Methodica - Nail In My Hand - перевод текста песни на русский

Nail In My Hand - Methodicaперевод на русский




Nail In My Hand
Гвоздь в моей руке
I try so hard to get out
Я так стараюсь вырваться,
Still within reach of your clutch
Но всё ещё в пределах досягаемости твоей хватки.
You're stuck between my ribs
Ты застрял между моих рёбер,
And out of reach of my touch
И вне досягаемости моей руки.
You are my broken bones
Ты мои сломанные кости,
You are my blurry sight
Ты моё затуманенное зрение,
You are the tar in my lungs
Ты дёготь в моих лёгких,
That makes me cough at night
Который заставляет меня кашлять по ночам.
You are my twisted heart
Ты моё истерзанное сердце,
Blind and deaf to any call
Глухое и слепое к любому зову.
You are the nail in my hand
Ты гвоздь в моей руке,
You hang me on the wall
Ты вешаешь меня на стену.
Waiting in town
Жду в городе
In a hot summer day
Жарким летним днём,
Waiting in vain
Жду напрасно,
You've never gone away
Ты никогда не уходил.
You've never gone away
Ты никогда не уходил.
You are the break in my fingers
Ты перелом моих пальцев,
You are the straw in my eye
Ты соринка в моём глазу,
You are the beam hanging over me
Ты балка, нависшая надо мной,
Over me but out of sight
Надо мной, но вне поля зрения.
You are the amputation
Ты ампутация,
You are condemnation
Ты приговор,
Incurable sickness, mortal disease
Неизлечимая болезнь, смертельный недуг,
Something that tells me I don't wanna heal
Что-то, что говорит мне, что я не хочу исцеляться.
Waiting in town
Жду в городе
In a white hot day
В жаркий день,
Waiting in vain
Жду напрасно,
You've never gone away
Ты никогда не уходил.
You let me down
Ты подводишь меня,
What you do and what you say
Тем, что ты делаешь и говоришь.
You get me pain
Ты причиняешь мне боль,
You've never gone away
Ты никогда не уходил.
You've never gone away
Ты никогда не уходил.
I still listen to you
Я всё ещё слушаю тебя,
Even now that I meet you with someone else
Даже сейчас, когда я встречаюсь с кем-то другим.
Someone who came after murder
С кем-то, кто пришёл после убийства,
When the sea quit roaring
Когда море перестало реветь,
And the mourning was gone
И скорбь ушла.
Will you leave him alone when the morning's gone
Оставишь ли ты его в покое, когда утро пройдёт,
As you've done to me
Как ты сделал со мной?
I still listen to you
Я всё ещё слушаю тебя,
Even now that I meet you with someone else
Даже сейчас, когда я встречаюсь с кем-то другим.
Someone who came after murder
С кем-то, кто пришёл после убийства,
When the sea quit roaring
Когда море перестало реветь,
And the mourning was gone
И скорбь ушла.
Will you leave him alone when the morning's gone
Оставишь ли ты его в покое, когда утро пройдёт,
As you've done to me
Как ты сделал со мной?
Waiting in town
Жду в городе
In a hot summer day
Жарким летним днём,
Waiting in vain
Жду напрасно,
You've never gone away
Ты никогда не уходил.
You let me down
Ты подводишь меня,
What you do and what you say
Тем, что ты делаешь и говоришь.
You get me pain
Ты причиняешь мне боль,
You've never gone away
Ты никогда не уходил.
You made me feel so alone (waiting in town)
Ты заставил меня чувствовать себя такой одинокой (жду в городе),
So alone (waiting in vain)
Такой одинокой (жду напрасно),
Though you've never gone away
Хотя ты никогда не уходил.
Never, never, never
Никогда, никогда, никогда.





Авторы: Marco Ciscato, Massimo Piubelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.