Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
crossbreed,
I'm
a
knowledge
seed
Du
bist
ein
Kreuzblendling,
ich
bin
ein
Wissenskeim
I
want
action,
that's
what
I
need
Ich
will
Action,
das
brauche
ich
I
never
put
doubt
in
my
mind
Ich
lasse
niemals
Zweifel
in
meinem
Kopf
'Cause
I
know
when
I
touch
the
mic
there's
the
rhyme
Denn
ich
weiß,
wenn
ich
das
Mikro
berühre,
kommt
der
Reim
See
murder
which
is
caused
Sieh
den
Mord,
der
verursacht
wird
When
you
fuck
with
the
negative
and
positive
charge
Wenn
du
dich
mit
negativer
und
positiver
Ladung
einlässt
Then
they
came
up,
out
my
garage
Dann
kamen
sie
raus
aus
meiner
Garage
With
the
hit
that's
gonna
be
large
Mit
dem
Hit,
der
groß
rauskommen
wird
Tired
of
sittin'
on
my
fuckin'
ass
Müde
vom
verdammten
Herumsitzen
Niggas
I
know,
be
runnin'
around
with
mad
fuckin'
cash
Nigg*s,
die
ich
kenn,
rennen
mit
viel
verdammtem
Cash
rum
Who
the
fuck
wanna
be
an
emcee
Wer
zum
Teufel
will
ein
MC
sein
If
you
can't
get
paid,
to
be
a
fuckin
emcee?
Wenn
du
nicht
bezahlt
wirst,
kannst
du
kein
verdammter
MC
sein?
I
came
out
my
momma
pussy
I'm
on
welfare
Ich
kam
aus
Mamas
Muschi,
ich
bin
auf
Sozialhilfe
Twenty-six
years
old
still
on
welfare
26
Jahre
alt
und
immer
noch
auf
Sozialhilfe
So
I
gotta
get
paid
fully
Also
muss
ich
voll
bezahlt
werden
Whether
it's
truthfully
or
untruthfully
Ob
wahrheitsgemäß
oder
unwahr
With
my
boston
bloodthirsty
process
Mit
meiner
blutdürstigen
Boston-Prozedur,
Move
'em
in
move
'em
in
Treib
sie
ein,
treib
sie
ein
Move
'em
out
move
'em
out
Treib
sie
aus,
treib
sie
aus
Stick
it
up
raw
hide
Steck
ihn
rein
roh,
Haut
Yea,
gotta
come
back
to
attack
Ja,
muss
zurückkommen,
um
anzugreifen
Killin'
niggas
who
said
they
got
stacks,
'cause
I
don't
give
a
fuck
Töte
Nigg*s,
die
behaupten,
Stapel
zu
haben,
denn
es
interessiert
mich
nicht
I
wanna
see
blood,
whether
it's
period
blood
Ich
will
Blut
sehen,
ob
Periodenblut
Or
bustin'
your
fuckin'
face,
some
blood
Oder
dein
verdammtes
Gesicht
blutig
schlagen
I'm
goin'
out
my
fuckin'
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
Every
time
I
get
around
devils
Jedes
Mal,
wenn
ich
bei
Teufeln
bin
Let
me
calm
down,
you
niggas
better
start
runnin'
Lass
mich
runterkommen,
ihr
Nigg*s
solltet
besser
rennen
'Cause
I'm
comin',
I'm
dope
like
fuckin'
heroin
Denn
ich
komme,
bin
geil
wie
verdammtes
Heroin
Wu-tang
bloodkin',
a
goblin,
who
come
tough
like
lambskin
Wu-Tang-Blutverwandter,
ein
Kobold,
der
zäh
wie
Lammleder
kommt
Imagine,
gettin
'shot
up
with
ol
dirty
insulin
Stell
dir
vor,
mit
Ol'
Dirtys
Insulin
erschossen
werden
You
bound
to
catch
aids
or
somethin'
Dann
fängst
du
sicher
Aids
oder
so
Not
sayin'
I
got
it,
but
nigga
if
I
got
it
you
got
it
Sag
nicht,
dass
ich
es
hab,
aber
Nigg*,
wenn
ich's
hab,
hast
du's
Yo,
check
the
bulletproof
fly
shit,
strong
like
thai
stick
Yo,
check
die
kugelsichere
krasse
Scheiße,
stark
wie
Thai-Stick
Then
I'll
remain
to
tear
your
frame,
while
I
freaks
it
Dann
bleibe
ich
und
zerreiße
dein
Gerüst,
während
ich
ihn
moven
lasse
Like
some
fly
new
sneaks
and
shit
Wie
neue
krasse
Sneaker
Now
eat
my
shit,
bitch
tried
to
creep
and
got
hit
Jetzt
iss
meine
Scheiße,
Schlampe
wollte
schleichen
und
wurde
erwischt
Now
regulate,
and
I'll
be
out
to
set
up
a
date
Jetzt
regulier,
und
ich
bin
da,
um
ein
Date
zu
machen
Wu-tang,
is
bangin'
like
a
ron
g
tape
Wu-Tang
knallt
wie
ein
Ron
G
Tape
Rza
pump
the
shit
just
like
a
shotty
Rza
pumpt
den
Scheiß
wie
eine
Schrotflinte
Watch
me
run
it
john
gotti
Beobachte,
wie
ich
es
wie
John
Gotti
mache
Collidin'
on
the
track,
like
gin
and
watty
Auf
der
Spur
kollidieren
wie
Gin
und
Wattie
Check
the
calender,
I
warn
any
challenger
Schau
auf
den
Kalender,
ich
warne
jeden
Herausforderer
To
step
up
feel
the
blast
from
the
silencer
Zu
treten
und
den
Schuss
vom
Schalldämpfer
zu
spüren
Move
'em
in
move
'em
in
Treib
sie
ein,
treib
sie
ein
Move
'em
out
move
'em
out
Treib
sie
aus,
treib
sie
aus
Stick
it
up
raw
hide
Steck
ihn
rein
roh,
Haut
Comin'
soon
to
a
theatre
near
you
it
be
the
wu
Bald
in
einem
Kino
in
deiner
Nähe:
Die
Wu
Yeah
find
yourself
in
the
square
and
see
it's
true
Ja,
find
dich
im
Park
und
sieh,
es
ist
wahr
Actual
facts
to
snack
on
and
chew
Fakten
zum
Snacken
und
Kauen
My
positive
energy
sounds
peace
to
you
Meine
positive
Energie
bringt
dir
Frieden
A
wise
man
killed
one
horse
and
made
glue
Ein
weiser
Mann
tötete
ein
Pferd
und
machte
Leim
Wicked
women
puttin'
period
blood
in
stew
Bösartige
Frauen
tun
Periodenblut
in
den
Eintopf
Don't
that
make
the
stew
witches
brew?
Macht
das
den
Eintopf
nicht
zu
Hexenbrühe?
I
fear
for
the
eighty-five
that
don't
got
a
clue
Ich
fürchte
für
die
Fünfundachtzig,
die
keine
Ahnung
haben
How
could
he
know
what
the
fuck
he
never
knew?
Wie
soll
er
wissen,
was
zum
Teufel
er
nie
wusste?
God-cypher-divine
come
to
show
and
come
to
prove
Gott-Cipher-Göttlich
kommen,
um
zu
zeigen
und
zu
beweisen
A
mystery
god
that's
the
work
of
yacub
Ein
Mysterien-Gott,
das
ist
die
Arbeit
von
Yacub
The
holy
ghost
got
you
scared
to
death
kid
boo
Der
Heilige
Geist
macht
dich
zu
Tode
verängstigt,
Bübchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Jones, Clifford Smith, Robert Diggs, Corey Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.