Текст и перевод песни Method Man - Episode 3 - Grand Prix
Ah,
lord,
m,
yo
Ах,
боже,
м,
йо
(Twenty
five
years
and
it′s
still
going)
(Двадцать
пять
лет,
и
это
продолжается
до
сих
пор)
I'm
a
smoker,
weed
toker
Я
курю,
курю
травку.
The
cola
in
your
coka
Кола
в
твоей
Коке
Losin′
change
up
in
your
sofa
Теряю
мелочь
на
твоем
диване.
I
brought
change
into
the
culture
Я
внес
перемены
в
культуру.
Funny
how
these
pigeons
tryna
change
into
a
vulture
Забавно
как
эти
голуби
пытаются
превратиться
в
стервятников
You's
a
poser,
wit'
pork
all
on
your
fork
and
that
ain′t
kosher
Ты
позер,
у
тебя
свинина
на
вилке,
а
это
не
кошерно
No
sir,
I
never
put
a
penny
in
a
loafer
Нет,
сэр,
я
никогда
не
кладу
ни
пенни
в
мокасины.
For
good
times
up
in
the
ghetto,
we
had
penny
and
Willona
В
хорошие
времена
в
гетто
у
нас
были
Пенни
и
Уиллона.
You
know
I
stretch
a
quarter,
got
a
rock
′cause
I'm
a
roller
Ты
же
знаешь,
я
растягиваю
четвертак,
у
меня
есть
камень,
потому
что
я
роллер
And
I′m
bolder
than
a
hard
rock
is
'cause
I′m
a
stoner
И
я
смелее,
чем
хард-рок,
потому
что
я
наркоман.
I
need
closure,
and
you
rappers
need
to
wake
up
Мне
нужно
покончить
с
этим,
а
вам,
рэперам,
нужно
проснуться
And
smell
the
begonias
И
понюхать
бегонию.
You
about
to
be
gones
Ты
вот
вот
умрешь
Big
shot
caller,
I'm
here
to
pop
them
corners
Звонит
большая
шишка,
я
здесь,
чтобы
расколоть
их
по
углам.
Little
league
ballers
could
get
popped
I
warned
ya
Я
предупреждал
тебя
что
игроки
младшей
лиги
могут
попасть
под
удар
Who
put
the
person
in
persona,
putting
hands
up
on
a
person
Кто
наделил
человека
личностью,
подняв
руки
на
человека
Close
the
curtain
on
the
Rama
Закрой
занавес
над
рамой.
Pack
a
Llama,
catch
me
lurking
I′m
your
karma
Упакуй
Ламу,
Поймай
меня,
я-твоя
карма.
Sleeping
on
me
even
worse'll
get
you
murked
in
your
pajamas
Если
ты
будешь
спать
на
мне,
то
даже
хуже,
ты
будешь
в
пижаме.
You
can
try
but
you'll
never
understand
me
Ты
можешь
попытаться,
но
ты
никогда
не
поймешь
меня.
I
plan
to
give
it
to
you
raw,
get
a
plan
B
Я
планирую
дать
тебе
его
сырым,
получи
план
Б
Y′all
be
racin′
to
the
cash,
that's
a
Grand
Prix
Вы
все
будете
гоняться
за
деньгами,
это
же
Гран-При
I
go
Ricky
Bobby
for
that
bag,
that′s
a
guarantee
Я
иду
к
Рики
Бобби
за
этой
сумкой,
Это
гарантия.
Uh,
that's
a
guarantee
Э-э,
Это
гарантия.
Ricky
Bobby
for
that
bag,
that′s
a
guarantee
Рики
Бобби
за
эту
сумку,
Это
гарантия.
I'm
still
working
on
them
commas
Я
все
еще
работаю
над
этими
запятыми.
While
the
system
tryna
curve
me
В
то
время
как
система
пытается
искривить
меня
Ain′t
no
mercy
from
your
honor
(Nah)
Нет
никакой
пощады
от
вашей
чести
(не-А).
That's
the
problem,
when
you
coming
from
the
bottom
Вот
в
чем
проблема,
когда
ты
идешь
со
дна.
Couldn't
even
get
Bin
Laden
′til
we
voted
for
Obama
(Facts)
Мы
даже
не
могли
заполучить
бен
Ладена,
пока
не
проголосовали
за
Обаму
(факты).
I
ain′t
a
minor,
"Teen
Spirit"
ain't
Nirvana
Я
не
несовершеннолетний,
"подростковый
дух"
- это
не
Нирвана.
Call
me
pro
meth,
It′s
clear
this
kinda
syrup
ain't
your
mamas
Зовите
меня
профи
мет,
ясно
же,
что
этот
сироп
не
для
ваших
мам.
Baby
mama
drama,
tryna
act
like
she
Madonna
Драма
мамы
ребенка,
она
пытается
вести
себя
как
Мадонна.
Like
a
virgin,
but
I′m
certain
that
this
person
a
piranha
Как
девственница,
но
я
уверен,
что
этот
человек-пиранья.
Man
eater,
Jeffrey
Dahmer
Пожиратель
людей,
Джеффри
Дамер
If
a
stray
hit
a
stand
and
kill
a
fan
that's
Kitana
Если
бродяга
врежется
в
стойку
и
убьет
фаната
это
Китана
A
rapper
getting
roasted
in
a
room,
that′s
a
sauna
Рэпера
поджаривают
в
комнате,
это
как
сауна.
Straps
in
the
room,
It's
Shaolin
vs.
the
Lama
Ремни
в
комнате,
это
Шаолинь
против
ламы.
Why
should
I
threat
when
I
can
promise
Зачем
мне
угрожать,
если
я
могу
обещать?
With
that
money
saved
for
college
На
эти
деньги,
сэкономленные
на
учебу
в
колледже.
You
can
go
and
pay
me
homage
Ты
можешь
пойти
и
отдать
мне
дань
уважения.
If
you
do
the
knowledge,
you
would
know
this
I
was
solid
Если
бы
ты
обладал
знанием,
ты
бы
знал,
что
я
тверд.
By
the
time
you
check
your
pockets
К
тому
времени
как
ты
проверишь
свои
карманы
I
already
got
ya
wallet
У
меня
уже
есть
твой
бумажник
You
can
try
but
you'll
never
understand
me
Ты
можешь
попытаться,
но
ты
никогда
не
поймешь
меня.
I
plan
to
give
it
to
you
raw,
get
a
plan
B
Я
планирую
дать
тебе
его
сырым,
получи
план
Б
Y′all
be
racin′
to
the
cash,
that's
a
Grand
Prix
Вы
все
будете
гоняться
за
деньгами,
это
же
Гран-При
I
go
Ricky
Bobby
for
that
bag,
that′s
a
guarantee
Я
иду
к
Рики
Бобби
за
этой
сумкой,
Это
гарантия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.