Aşağılık
işlerde
çalışmayı
red
ettiğimden
beri
Seit
ich
es
ablehne,
in
niederen
Jobs
zu
arbeiten,
Kendi
hayatımın
patronu
benim
bin
ich
der
Boss
meines
eigenen
Lebens.
Tam
zamanlı
cankiyim
gangster
değilim
Ich
bin
ein
Vollzeit-Junkie,
kein
Gangster,
Ama
işlemeyi
düşündüğün
suçların
patentinin
sahibi
olabilirim
aber
ich
könnte
der
Patentinhaber
der
Verbrechen
sein,
die
du
begehen
willst.
Gelip
işlediğin
bu
suçtan
telif
hakkımı
alırım
Ich
komme
und
hole
mir
meine
Urheberrechte
für
dieses
Verbrechen,
das
du
begangen
hast.
Dilim
tarar
klash
nikof
nikof
nikof
nikof
Meine
Zunge
rattert
wie
eine
Kalaschnikow,
nikof
nikof
nikof
nikof
Dilim
tarar
klash
nikof
nikof
nikof
nikof
Meine
Zunge
rattert
wie
eine
Kalaschnikow,
nikof
nikof
nikof
nikof
Narkotik
atlayan
prof
Ein
Profi,
der
über
Drogen
hinwegkommt.
Pro
benim
bro
pro
benim
bro
Ich
bin
ein
Profi,
Bruder,
ich
bin
ein
Profi,
Bruder.
Milyon
dolar
ciro
Millionen
Dollar
Umsatz,
Gelir
kilo
kilo
kilo
es
kommt
kiloweise,
kiloweise,
kiloweise.
Yapamazlar
bingo
Sie
können
kein
Bingo
schaffen.
Köşe
başında
bekleyen
Dogo
Dogo
Dogo
Dogo,
der
an
der
Ecke
wartet,
Dogo
Dogo
ha!
Dogo
Dogo
ha!
Dogo
Dogo
ha!
Dogo
Dogo
ha!
Varsa
popo
getir
çizer
Michelangelo
Wenn
es
einen
Hintern
gibt,
bring
ihn
her,
Michelangelo
wird
ihn
zeichnen.
Karbonu
çek
sahte
rapper'lara
(Getto
Getto)
Zieh
Kohlenstoff,
falsche
Rapper
(Getto
Getto).
Jargonu
kap
yakalanma
şarbona
(Oh
ow
oh
ow)
Schnapp
dir
den
Jargon,
lass
dich
nicht
mit
Scharlach
erwischen
(Oh
ow
oh
ow).
Sanarsın
beni
Tony
Montana
bab
ow
Du
denkst,
ich
bin
Tony
Montana,
bab
ow.
Benim
gang
benim
gang
track
sanki
crack
Meine
Gang,
meine
Gang,
der
Track
ist
wie
Crack.
Cannabisi
yollarım
mezarına
çelenk
çelenk
Ich
schicke
Cannabis,
Kränze
zu
deinem
Grab.
Head
shot
bang
kurtaramaz
çelik
yelek
Kopfschuss,
peng,
die
kugelsichere
Weste
kann
dich
nicht
retten.
Hepsi
olmuş
fame
içindeyim
rap
game
Sie
sind
alle
berühmt
geworden,
ich
bin
im
Rap-Game.
Cinayeti
işlerim
Max
Payne
gibi
Ich
begehe
den
Mord
wie
Max
Payne.
Seyyar
dipçik
flow
AK-47
Mobiler
Kolben-Flow,
AK-47.
Modum
otomatik
seri
Mein
Modus
ist
automatisch,
serienmäßig.
Terletirim
karyolada
Etiyopya'lı
kadın
atleti
Ich
bringe
äthiopische
Sportlerinnen
auf
dem
Bett
zum
Schwitzen.
Dişler
kasıldı
senin
çitle
cikleti
Deine
Zähne
haben
sich
zusammengebissen,
kau
Kaugummi.
Gitar
çantası
bana
sniper
seti
Die
Gitarrentasche
ist
mein
Scharfschützenset.
Metin
bu
işlerin
ağır
sikleti
Metin
ist
das
Schwergewicht
dieser
Angelegenheiten.
Soyulur
Trap
bankası
Die
Trap-Bank
wird
ausgeraubt.
İçinden
çıkan
bu
piçlerin
zihniyeti
Die
Mentalität
dieser
Mistkerle,
die
daraus
hervorgeht.
Dilim
tarar
klash
nikof
nikof
nikof
nikof
Meine
Zunge
rattert
wie
eine
Kalaschnikow,
nikof
nikof
nikof
nikof
Dilim
tarar
klash
nikof
nikof
nikof
nikof
Meine
Zunge
rattert
wie
eine
Kalaschnikow,
nikof
nikof
nikof
nikof
Narkotik
atlayan
prof
Ein
Profi,
der
über
Drogen
hinwegkommt.
Pro
benim
bro
pro
benim
bro
Ich
bin
ein
Profi,
Bruder,
ich
bin
ein
Profi,
Bruder.
Milyon
dolar
ciro
Millionen
Dollar
Umsatz,
Gelir
kilo
kilo
kilo
es
kommt
kiloweise,
kiloweise,
kiloweise.
Yapamazlar
bingo
Sie
können
kein
Bingo
schaffen.
Köşe
başında
bekleyen
Dogo
Dogo
Dogo
Dogo,
der
an
der
Ecke
wartet,
Dogo
Dogo
ha!
Dogo
Dogo
ha!
Dogo
Dogo
ha!
Dogo
Dogo
ha!
Vurgunu
yaparken
kalpten
gitti
Big
Pun'ı
Während
des
Überfalls
erlitt
Big
Pun
einen
Herzinfarkt.
Tut
rolantide
arabanı
arabanı
Lass
dein
Auto
im
Leerlauf,
dein
Auto.
Uzi'yi
görünce
kaçtı
pussy
alayı
Als
sie
die
Uzi
sahen,
rannte
die
ganze
Pussy-Bande
weg.
Siyasetle
yaptı
rantı
Er
machte
Profit
mit
Politik,
Çıktı
sınıf
farkı
der
Klassenunterschied
kam
heraus.
Soyabilir
canki
çekip
çekip
bankı
Der
Junkie
kann
die
Bank
ausrauben,
während
er
kifft.
Onu
almaya
gelir
ekip
ekip
Die
Polizei
kommt
in
Scharen,
um
ihn
zu
holen.
Deri
altına
yerleştir
chip
Ein
Chip
wird
unter
die
Haut
implantiert.
Ceset
gömerken
patlattı
doğalgaz
hattı
boru
Vip
Beim
Vergraben
der
Leiche
explodierte
die
Erdgasleitung,
VIP.
Altınızda
Range
Rover
jeep
Unter
euch
ein
Range
Rover
Jeep.
Hip
hop
hop
hop
dur
orda
Hip
Hop
Hop
Hop,
halt
da.
Kuru
sıkı
ucu
açtır
git
torna
Lass
die
Schreckschusspistole
aufbohren,
geh
zur
Drehbank.
Kurtuluşun
sadece
koma
Deine
einzige
Rettung
ist
das
Koma.
Üstümde
Chicago
Bulls
Dennis
Rodman
forma
Ich
trage
ein
Chicago
Bulls
Dennis
Rodman
Trikot.
Uganda'da
bile
maganda
maganda!
Selbst
in
Uganda,
Rowdy,
Rowdy!
Erketem
G
kaleci
Mandanda
Mandanda
Mein
Kumpel
G
ist
Torwart,
Mandanda
Mandanda.
Meşhule
gidilen
yolda
Auf
dem
Weg
zum
Bekanntwerden,
Nereye
diye
sorma
elinde
varken
sarma
frag
nicht
wohin,
wenn
du
einen
Joint
in
der
Hand
hast.
Dilim
tarar
klash
nikof
nikof
nikof
nikof
Meine
Zunge
rattert
wie
eine
Kalaschnikow,
nikof
nikof
nikof
nikof
Dilim
tarar
klash
nikof
nikof
nikof
nikof
Meine
Zunge
rattert
wie
eine
Kalaschnikow,
nikof
nikof
nikof
nikof
Narkotik
atlayan
prof
Ein
Profi,
der
über
Drogen
hinwegkommt.
Pro
benim
bro
pro
benim
bro
Ich
bin
ein
Profi,
Bruder,
ich
bin
ein
Profi,
Bruder.
Milyon
dolar
ciro
Millionen
Dollar
Umsatz,
Gelir
kilo
kilo
kilo
es
kommt
kiloweise,
kiloweise,
kiloweise.
Yapamazlar
bingo
Sie
können
kein
Bingo
schaffen.
Köşe
başında
bekleyen
Dogo
Dogo
Dogo
Dogo,
der
an
der
Ecke
wartet,
Dogo
Dogo
ha!
Dogo
Dogo
ha!
Dogo
Dogo
ha!
Dogo
Dogo
ha!
Оцените перевод
1 Şişşt
2 Oynar Çete Belayla Pinpon
3 Scarface'in Suratına Faça
4 Mari
5 Amca
6 Asla Yalamaz
7 RX-8 Mazda
8 Çata Pata
9 Akar Para
10 Bombay
11 Getto Starı
12 Zaza
13 Pablo
14 Kuku'da Tattoo
15 Dogo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.