Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peşimi
bırakmalısın
amca
Du
musst
mich
in
Ruhe
lassen,
Onkel
Amca
amca
sivil
amca
Onkel,
Onkel,
Zivilbulle
Karanlıkta
görünmez
hiç
negro
Im
Dunkeln
sieht
man
keine
Nigger
Altta
çakal
kasa
Bembo
bitch
Unten
ein
Schakal-Gehäuse,
Bembo,
Bitch
Tahsilatta
568
Benzo
Beim
Inkasso
568
Benzo
Bitch
Dope!
poh
poh
Bitch
Dope!
Poh
poh
Bitch
Dope!
poh
poh
Bitch
Dope!
Poh
poh
Air
jordan
parasına
sana
burda
tek
cadde
coco
anca
Für
das
Geld
für
Air
Jordans
kriegst
du
hier
höchstens
auf
einer
Straße
Coco
Peşimi
bırakmalısın
amca
Du
musst
mich
in
Ruhe
lassen,
Onkel
Amca
amca
sivil
amca
Onkel,
Onkel,
Zivilbulle
Karanlıkta
görünmez
hiç
negro
Im
Dunkeln
sieht
man
keine
Nigger
Altta
çakal
kasa
Bembo
bitch
Unten
ein
Schakal-Gehäuse,
Bembo,
Bitch
Tahsilatta
560
SEC
Benzo
Beim
Inkasso
560
SEC
Benzo
Bitch
Dope!
poh
poh
Bitch
Dope!
Poh
poh
Bitch
Dope!
poh
poh
Bitch
Dope!
Poh
poh
Air
jordan
parasına
sana
burda
tek
cadde
coco
anca
Für
das
Geld
für
Air
Jordans
kriegst
du
hier
höchstens
auf
einer
Straße
Coco
Şimdi
bak
punch'a
Jetzt
schau
dir
den
Punch
an
Kırmızı
bültenle
ara
Such
mich
mit
einem
roten
Haftbefehl
Banka
girdi
9mm
tabanca
Eine
9mm
Pistole
ist
in
die
Bank
eingedrungen
Kaltak
doldurmak
zorunda
çanta
Die
Schlampe
muss
die
Tasche
füllen
Duvarda
poster
asık
dişler
kasık
An
der
Wand
hängt
ein
Poster,
Zähne
und
Leiste
Kaçış
arabası
560
sec
basık
Das
Fluchtauto
ist
ein
tiefergelegter
560
SEC
TRAP
dinlediğini
sandı
yedi
kazık
Er
dachte,
er
hört
TRAP,
wurde
aber
reingelegt
Kötü
yola
sapıp
seni
madafakıp
gelicem
Ich
werde
auf
die
schiefe
Bahn
geraten,
dich
ficken
und
kommen
Bu
aralar
peşimde
üçgen
In
letzter
Zeit
verfolgt
mich
ein
Dreieck
Dikkat!
yanlış
yapana
sıkılır
kasten
Achtung!
Wer
etwas
falsch
macht,
wird
vorsätzlich
erschossen
Bil
sen
bil
sen
Du
weißt
es,
du
weißt
es
Kodein'i
bakkaldan
alır
gibi
çözerim
sanki
efes
pilsen
Ich
löse
Codein,
als
ob
ich
es
aus
dem
Supermarkt
hole,
wie
Efes
Pilsen
Ger
sen
ger
sen
sapan
Es
es'te
fare
kapan
Spann
dich
an,
spann
dich
an,
in
Eskişehir
gibt's
eine
Mausefalle
Yüksek
çıtam
tutukluk
yapar
gratatan
Meine
hohe
Messlatte
verursacht
Fehlzündungen,
gratatan
Gelse
bile
feriştan
önce
bir
doruğa
eriş
lan
Selbst
wenn
ein
Engel
kommt,
erreiche
zuerst
einen
Gipfel
Çete
kapar
para!
ama
Die
Gang
schnappt
sich
das
Geld!
Aber
Mahallede
abiler
sivri
topukla
kundura
Im
Viertel
tragen
die
Brüder
spitze
Schuhe
Alırlar
seni
transporter'a
Sie
nehmen
dich
in
einen
Transporter
mit
Dönersin
squirtle'a
Du
wirst
zu
einem
Squirtle
Peşimi
bırakmalısın
amca
Du
musst
mich
in
Ruhe
lassen,
Onkel
Amca
amca
sivil
amca
Onkel,
Onkel,
Zivilbulle
Karanlıkta
görünmez
hiç
negro
Im
Dunkeln
sieht
man
keine
Nigger
Altta
çakal
kasa
Bembo
bitch
Unten
ein
Schakal-Gehäuse,
Bembo,
Bitch
Tahsilatta
568
Benzo
Beim
Inkasso
568
Benzo
Bitch
Dope!
poh
poh
Bitch
Dope!
Poh
poh
Bitch
Dope!
poh
poh
Bitch
Dope!
Poh
poh
Air
jordan
parasına
sana
burda
tek
cadde
coco
anca
Für
das
Geld
für
Air
Jordans
kriegst
du
hier
höchstens
auf
einer
Straße
Coco
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Metin Ben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.