Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N 2 Gether Now
Zusammen Jetzt
Dj...
Premier...
Dj...
Premier...
[Fred
Durst]
[Fred
Durst]
Who
could
be
the
boss?
Wer
könnte
der
Boss
sein?
Look
up
to
the
cross
Schau
zum
Kreuz
hoch
Stranded
in
the
land
of
the
lost
Gestrandet
im
Land
der
Verlorenen
Standin
up
I'm
sideways
Stehend
bin
ich
seitwärts
I'm
blazin
up
the
path
Ich
entzünde
den
Pfad
On
and
on
the
highways
of
rap
Weiter
auf
den
Highways
des
Raps
Choked
up
by
the
smoke
in
the
charcoal
Erstickt
vom
Rauch
in
der
Kohle
Lava
stamps
and
brands
me
like
a
bar
code
Lava
stempelt
und
markiert
mich
wie
Strichcode
I'm
bashin
all
the
media
strikes
Ich
schlage
alle
Medienangriffe
nieder
To
keep
the
media
dikes
Halte
die
Mediendämme
As
reinforcements
for
the
fight
Als
Verstärkung
für
den
Kampf
And
that
alone
Und
das
allein
Will
keep
John
Gotti
on
the
phone
(haa
haa)
Lässt
John
Gotti
am
Telefon
hängen
(haa
haa)
I'm
tangled
in
the
zone
Ich
bin
in
der
Zone
gefangen
I
got
the
bees
on
the
track
Ich
habe
die
Bienen
auf
der
Spur
Where
the
f**k
you
at?
(Tical!)
Wo
zum
Teufel
bist
du?
(Tical!)
Let
me
hear
you
pigeons
run
ya
mouth
now
Lass
mich
hören
wie
ihr
Tauben
euch
lächerlich
macht
(Shut
the
f**k
up!)
(Halt
die
Klappe!)
I'm
pluggin
in
them
social
skills
Ich
stecke
ihre
sozialen
Fähigkeiten
an
That
keep
my
total
bills
Die
meine
Gesamtrechnungen
Above
a
million
Über
eine
Million
halten
Last
time
I
checked
it
Letztes
Mal
als
ich
nachsah
Thank
God
I'm
blessed
with
a
mind
that'll
wreck
it
Dank
Gott
bin
ich
gesegnet
mit
einem
Verstand
der
es
zerstört
Wait
until
the
second
round
and
knock
em
out
Warte
bis
die
zweite
Runde
sie
ausschaltet
[Method
Man]
[Method
Man]
They
call
me
Big
John
Stud
Sie
nennen
mich
Big
John
Stud
My
middle
name
Mud
Mein
Zweitname
Schlamm
Dirty
water
flow
Schmutziges
Wasser
fließt
Too
much
for
you
thug
Zu
viel
für
dich
Schläger
And
can't
stand
the
flood
Kann
die
Flut
nicht
ertragen
What
up
Doc?
Hold
big
gun
like
Elmer
Fudd
Was
geht
Doc?
Halte
großes
Gewehr
wie
Elmer
Fudd
Mr.
Meth
I'm
unplugged
(learn)
Mr.
Meth
ich
bin
entkoppelt
(lerne)
Temperatures
too
hot
for
sunblock
(burn)
Temperaturen
zu
heiß
für
Sonnencreme
(brenne)
Playin
wit
minds
Mit
dem
Verstand
spielen
Will
get
you
state
time
Bringt
dir
Staatszeit
ein
Locked
behind
12
bars
from
a
great
mine
Hinter
12
Gittern
von
großer
Mine
Killa
bees
in
the
club
Killerbienen
im
Club
Wit
his
ladybug
Mit
seinem
Marienkäfer
Brought
a
sword
to
the
dance
floor
Brachte
Schwert
zur
Tanzfläche
To
cut
a
rug
Um
den
Teppich
zu
schneiden
Love
is
love
all
day
Liebe
ist
Liebe
den
ganzen
Tag
Till
they
throw
slugs
Bis
sie
Kugeln
werfen
And
take
another
life
in
cold
blood
Nehmen
Leben
in
kaltem
Blut
Can't
feel
me
til
its
your
blood
Fühlst
mich
nicht
bis
es
dein
Blut
ist
Murder
rates
tremendous
Mordraten
ungeheuer
Crime
is
endless
Kriminalität
endlos
Same
shit
different
day
Gleiche
Scheiß
anderer
Tag
Father
forgive
us
Vater
vergib
uns
They
know
not
what
they
do
Sie
wissen
nicht
was
sie
tun
All
praise
is
due
Aller
Lob
gebührt
Im
big
like
easy
Ich
bin
groß
wie
einfach
And
big
bamboo
Und
groß
wie
Bambus
[Chorus
(Meth)
2x]
[Refrain
(Meth)
2x]
Whats
that,
I
didn't
hear
you
Was
war
das,
ich
habe
dich
nicht
gehört
(Shut
the
f**k
up)
(Halt
die
Klappe)
Come
on,
a
little
louder
Komm,
etwas
lauter
(Shut
the
f**k
up)
(Halt
die
Klappe)
Everybody
in
together
now
Alle
zusammen
jetzt
(Shut
the
f**k
up)
(Halt
die
Klappe)
(Just
shut
the
f**k
up
shut
the
f**k
up)
(Einfach
Klappe
halten
Klappe
halten)
Head
strong
dead
calm?
Kopfstark
totenstill?
Dead
weight
to
dead
wrong
Ballasst
zu
todfalsch
Lets
get
it
on
Lass
uns
loslegen
Twelve
rounds
Zwölf
Runden
I'll
throw
down
Ich
bin
dabei
Wu
whole
crown
Wu
ganzer
Kranz
Protect
land
wit
4 pound
Beschütze
Land
mit
4 Pfund
Get
around
like
merry-go
Kommt
rum
wie
Karussell
Bust
a
scenario
Spiele
ein
Szenario
Comin
through
your
stereo
Komme
durch
dein
Stereo
Why
risk
it
Warum
riskieren
Lifestyles
of
the
prolific
and
gifted
Lebensstil
der
Prolific
und
Talentierte
8 essential
vitamins
and
minerals
delicious
8 wesentliche
Vitamine
und
Mineralien
köstlich
Word
on
the
street
is
Die
Straßengerüchte
sind
They
bit
my
thesis
Sie
haben
meine
These
geklaut
Knocked
out
they
front
teefers
Haben
ihre
Vorderzähne
ausgeschlagen
Tryin
to
taste
mine
Versuchen
meins
zu
kosten
Actin
like
they
heard
it
through
the
grapevine
Tun
als
hörten
sie
es
durchs
Weinstocknetz
Dope
fiendin
for
the
bassline
2 for
5 rhyme
Süchtig
nach
der
Basslinie
2 für
5 Reime
Pharmacuticals
Pharmazeutika
Hard
as
nails
to
the
cuticles
Hart
wie
Nägel
bis
zu
Nagelhaut
Where
you
find
that
monster
she
beautiful
Wo
findest
du
das
Monster
sie
wunderschön
Wu
Tang
and
Limp
Bizkit
roll
on
the
set
Wu
Tang
und
Limp
Bizkit
rollen
am
Set
Kick
a
hole
in
the
speaker
pull
the
plug
and
inject
Tritt
Loch
in
Lautsprecher
zieh
Stecker
spritz
ein
[Fred
Durst]
[Fred
Durst]
So
whats
it
all
about?
(bout)
Also
worum
geht
es?
(geht)
And
where
we
gonna
run?
(run)
Und
wohin
laufen
wir?
(laufen)
Maybe
we
can
meet
up
on
the
sun
Vielleicht
treffen
wir
uns
auf
der
Sonne
Discretion
is
advised
Diskretion
ist
beraten
For
the
blood
emergin
eyes
Für
blutunterlaufene
Augen
We
limpin
on
the
track
with
the
Method
Wir
hinken
auf
der
Spur
mit
dem
Method
So
get
the
sunblock
(sunblock)
Also
Sonnencreme
(Sonnencreme)
You
gettin
one
shot
(haa)
Du
bekommst
einen
Schuss
(haa)
Until
you
dissolve
Bis
du
auflöst
Around
everything
you
got
Rund
um
alles
was
du
hast
From
outta
nowhere
Aus
dem
Nichts
You
be
blinded
by
the
glare
Du
wirst
geblendet
vom
Glanz
I
told
you
not
to
stare
Ich
sagte
starr
nicht
Now
you're
turned
into
stone
Nun
bist
du
zu
Stein
Without
a
microphone
Ohne
Mikrofon
But
don't
you
forget
you're
in
a
zone
Aber
vergiss
nicht
du
bist
in
Zone
(So
shut
the
f**k
up)
(Also
halt
die
Klappe)
And
take
that
shit
back
Und
nimm
das
Scheiß
zurück
'Cause
all
your
shits
wack
Denn
eure
Scheiße
ist
wack
(Doo
doo
is
doo
doo)
(Kacke
ist
Kacke)
When
its
weighed
out
like
that
Wenn
abgewogen
wie
das
Burnin
up
your
brain
like
a
piston
Verbrenne
dein
Gehirn
wie
Kolben
So
all
those
that
didn't
listen
Also
alle
die
nicht
hörten
Now
they
even
knew
what
they
were
missin
Wussten
jetzt
was
sie
verpassten
And
now
they
even
knew
the
sky
was
fallin
Und
jetzt
wussten
sie
sogar
Himmel
fällt
Wu
Tang
Clan
for
the
crown
Wu
Tang
Clan
für
die
Krone
It
was
over
your
head
Es
war
über
deinem
Kopf
All
day
and
every
day
Den
ganzen
Tag
jeden
Tag
S
I
N
Y
10304
S
I
N
Y
10304
Wu
Tang
Killa
Bees
Wu
Tang
Killa
Bees
And
the
Limp
B-I-Z-K-I-T
Und
der
Limp
B-I-Z-K-I-T
Y'all
know
the
time
Ihr
kennt
die
Zeit
Y'all
know
the
rhyme
Ihr
kennt
den
Reim
It
ain't
easy
bein
greazy
in
a
world
full
of
cleanliness
Nicht
leicht
fettig
sein
in
reinlicher
Welt
And,
you
know,
all
that
other
madness
Und,
weißt
du,
der
ganze
andere
Wahnsinn
We
gone
Peace
Wir
sind
weg
Friede
Rock
the
house
y'all
Rockt
das
Haus
ihr
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D J Lethal, Borland Wes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.