Methodica - The Angel Lies Dying - перевод текста песни на немецкий

The Angel Lies Dying - Methodicaперевод на немецкий




The Angel Lies Dying
Der Engel liegt im Sterben
Still
Still
Under the willow tree
Unter der Trauerweide
The shade gives relief
Der Schatten spendet Trost
Chill
Kalt
The eyes no longer see
Die Augen sehen nicht mehr
The heart no longer believes
Das Herz glaubt nicht mehr
As the angel
Während der Engel
Lies dying
Im Sterben liegt
The ivy church
Die Efeu-Kirche
Stands still
Steht still
All the lies that he's been told
All die Lügen, die man ihm erzählt hat
They mean condemnation
Sie bedeuten Verdammnis
All the promises they broke
All die Versprechen, die sie gebrochen haben
And no explanations
Und keine Erklärungen
Should he stand or should he fall
Soll er stehen oder soll er fallen
His life has just been taken
Sein Leben wurde ihm gerade genommen
He forsaken
Er ist verlassen
Cold
Kalt
Recalling all the words
Erinnert er sich an all die Worte
Of fascination
Der Faszination
Bold
Kühn
But words were all but true
Doch Worte waren alles andere als wahr
It all came out of the blue
Es kam alles aus heiterem Himmel
As the angel
Während der Engel
Lies dying
Im Sterben liegt
The ivy church
Die Efeu-Kirche
Stands still
Steht still
All the lies that he's been told
All die Lügen, die man ihm erzählt hat
They mean condemnation
Sie bedeuten Verdammnis
All the promises they broke
All die Versprechen, die sie gebrochen haben
And no explanations
Und keine Erklärungen
Should he stand or should he fall
Soll er stehen oder soll er fallen
His life has just been taken
Sein Leben wurde ihm gerade genommen
He forsaken
Er ist verlassen
Forsaken, forsaken, forsaken
Verlassen, verlassen, verlassen
Forsaken, forsaken, forsaken
Verlassen, verlassen, verlassen
Should I break instead of fixing? (You have no nerve for that)
Soll ich zerbrechen, statt zu reparieren? (Dazu hast du nicht den Mut)
Should I stand against the wall? (I don't shoot the dead)
Soll ich mich gegen die Wand stellen? (Ich schieße nicht auf Tote)
Do you feel there's something missing (There's nothing out there)
Fühlst du, dass etwas fehlt? (Da draußen ist nichts)
All this town is growing poor (Listen)
Diese ganze Stadt verarmt (Hör zu)
Lies are spoken
Lügen werden gesprochen
Faith is lost
Glaube ist verloren
Wings have broken
Flügel sind gebrochen
That's what you've got
Das ist, was du bekommen hast
Forsaken!
Verlassen!
All the lies that he's been told
All die Lügen, die man ihm erzählt hat
They mean condemnation
Sie bedeuten Verdammnis
All the promises they broke
All die Versprechen, die sie gebrochen haben
And no explanations
Und keine Erklärungen
Should he stand or should he fall
Soll er stehen oder soll er fallen
His life has just been taken
Sein Leben wurde ihm gerade genommen
He forsaken
Er ist verlassen





Авторы: Massimo Piubelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.