Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[RZA/Bobby
Digital]
[RZA/Bobby
Digital]
From
the
heart
of
Medina
to
the
head
of
Fort
Greene
Vom
Herzen
von
Medina
zum
Kopf
von
Fort
Greene
Now-Y-C/Now
I
see
Everything
Jetzt-York-City/Jetzt
sehe
ich
Alles
Niggas
who
sling,
Shaolin
cats
throw
inside
a
bing
Dealer,
Shaolin
Jungs
weggesperrt
im
Bau
Bobby
Digital
got
the
golden
seal
sting
Bobby
Digital
mit
dem
goldenen
Stachel
Rhyme
star,
I
write
a
hundred
thousand
dollar
bar
Reimstern,
schreibe
Hunderttausend-Dollar-Zeilen
My
pinstripe
comma
deletes
your
power
bar
Mein
Nadelstreifen-Komma
löscht
deine
Power
Dr.
Octopus
tentacles,
same
as
different
song
Dr.
Octopus
Tentakeln,
wie
ein
anderer
Song
Bob
Digital
instrumental,
nothing's
indentitcal
Bob
Digital
Instrumental,
nichts
ist
identisch
You
biter,
non-writer,
Mr.
Potato
Head
or
Ida
Ihr
Nachahmer,
Schreiberlinge,
Kartoffelkopf
oder
Ida
Deep-fried
crinkle
cut,
one
nickel
cup
fucked
your
whole
LP
up
Frittierter
Krüller,
ein
Nickelbecher
zerstörte
euer
ganzes
Album
You
must
be
stupid
you
liar
Du
bist
wohl
dumm,
du
Lügner
I'm
the
purifier,
live
wire,
hip-hop
reviver
Ich
bin
der
Reiniger,
Hochspannung,
Hip-Hop-Erwecker
A
suicide
mission
you're
committin,
go
against
the
Wu-Tang
henchmen
Ein
Selbstmordkommando
startest
du,
gegen
Wu-Tang-Handlanger
Perfect
precision
marksman,
spit
darts
an,
flip
charts
'an
Perfekter
Präzisionsschütze,
speie
Pfeile,
dreh
Charts
um
Archery,
shots
aimed
at
your
heart
then
Bogenschießen,
Schüsse
auf
dein
Herz
ab
Daffy
Duckest
will
still
+Bring
Da
Motherfuckin
Ruckus+
Daffy
Duck
wird
immer
noch
+Bring
Da
Motherfuckin
Ruckus+
Project
Killa
Hill
be
the
buckest
Project
Killa
Hill
ist
der
Wildeste
Smoke
blunts
drink
Bud
Light
beer
wit
Buzz
Lightyear
Rauch
Tüten,
trink
Bud
Light
Bier
mit
Buzz
Lightyear
Wet
from
here
to
infinity
for
them
white
hair
Nass
von
hier
bis
unendlich
für
die
Grauhaarigen
Bobby
Digital,
overthrow
your
whole
citadel
Bobby
Digital,
stürze
deine
ganze
Zitadelle
Mista
pitiful,
your
whole
shrap
stack
is
dispicable
Mister
bemitleidenswert,
dein
Rap-Gepäck
ist
abscheulich
Undernourished,
your
shit
cannot
flourish
Unterernährt,
dein
Scheiß
kann
nicht
gedeihen
Cherish
every
moment
of
his
love
before
you
perish
Schätze
jeden
Moment
seiner
Liebe,
bevor
du
verendest
Bitch,
chicka
chicka
chich,
watch
me
switch
Schatz,
chicka
chicka
chick,
sieh
zu
wie
ich
wechsle
Lookin
for
a
bird,
I
can
hitch,
into
your
atmosphere
Suche
einen
Vogel,
den
ich
nehmen
kann,
in
deine
Atmosphäre
Take
your
pussy
out
like
a
pap
smear
Nehm
deine
Muschi
raus
wie
beim
Abstrich
Make
you
smile,
at
the
same
time
crack
a
tear
Lass
dich
lächeln,
gleichzeitig
Tränen
krachen
Smack
ya
rear,
vagina
saliva,
Trojan
wear,
rough
rider
Klatsch
dir
den
Hintern,
Vagina-Speichel,
Trojaner
tragen,
Raufaser
Up
inside
ya,
dick
applehead,
opens
up
your
clit
wider
Dring
in
dich
ein,
Schwanz
Apfelkopf,
spreizt
deine
Klitoris
weiter
Taste
the
apple
cider,
you
become
strong,
then
become
a?
prider?
Schmeckt
den
Apfelwein,
du
wirst
stark,
dann
stolzierst
du?
(Bobby
Bobby
Bobby,
Digi
Digi
Digi)
(Bobby
Bobby
Bobby,
Digi
Digi
Digi)
Stuck
to
your
ass
like
a
Victoria's
Secret
wedgie
Klebt
an
deinem
Arsch
wie
ein
Victoria's
Secret-Keil
Heart
of
Medina
to
the
head
of
Fort
Greene
Vom
Herzen
von
Medina
zum
Kopf
von
Fort
Greene
Now-Y-C/Now
I
see
Everything
Jetzt-York-City/Jetzt
sehe
ich
Alles
Niggas
who
sling,
Shaolin
cats
thrown
inside
the
bing
Dealer,
Shaolin
Jungs
weggesperrt
im
Bau
Bobby
Digital
got
the
killa
bee
sting
Bobby
Digital
mit
dem
Killerbee-Stich
From
the
heart
of
Medina
to
the
head
of
Fort
Green
Vom
Herzen
von
Medina
zum
Kopf
von
Fort
Green
Now-Y-C
Everything,
niggas
who
sling
Jetzt-York-City
Alles,
Dealer
Shaolin
cats
is
thrown
inside
the
bing
Shaolin
Jungs
sind
weggesperrt
im
Bau
Bobby
Digital
got
the
killa
bee
sting
Bobby
Digital
mit
dem
Killerbee-Stich
[Method
Man]
[Method
Man]
Drink
a
Heineken,
as
we
go
inside
the
mind
again
Trink
ein
Heineken,
während
wir
den
Geist
wieder
betreten
Nevermindin
men
droppin
gem,
can
he
shine
again
Männer
ignorieren
nicht,
werfen
Edelsteine,
kann
er
wieder
strahlen
Most
definate,
let
this
be
my
last
willing
testament
Absolut,
lass
dies
mein
letzter
Wille
sein
For
the
pesimist,
exercise
for
the
Exorcist
Für
den
Pessimisten,
Training
für
den
Exorzisten
Johnny
Treacherous,
like
Three,
I'm
supposed
to
be
Johnny
Heimtückisch,
wie
drei,
sollte
ich
sein
Perpetuous,
desimate
the
poetry
cuz
everything
is
close
to
me
Perpetuos,
zerstöre
die
Dichtung,
weil
mir
alles
nah
ist
The
lectorous,
Jonathon,
king
of
the
seven
seas,
battle
wit
Leviathon
Der
Lektor,
Jonathan,
König
der
sieben
Meere,
kämpfe
mit
Leviathan
The
Methodist,
poly
to
your
deficit,
hit
it
up
Der
Methodist,
polí
dein
Defizit,
schlag
zu
If
I
can't
live
it
up
somebody
gotta
give
it
up
Wenn
ich
nicht
leben
kann,
muss
irgendwer
es
raushauen
John
J.,
blow
em
out
the
water
adopt
the
Bombey
John
J.,
blas
sie
aus
dem
Wasser,
nehm
die
Bombay
Your
bitch
look
like
Stronjay,
look
at
me
the
wrong
way
Deine
Schlampe
sieht
aus
wie
Stronjay,
schau
mich
falsch
an
Burn
one
and
sautee,
bringin
you
different
ways
to
sword
play
Zünd
einen
an
und
röste,
bring
dir
Fechtkunst
bei
auf
andere
Art
They
bustin
Bullets
Over
Broadway,
Deep
Cover
Sie
feuern
Kugeln
über
Broadway,
Undercover
I'm
like
Larry
when
the
Fish-burn,
I
burn
rubber
Ich
bin
wie
Larry
beim
Fisch-Brennen,
ich
verbrenn
Gummi
Cuz
I'm
not
an
easy
lover
Weil
ich
kein
einfacher
Liebhaber
bin
To
the
midnight,
butt
naked
wit
a
knife
Bis
Mitternacht,
nackt
mit
nem
Messer
Ask
my
alien
likes,
I've
been
crazy
all
my
life
Frag
meine
Aliens,
ich
war
lebenslang
verrückt
Hardtime
homicide,
time
flys,
do
or
die
Knastzeit
Totschlag,
Zeit
fliegt,
do
or
die
Crooked
ass
and
crooked
eye,
scripture
from
the
darkside
Krummer
Arsch
und
krummes
Auge,
Schrift
von
der
dunklen
Seite
Johnny
5,
I
reside,
in
the
killa
bee
hive,
Johnny
5,
ich
lebe
im
Killerbee
Stock
Only
the
strong
gon'
survive
Nur
die
Starken
überleben
From
the
depths
of
the
killa
to
the
top,
we're
now
born
Aus
der
Tiefe
der
Killer
zum
Gipfel,
wir
sind
nun
geboren
Wildin
on
Staten
Island
be
the
poet
John
John
Wildern
auf
Staten
Island
ist
der
Dichter
John
John
Can't
forget
Bobby,
if
I
did
I'd
feel
gyp
Kann
Bobby
nicht
vergessen,
sonst
fühl
ich
mich
betrogen
Like
my
sandwich
ain't
a
sandwich
without
Miracle
Whip
Als
wär
mein
Sandwich
kein
Sandwich
ohne
Miracle
Whip
From
the
depths
of
the
killa
to
the
top,
we're
now
born
Aus
der
Tiefe
der
Killer
zum
Gipfel,
wir
sind
nun
geboren
Wildin
on
Staten
Island
be
the
poet
John
John
Wildern
auf
Staten
Island
ist
der
Dichter
John
John
Can't
forget
Digi,
if
I
did
I'd
feel
gyp
Kann
Digi
nicht
vergessen,
sonst
fühl
ich
mich
betrogen
Like
my
sandwich
ain't
a
sandwich
without
Miracle
Whip
Als
wär
mein
Sandwich
kein
Sandwich
ohne
Miracle
Whip
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Smith, R. Diggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.