Methody - Aria // Fuoco #0 (feat. OUHNO & FRNK) - перевод текста песни на немецкий

Aria // Fuoco #0 (feat. OUHNO & FRNK) - Methodyперевод на немецкий




Aria // Fuoco #0 (feat. OUHNO & FRNK)
Arie // Feuer #0 (feat. OUHNO & FRNK)
Il primo micro era di plastica
Das erste Mikro war aus Plastik
Ancora conservo la scatola
Ich habe die Schachtel immer noch aufbewahrt
Facciamo un salto in avanti, ora ho una stanza per l'Aston
Machen wir einen Sprung nach vorn, jetzt habe ich einen Raum für den Aston
Non intendo la macchina
Ich meine nicht das Auto
Toccata e fuga in re minore
Ein kurzes Intermezzo in d-Moll
Aria sulla quarta corda
Arie auf der vierten Saite
Il rap in prima superiore
Rap in der ersten Klasse der Oberschule
Dalla rivalsa alla rivolta
Von der Revanche zur Revolte
Ancora che ricamo la mia seta al telaio
Ich sticke immer noch meine Seide am Webstuhl
Perché non mi trovi a bere ma ho la sete del Cairo
Weil du mich nicht beim Trinken findest, aber ich habe den Durst von Kairo
L'ennesimo talento mi palleggia nel Barrio
Das x-te Talent dribbelt mich im Barrio aus
Io troppo americano sono stato draftato (boy)
Ich, zu amerikanisch, wurde gedraftet (boy)
Esco dal ghiaccio come l'ultimo dei dominatori
Ich komme aus dem Eis wie der letzte der Dominatoren
Oggi che il saldo sembra il multiplo denominatore
Heute, wo der Saldo wie der Mehrfachnenner aussieht
Non mi sento l'unico mi sento da solo
Ich fühle mich nicht als der Einzige, ich fühle mich allein
Tira vento è stato Methody che spegneva il sole
Es zieht Wind, es war Methody, der die Sonne auslöschte
Il nuovo micro fa la voce più pulita ma
Das neue Mikro macht die Stimme sauberer, aber
Poi la sporchiamo perché il mio genere è dirty
Dann machen wir sie schmutzig, weil mein Genre dirty ist
Viene dal fango e dagli abissi dai personaggi tristi
Es kommt aus dem Schlamm und den Abgründen, von traurigen Gestalten
Fossi in te, non ci porterei i figli (yah)
Wenn ich du wäre, würde ich meine Kinder nicht dorthin bringen (yah)
Entrambi abbiamo un fuoco però siamo soli opposti
Wir haben beide ein Feuer, aber wir sind Gegensätze
Non ritornare dopo puoi dormire i sogni nostri
Komm nicht zurück, du kannst unsere Träume schlafen
Paralisi del sonno, ti ha rapito l'orgoglio
Schlafparalyse, dein Stolz hat dich entführt
Da me vincono i mostri
Bei mir gewinnen die Monster
Sto facendo una bomba, progetto Manhattan
Ich baue eine Bombe, Manhattan-Projekt
Sta fallendo la storia ve la racconto in camera
Die Geschichte scheitert, ich erzähle sie euch im Zimmer
Oggi non ritorna, ho un flow che pensi Madonna
Heute kommt sie nicht zurück, ich habe einen Flow, du denkst an Madonna
Switchato il mood in un soffio, si è chiuso un cerchio di Giotto
Die Stimmung in einem Hauch umgeschaltet, ein Kreis von Giotto hat sich geschlossen
Un pianoforte colora la situa
Ein Klavier färbt die Situation
Bianco più nero non sempre fa grigio
Weiß plus Schwarz ergibt nicht immer Grau
Ho detto ai producer non affezionatevi
Ich habe den Produzenten gesagt, hängt euch nicht zu sehr
Troppo alla base che dopo la uccido
An den Beat, denn dann bringe ich ihn um
E così ho fatto sono di parola sono la parola
Und so habe ich es gemacht, ich stehe zu meinem Wort, ich bin das Wort
Senza la parola di Dio padre, Neo Matrix
Ohne das Wort von Gottvater, Neo Matrix
Solo nelle mie barre ho pace
Nur in meinen Bars, dort habe ich Frieden
Troppo caldo scioglie l'hash e mi fa pensare a Dam
Zu heiß, schmilzt das Hasch und lässt mich an Dam denken
Che vorrei scappare là, io non ho radici
Dass ich dorthin fliehen möchte, ich habe keine Wurzeln, Süße,
Mi ricorderò a metà, ma ritornerò dall'alto
Ich werde mich nur zur Hälfte erinnern, aber ich werde von oben zurückkehren
Mi riascolterò la track, pensando ce l'ho fatta
Ich werde mir den Track nochmal anhören und denken, ich habe es geschafft





Авторы: Matteo Cerri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.