Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Dancin
Schmutziges Tanzen
You
know
God
damn
well
I
don't
smoke
this
shit
Meth
Du
weißt
verdammt
gut,
dass
ich
diesen
Scheiß
nicht
rauche,
Meth
Know
damn
well
I
don't
smoke
this
sheyit
Weißt
verdammt
gut,
dass
ich
diesen
Mist
nicht
rauche
Know
damn
well!
Weiß
verdammt
gut!
I
remember
when
we
used
to
go
down
to
the
creek
Ich
erinnere
mich,
als
wir
zum
Bach
hinuntergingen
Member
when
we
used
to
go
down
to
the
creek?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
zum
Bach
hinuntergingen?
And
used
to
dip
your
head
in
the
water?
Und
du
deinen
Kopf
ins
Wasser
tauchtest?
Everybody
thought
you
had
it
in
you,
you
know
Alle
dachten,
du
hättest
es
in
dir,
weißt
du
You
used
to
jump
out
the
water
Du
sprangst
aus
dem
Wasser
The
water
used
to
glisten
alllllll
over
your
bohhhhhhdy
Das
Wasser
glitzerte
über
deinen
ganzen
Körööööper
What?
I
said
the
water
used
to
glisten
alllllll
over
your
bohhhhhhdy
Was?
Ich
sagte,
das
Wasser
glitzerte
über
deinen
ganzen
Körööööper
Clean
out
my
vocals
Reinige
meine
Vocals
Yeah,
I
said
YEAH
Ja,
ich
sagte
JA
I
said
zuckazuhzuhzuh,
zuckazuhzuh
Ich
sagte
zuckazuhzuhzuh,
zuckazuhzuh
Chkccha
ckchcka
Brooklyn,
zucka
Zoo
Chkccha
ckchcka
Brooklyn,
zucka
Zoo
C'mon
baby
baby,
baby,
baby
Komm
schon
Baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby,
c'mon!
Baby,
Baby,
Baby,
komm
schon!
Superlogical
this,
superlogical
that
Superlogisch
dies,
superlogisch
das
I
detect
a
nigga
dialect
by
the
way
he
rap
Ich
erkenne
einen
Nigga-Dialekt
an
seiner
Rap-Art
I
elect
myself
President
MC
Ich
wähle
mich
selbst
zum
Präsidenten
MC
My
career
so
intelligent,
unique
physique
Meine
Karriere
so
intelligent,
einzigartige
Physik
Then
with
mathematics,
not
democratic
Dann
mit
Mathematik,
nicht
demokratisch
Static,
topic,
Asiatic
Statisch,
Thema,
asiatisch
Zssshuh,
them
unique,
never
leak,
brlaharl...
Zssshuh,
die
sind
einzigartig,
niemals
undicht,
brlaharl...
Bring
it
on
back
Bring
es
zurück
Superlogical
this,
superlogical
that
Superlogisch
dies,
superlogisch
das
I
detect
your
dialect
by
the
way
you
rappp!
Ich
erkenne
deinen
Dialekt
an
deiner
Rapp-Weise!
I
elect
myself
President
MC
Ich
wähle
mich
selbst
zum
Präsidenten
MC
My
career
so
intelligent,
unique
physique
Meine
Karriere
so
intelligent,
einzigartige
Physik
Doin
mathematics
and
I'm
not
democratci
Mathematik
machend
und
ich
bin
nicht
demokratisch
No
static,
topic,
I'm
Asiatic
Keine
Störung,
Thema,
ich
bin
asiatisch
See,
I'm
Unique,
never...
blarhalal...
Sieh,
ich
bin
einzigartig,
niemals...
blarhalal...
Crazy,
lurkin
in
the
shadows,
I'm
shady,
sheisty
Verrückt,
in
den
Schatten
lauernd,
ich
bin
zwielichtig,
hinterhältig
Get
your
weight
up,
don't
take
me
lightly
Bring
dein
Gewicht
nach
oben,
nimm
mich
nicht
leicht
Blasted,
dirty
to
the
grain
I
be
stained
with
the
madness
Erschüttert,
schmutzig
bis
ins
Korn,
ich
bin
gefärbt
vom
Wahnsinn
It's
the
Meth-Tical
with
the
Bastard
Es
ist
Meth-Tical
mit
dem
Bastard
MZA
MZA
my
name
is
the
Ol
Dirty
Bas
MZA
MZA
mein
Name
ist
der
Ol
Dirty
Bas
My
gammmmme,
to
kick
your
ass
Mein
Ziiiiiiiel,
deinen
Arsch
zu
treten
Dnnah
duh
dnnh
dnnh
duh
duh!
Dnnah
duh
dnnh
dnnh
duh
duh!
Dnnah
dnh
duh
duh
duh
dahhhhhh!
Dnnah
dnh
duh
duh
duh
dahhhhhh!
Flip
and
relax,
take
an
Ex-Lax,
I'm
shittin
Dreh
dich
und
entspann,
nimm
Abführ,
ich
kacke
On
the
industry
that
was
frontin
now
they
missin
Auf
die
Industrie,
die
vorgab
und
jetzt
vermisst
wird
What
everybody
else
is
gettin
Was
jeder
andere
bekommt
'Cause
they
wasn't
representin
the
real...
Weil
sie
das
Echte
nicht
repräsentierten...
...appeal,
like
me
and,
old
time
...Reiz,
wie
ich
und,
alter
Zeiten
When
it
comes
to
the
microphone
who
killed
the
swine?
Wer
tötete
das
Schwein,
wenn
es
zum
Mikrofon
kommt?
Be
the
original
G
Sei
das
originale
G
Do
the
rhymin
on
time
and
in
the
place
to
be
Reim
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
You
are
now
in
my
trance
Du
bist
jetzt
in
meinem
Trance
You
are
getting
sleeeeeepyyyyyy
Du
wirst
müüüüüüde
You
are
now
getting
sleeeepyyyyy
Du
wirst
jetzt
müüüüüde
And
sleeeeppieeerrrrr
Und
müüüüüder
And
sleepy,
and
sleepy
Und
müde,
und
müde
This
one
here's
for
my
people,
my
people
Der
hier
ist
für
meine
Leute,
meine
Leute
Enter
the
36
chambers,
the
sequel
Betrete
die
36
Kammern,
die
Fortsetzung
Part
two,
for
me
and
the
cipher
troop
Teil
zwei,
für
mich
und
die
Truppe
With
the
Teflon
lyrics
that
you
can't
get
through
Mit
den
Teflon-Texten,
die
du
nicht
durchdringst
With
the
twenty-two
automatic
rap
you
pack,
what?
Mit
der
22
automatischen
Rap-Waffe,
was?
You
ain't
hittin
with
that
wack
shit
you
kickin
Du
triffst
nicht
mit
dem
Schwachsinn
den
du
kickst
Straight
from
the
beginning,
of
the
game
Direkt
von
Anfang
des
Spiels
All
the
way
to
the
ninth
inning,
I
bring
the
pain
Bis
zur
neunten
Inning,
ich
bringe
den
Schmerz
Dark
like
the
midnight
train
on
the
track
by
the
RZA
Dunkel
wie
der
Mitternachtszug
auf
dem
Gleis
vom
RZA
Diesel
like
Arnold
Schwarzanegger
Diesel
wie
Arnold
Schwarzenegger
The
hardware,
choose
the
hardware
Die
Hardware,
wähl
die
Hardware
Ask
you
a
question,
test
the
Ason
Stell
dir
eine
Frage,
teste
den
Ason
Extra
extra,
read
the
drama
and
thennn
another
one
Extra
extra,
lies
das
Drama
und
dannnn
ein
weiteres
Which
you
intrigue,
do
your
rap
fatigue
in
the...
Was
dich
faszinieren
wird,
dein
Rap
erschöpft
im...
Here
I
go,
aauhhh
Hier
gehe
ich,
aauhhh
(Shit
that
makes
me
high)
[*2]
(Scheiße
die
mich
high
macht)
[*2]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.