Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Show - Album Version (Edited)
The Show - Album Version (Edited)
"Wanna
see
the
world,
ain't
scared
to
do
it
"Will
die
Welt
sehen,
hab
keine
Angst,
es
zu
tun
Even
if,
your
shocked
by
it
Selbst
wenn
du
schockiert
bist
Me
and
you,
lost
when
you
do
it
Ich
und
du,
verloren,
wenn
du
es
tust
By
myself,
better
off
bein'
you"
Alleine
besser
dran,
ich
wäre
du"
Smoke
cess
nigga,
smokin'
that
A.K
Rauch
Gras,
Nigga,
dampf'
den
A.K.
Norther
lights,
yeah.
stick
'em!
Northern
Lights,
yeah.
zünd'
es
an!
Uh,
ahhh,
baby,
you
know
it
like
a
poet,
baby
doll
Uh,
ahhh,
Baby,
du
kennst
es
wie
ein
Poet,
Baby
Doll
Yeah,
yeah,
crooked
letter
in,
uh
uh,
S.I.,
better
Yeah,
yeah,
krummer
Buchstabe
in,
uh
uh,
S.I.,
besser
known
as
the
crooked
letter
I
bekannt
als
der
krumme
Buchstabe
I
Come
on!
Self
Service
Komm
schon!
Selbstbedienung
Y'all
know
me
since
'93,
now
let
that
weed
burn
Ihr
kennt
mich
seit
'93,
jetzt
lass
das
Weed
brennen
Back
in
this
bitch,
class
dismissed,
it's
the
return
Zurück
in
diesem
Bitch,
Unterricht
beendet,
es
ist
die
Rückkehr
Of
the
super
sperm,
game
over,
lose
a
turn
Des
Super-Spermas,
Spiel
vorbei,
du
bist
dran
Takes
a
germ
to
kill
a
germ,
when
will
y'all
killas
learn
Braucht
einen
Keim,
um
einen
Keim
zu
töten,
wann
lernt
ihr
Killer?
Your
only
as
good
as
your
last
hit
Du
bist
nur
so
gut
wie
dein
letzter
Hit
Soon
as
you
put
them
automatics
on
safety
that's
it
Sobald
du
die
Automatik
auf
Sicherheit
stellst,
ist
es
vorbei
I
calm
them
bastards,
I
call
them
ratchets
Ich
beruhige
diese
Bastarde,
ich
nenne
sie
Ratschen
Till
you
blasted,
till
y'all
come
ashes
to
ashes
Bis
du
ballerst,
bis
ihr
zu
Asche
zu
Asche
werdet
We
make
classic,
huh,
bring
you
a
rougher
sound
Wir
machen
Klassiker,
huh,
bringen
dir
härteren
Sound
You
either
up
or
down,
don't
get
that
ass
kicked
Du
bist
entweder
oben
oder
unten,
lass
dir
nicht
den
Arsch
versohlen
Ya'll
niggaz
fuck
around,
y'all
only
tough
around
Ihr
Niggaz
spielt
rum,
seid
nur
hart
vor
The
crowds,
scared
to
bust
a
round,
don't
get
that
ass
kicked
Der
Menge,
habt
Angst
zu
ballern,
lass
dir
nicht
den
Arsch
versohlen
What
part
of
the
game
is
this?
Welcher
Teil
des
Spiels
ist
das?
I
came
to
break
bread,
evidently
y'all
killas
came
to
bitch,
nigga
Ich
kam,
um
was
zu
reißen,
offensichtlich
kamt
ihr
Killer,
um
zu
meckern,
Nigga
So,
whose
the
whipped
nigga,
don't
even
trip,
nigga
Also,
wer
ist
der
geprügelte
Nigga,
reg
dich
nicht
auf,
Nigga
Some
say
they
pull
trigga,
I
think
they
bullshitter
Manche
sagen,
sie
drücken
ab,
ich
denke,
sie
labern
Scheiße
I
just
begun
to
fight,
if
mommy
like
daddy
talk
Ich
fang
erst
an
zu
kämpfen,
wenn
Mommy
mag,
wie
Daddy
redet
Then
daddy
might
get
him
some
tonight
Dann
kriegt
Daddy
vielleicht
heut'
Nacht
was
ab
Give
me,
my
limelight,
give
me,
my
five
mics
Gib
mir
mein
Rampenlicht,
gib
mir
meine
fünf
Mics
Give
me,
some
weed
and
a
light
to
get
my
mind
right
Gib
mir
etwas
Gras
und
'n
Feuerzeug,
damit
ich
klar
komm
Is
he,
the
illest
M.C.,
to
ever
play
the
tough
city
Ist
er
der
krasseste
M.C.,
der
je
in
der
harten
City
spielte
To
find
out
it'll
cost
you
bout
a
buck
fifty
Um
es
rauszufinden,
kostet
dich
'n
Fuffi
Across
your
face
swiftly,
my
after
taste
shitty
Übers
Gesicht
schnell,
mein
Nachgeschmack
eklig
Whose
built
by
New
Yitty,
whose
milked
like
two
titties
Wer
ist
gebaut
von
New
Yitty,
wer
wird
gemolken
wie
zwei
Titten
And
I
ain't
even
got
to
say
my
name
Und
ich
muss
nicht
mal
meinen
Namen
sagen
I
got
this
duck
wit
her
legs
up
like,
"say
my
name,
trick"
Ich
hab
'ne
Ente
mit
hochgeklappten
Beinen
wie
"sag
meinen
Namen,
Trick"
You
think
it's
all
a
game,
like
pussy
all
the
same
Du
denkst,
es
ist
alles
ein
Spiel,
als
wär'
jede
Muschi
gleich
I'm
speakin'
toilet
slang,
not
seakin'
hall
of
fame
Ich
rede
Toiletten-Slang,
nicht
Ruhmeshallen-Quatsch
It's
raw,
sushi,
stain
in
your
drawers,
dooky
Es
ist
roh,
Sushi,
Fleck
in
der
Hose,
Kacke
Quarter
a
Lucy,
quarter
more
for
a
groupie
'n
Viertel
für
'ne
Lucy,
'n
Viertel
mehr
für
'ne
Groupie
That
like
to
pop
snoopy,
think
she
gon'
pop
coochie
Die
gerne
Snoopy
knallt,
denkt,
sie
knallt
Muschi
Just
cuz
you
got
Gucci,
don't
mean
you
not
hoochie
Nur
weil
du
Gucci
hast,
heißt
das
nicht,
du
bist
nicht
hoochie
Girl,
I
tell
it
like
a
T-I-N
Mädchen,
ich
sag's
wie's
ist,
wie
T-I-N
Ain't
no
other
kids
eatin'
till
I
feed
my
kids
Kein
anderes
Kind
isst,
bis
ich
meine
Kinder
fütter'
Trick,
oh,
you
ain't
crushin',
sister,
I
can't
do
nothin'
wit
you
Trick,
oh,
du
bist
nicht
krass,
Schwester,
ich
kann
nichts
mit
dir
anfangen
My
money's
celebate,
honey,
and
we
ain't
fuckin'
wit
you
Mein
Geld
ist
zölibatär,
Schatz,
und
wir
ficken
nicht
mit
dir
I
do
it
for
the
nookie,
some
say
I'm
too
pushy
Ich
mach's
für
die
Muschi,
manche
sagen,
ich
bin
zu
aufdringlich
Only
thing
better
than
pussy,
that's
some
new
pussy
Das
Einzige,
was
besser
ist
als
Muschi,
ist
neue
Muschi
There
that
go,
looky,
it's
gettin'
ugly
even
Da
geht's
los,
schau,
es
wird
hässlich
With
niggaz
so
broke,
they
couldn't
spend
a
lovely
even
Mit
Niggaz
so
pleite,
sie
könnten
nicht
mal
'n
schönen
Abend
zahlen
Yeah,
that's
it
Yeah,
das
war's
Yeah,
Method
Man
has
just
left
the
muthafuckin'
building
Yeah,
Method
Man
hat
gerade
das
verdammte
Gebäude
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith, Ben Mink, Edward Hinson Jr., Martin John Deller, George Cameron Hawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.