Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takin
it
from
the
top?
Fangen
wir
von
vorne
an?
Tippy?
Tippy?
Tippy?
Tippy?
The
Ultimate
high
Der
ultimative
Rausch
'Scuse
me
as
I
kiss
the
sky
Entschuldige,
während
ich
den
Himmel
küsse
Sing
a
song
of
six
pence,
a
pocket
full
a
rye
Sing
ein
Lied
von
sechs
Groschen,
ne
Tasche
voll
Roggen
Who
the
fuck
wanna
die
for
their
culture?
Wer
zur
Hölle
will
für
seine
Kultur
sterben?
Stalk
the
dead
body
like
a
vulture
Beobachte
den
Leichnam
wie
ein
Geier
Tical
get,
blacker
than
your
blackest
stallion
Tical
wird
schwärzer
als
dein
schwärzester
Hengst
Hit
your
house'n
projects,
I
represent
the
Shaolin
my
nigga
Treffe
dein
Haus’n
Projects,
ich
vertrete
Shaolin,
mein
Nigga
Hell
yes,
'Apocalypse
Now',
the
gun
blow
Höllenja,
'Apocalypse
Now',
die
Knarre
knallt
It
be
goin'
down,
diggy
diggy
down
diggy
down
down
Ist
am
Dampfen,
diggy
diggy
down
diggy
down
down
While
the
planets
and
the
stars
and
the
moons
collapse
Während
Planeten
und
Sterne
und
Monde
kollabieren
When
I
raise
my
trigga
finga
all
y'all
niggaz
hit
the
decks
Wenn
ich
meinen
Abzugsfinger
hebe,
machen
alle
Niggaz
Deckung
'Cause
ain't
no
need
for
that,
hustlers
and
hardcores
Denn
dafür
gibt
es
keinen
Grund,
Gangster
und
Harten
Raw
to
the
floor
raw
like
Reservoir
Dogs
Rohes
auf
den
Boden
roh
wie
Reservoir
Dogs
The
Green-Eyed
Bandit
can't
stand
it
Der
grünäugige
Bandit
kann
es
nicht
leiden
With
more
Fruitier
Loops
then
that
Toucan
Sam
Bitch
Mit
mehr
Fruit
Loops
als
dieser
Toucan
Sam,
Bitch
Plus,
the
Bombazee
got
me
wild
Dazu
der
Bombe
hat
mich
wild
gemacht
Fuckin'
with
us
is
a
straight
suicide
Anlegen
mit
uns
ist
Selbstmord
pur
10
98765432 Murder
1,
lyric
at
your
door
10
98765432 Mord
1,
Lyrics
vor
deiner
Tür
Tical
bring
it
to
that
ass
raw
Tical
bringt
es
dir
roh
Breakin'
all
the
rules
like
glass
jaws
Alles
niederreißen
wie
Glasbacken
Nigga,
you
got
to
get
mine
to
get
yours
Nigga,
du
kriegst
meins
um
deins
zu
kriegen
Fucka,
we
don't
need
no
rap
tour
Scheiß
auf
diese
Rap
Tour
I'd
rather
kick
the
facts
and
catch
you
with
the
rapture
Lieber
geb
ich
die
Fakten
und
überrasch
dich
More
than
you
bargained
for
Es
kommt
mehr
als
du
verhandelt
hast
Tical,
that
stays
open
like
an
all
night
store
Tical,
das
den
ganzen
Tag
geöffnet
hat
For
real,
I
keeps
it
ill
like
a
piece
of
blue
steel
Echt,
ich
bleibe
krass
wie
'n
Stück
Stahl
Pointed
at
your
temple
with
the
intent
to
kill
Gerichtet
auf
deine
Schläfe
mit
tödlicher
Absicht
And
end
your
existence,
M-E-T
Deine
Existenz
zu
beenden,
M-E-T
Ain't
no
use
for
resistance,
H-O-D
Widerstand
zwecklos,
H-O-D
I
bees
the
ultimate
rush
to
any
nigga
on
dust
Ich
bin
der
ultimative
Kick
für
jeden
auf
Stoff
The
Egyptian
Musk
use
to
have
me
pull
mad
sluts
Ägyptischer
Moschus
machte
mich
zum
Frauenheld
I
shift
like
a
clutch
with
the
Ruck
Ich
schalte
ne
Gangschaltung
mit
dem
Ruck
Examine
my
nuts,
I
don't
stop
till
I
get
enough
Unterzieh
meine
Eier
Prüfung,
ich
hör
erst
auf
wenns
reicht
Your
shit
broke
down,
light
your
flare
Dein
Scheiß
im
Arsch,
zünd
die
Leuchtfackel!
Since
the
dark
side
tears
you
into
Hollywood
squares
Seit
die
dunkle
Seite
dich
zu
Hollywood
Squares
reißt
6 million
ways
to
die,
so
I
chose
6 Millionen
Wege
zu
sterben,
doch
ich
wähl
Made
it
6 million
and
1 with
your
eyes
closed
Machs
zu
6 Millionen
und
eins
mit
geschlossnen
Augen
The
blindfold,
cold,
so
you
can
feel
the
rap
Die
Augenbinde,
kalt,
damit
du
die
Rap
fühlst
And
shatter
the
glass
and
second
half
on
your
monkey
ass
Zertrümmer
Glas
und
Zweiter
Teil
auf
deinen
Affenarsch
And
yo
my
man,
hit
me
now
Und
ja
Mann,
jetzt
triffts
dich
Bitches
use
to
play
me,
now
they
can't
forget
me
now
Schlampen
spielten
mich,
doch
jetzt
kriegens
mich
nicht
mehr
ausm
Kopf
Forget
me
not,
I
rock
the
spot,
check
glock
Vergiss
mich
nicht,
ich
rocke
das
Viertel,
check
die
Glock
Empty
off
a
lickin'
off
a
hip
hop
Entlad
mich
nachm
Raubzug
am
Hip
Hop
Fuck
the
billboard,
I'm
a
bullet
on
my
block
Scheiß
auf
Billboard,
bin
ne
Kugel
an
meiner
Ecke
How
you
dope
when
you
payed
for
your
Billboard
spot?
Wie
kannst
du
krass
sein
wenn
du
einen
Billboard-Platz
kauftest?
Look
up
in
the
sky,
it's
a
bird,
it's
a
plane
Schau
in
den
Himmel,
ein
Vogel,
ein
Flugzeug
It's
the
funk
doctor
spock
smokin'
Buddha
on
a
train
Es
ist
der
Funkdoktor
Spock,
raucht
Buddha
im
Zug
How
high?
So
high
that
I
can
kiss
the
sky
Wie
hoch?
So
hoch,
dass
ich
den
Himmel
küssen
kann
How
sick?
So
sick
that
you
can
suck
my
dick
Wie
krank?
So
krank,
dass
du
meinen
Schwanz
lutschen
kannst
Look
up
in
the
sky
it's
a
bird
it's
a
plane
Schau
in
den
Himmel,
ein
Vogel,
ein
Flugzeug
Recognize,
Johnny
Blaze,
ain't
a
damn
thing
changed
Erkenn
ihn,
Johnny
Blaze,
hat
sich
kein
Stück
verändert
How
high?
So
high
that
I
can
kiss
the
sky
Wie
hoch?
So
hoch,
dass
ich
den
Himmel
küssen
kann
How
sick?
So
sick
that
you
can
suck
my
dick
Wie
krank?
So
krank,
dass
du
meinen
Schwanz
lutschen
kannst
'Til
my
man
Raider
Ruckus
come
home
Bis
mein
Mann
Raider
Ruckus
heimkommt
It
ain't
really
on
till
the
Ruckus
get,
home
Es
ist
nicht
echt
los
bis
der
Ruckus
in
der
Heimat
ist
Puff
a
meth
bone,
now
I'm
off
to
the
red
zone
Zieh
an
meth
bone,
jetzt
gehe
ich
in
die
rote
Zone
We
don't
need
your
dirt
weed
we
got
a
fuckin'
O
Brauchen
dein
Dreckgras
nicht,
wir
haben
ne
Unze
miese
Check
it,
I
brings
havoc
with
my
hectic
Schau,
ich
bring
Verwüstung
bei
meiner
Wildheit
Bring
the
Pain
lyrics
screamin'
for
the
antiseptic
'Bring
the
Pain'
Lyrics
schreiend
nach
Antiseptika
Movin'
on
your
left
kid,
and
I'm
methted,
out
my
fuckin'
dome
piece
Komm
auf
der
linken
Seite
Jungchen,
bin
drauf,
ausm
Kopf
Plus
I
got
no
love
for
the
beast
Hab
außerdem
keine
Liebe
für
die
Bestie
Hailin'
from
the
big
East
Coast
Ausm
großen
East
Coast
kommend
Where
niggaz
pack
toast
Wo
Niggaz
Kanonen
tragen
Home
of
the
drug
kingpins
and
cut
throats
Heimat
von
Drogenkönigen
und
Halashschneidern
(Hey
boy,
you's
the
rude
boy
on
the
block)
(Hey
Junge,
du
bist
der
Prolet
im
Viertel)
(You
try
and
stop
the
bum
rush
you
will
get
popped)
(Stoppst
du
den
Ansturm
wirst
du
kassiert)
As
I
run
around
with
a
racist
In
meinem
Rennen
mit
'nem
Rassisten
My
style
was
born
in
the
50
stair
cases
Mein
Style
war
in
50
Treppen
gemacht
Dig
it,
eff
a
rap
critic
Verstehst
du,
scheiß
auf
Rap
Kritiker
He
talk
about
it
while
I
live
it
Er
redet
nur,
ich
erleb
es
If
Red
got
the
blunt,
I'm
the
second
one
to
hit
it
Red
hat
den
Joint,
ich
bin
der
zweite
der
zieht
Look
up
in
the,
I
got
the
verbs,
nouns
and
glocks
in
ya
Schau
in
die,
ich
hab
Verben,
Hauptwörter
und
Waffen
in
dir
Enter
the
centa,
lyrics
bang
like
rico-chet
Betritt
die
Senta,
Lyrics
knallen
wie
Rico-Schütze
Rabbit,
I
brings
havoc
with
an
A-K
matic
Rabbit,
ich
bring
Verwüstung
mit
nem
A-K
automatisch
Rollin'
blunts
an
all
day
habit
Dicken
Joint
drehn
ganztätliche
Gewohnheit
I
get
it
on
like
Smif'n'Wes
Ich
leg
los
wie
Smif'n'Wess
Punks
take
a
sip
and
test
Punker
trink'n
Schluck
Kaffee
und
testen
Who
split
your
vest
Wer
zerlegt
dein
Geschäft
The
funk
phenomenon
Das
Funk
Phänomenon
I'm
bombin'
you
like
Lebanon
Ich
bombardiere
dich
wie
im
Libanon
Blow
canals
of
Panama
Blase
Kanäle
von
Panama
Just
off
stamina
Nur
durch
Ausdauer
Styles
not
to
be
fucked
with,
or
played
with
Styles
nicht
zum
Verarschen
oder
Spielen
Fuck
the
pretty
hoes,
I
love
those,
Section
A
Bitches
Scheiß
auf
hübsche
Nutten,
ich
liebe
jene,
Sektion-A-Schlampen
Hittin'
switches,
twistin'
wigs
with
Schalten
Schalter,
zerlegen
Frisuren
Fat
radical
mathematical
type
scriptures
Mit
fett
radikal
mathematischen
Schriften
I
dig
up
in
your
planets
like
Diga
Ich
grabe
in
deinen
Planeten
wie
ein
Planetengräber
Boo,
scared
you,
blew
you
to
smithereens
Buh,
hat
dich
erschreckt,
sprenge
dich
in
Stücke
Fuck
the
marines,
I
got
machines
Scheiß
auf
Marines,
hab
Maschinen
To
light
the
spliff,
and
read
Mad
magazine
Um
den
Joint
zu
zünden
und
Mad-Magazin
lesen
I
fly
more
heads
than
Continental
Ich
bring
mehr
Köpfe
auf
Hoch
als
Continental
Wreck
ya
5 times
like
US
AIR
off
an
instrumental
Nimm
dich
fünfmal
mit
wie
US
AIR
über
Instrumental
Look
I'm
not
a
half
way
crook
with
bad
looks
Schau,
bin
kein
halber
Gauner
mit
schlechtem
Look
But
I
may
murder
your
case
like
your
name
was
Cal
Brooks
Doch
bring
deinen
Fall
um
wie
dein
Name
Cal
Brooks
I
breaks
'em
up
proppa
Mach
Schluss
ordentlich
Ask
Biggie
Smalls
'Who
Shot
Ya'
Frag
Biggie
Smalls
'Who
Shot
Ya'
Funk
doctor,
with
the
12
Gauge
Mossberg
Funkdoktor
mit
der
12er
Mossberg
Look,
I
got
the
tools
like
Rickle
Schau,
hab
Werkzeug
wie
Rickle
To
make
your
mind
tickle
Mach
dein
Gehirn
kitzeln
For
the
nine
nickle
Für
den
Neuner-Nickel
(Yo
Red,
yo
Red)
(Yo
Red,
yo
Red)
Punk
ass
pussy
ass
Schlappschwanz
Arsch
(You
ain't
gotta
say
no
more
man,
that's
it)
(Du
brauchst
nichts
mehr
sagen
Mann,
das
wars)
Word
up
Tical,
we
out
Wort
auf
Tical,
wir
sind
draußen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith, Erick S Sermon, Reggie Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.