
Начиная
с
твоего
президента,
уклоняющегося
от
моего
дротика.
Tear
apart
something
you
dont
want
it
then
dont
start
none
Разрываю
что-то
на
части.
Ты
не
хочешь
этого,
тогда
не
начинай.
Blaze
one
with
Jonathon,
part
man
part
fly
Закури
один
с
Джонатаном,
получеловек-полумуха.
Handle
my
B-I
camouflauge
like
G.I.
Управляю
своим
Б-И,
маскируюсь,
как
Джи-Ай.
Fat
like
Joe,
a
day
in
the
life
Толстый,
как
Джо,
один
день
из
жизни.
Your
money
or
your
life
thats
the
life
Твои
деньги
или
твоя
жизнь,
вот
такая
жизнь.
Everybody
cant
afford
ice
in
the
struggle
Не
все
могут
позволить
себе
лёд
в
борьбе.
Tryin
to
eat
right
another
day
another
hustle
hustle
hustle
Пытаюсь
правильно
питаться,
ещё
один
день,
ещё
одна
суета,
суета,
суета.
(Uh
huh
uh
huh
uh
huh
uh
huh
uh
huh)
(Ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага)
Dangerous
ground
Опасная
территория.
Tre
pound
seven
spin
around
for
my
bredren
the
clouds
come
down
Трёхфунтовый
револьвер
вертится
ради
моих
братьев,
облака
спускаются.
War
and
peace,
I
take
it
to
the
street
Война
и
мир,
я
несу
это
на
улицы.
Land
sharp
on
my
lawn
chop
the
thumbs
off
a
thief
Приземляюсь
резко
на
своём
газоне,
отрубаю
вору
большие
пальцы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Smith, P. Charles, D. Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.