Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hewar...
hewar...
hewar
Hilferuf...
Hilferuf...
Hilferuf
Kemeré
duzgın
bavayi
hewar
Fels
von
Duzgin
Bava,
oh
Hilferuf
To
mara
berza
Trage
mich
empor
Nejdiye
heq
dera
Zur
Nähe
der
Wahrheit,
dort
Veng
ra
cıde
vaze
Rufe
von
dort
aus
und
sprich
Na
tengiye
bijero
ma
serra
Nimm
diese
Not
von
uns
Verva
qısleyde
mekan
gureto
Gegenüber
der
Wache
hat
er
sich
niedergelassen
Name
duzgıno,
duzgın
bavao
Sein
Name
ist
Duzgin,
Duzgin
Bava
Hinke
efkar
kenu,
çıra
vınıto
Warum
sorgt
er
sich,
warum
steht
er
still
Name
duzgıno,
duzgın
bavao
Sein
Name
ist
Duzgin,
Duzgin
Bava
Xo
çarnon
jele
cerun
ververe
Er
dreht
sich
zum
Abgrund
hin,
von
Angesicht
zu
Angesicht
Jara
zalala
mare
hevala
Jara,
die
Klare,
meine
Gefährtin
Vana
efkar
meke
nıka
rusneno
Sie
sagt,
sorge
dich
nicht,
sie
wird
uns
bald
erleuchten
Name
duzgıno,
duzgın
bavao
Sein
Name
ist
Duzgin,
Duzgin
Bava
Duzgın
bavayi
lemı
lemı
Duzgin
Bava,
oh
Schmerz,
oh
Schmerz
Verva
xo
çarno
mara
heni
berveno
Er
wandte
sich
mir
zu
und
weint
so
sehr
Vano
talıvene,
talıvene
lemı
Er
sagt,
meine
Schülerin,
meine
Schülerin,
oh
Schmerz
Gılé
koude
teyna
mendime
Ich
bin
allein
in
diesen
Bergen
geblieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.