Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Erê 
                                        Xecê 
                                        to 
                                        jê 
                                        asma, 
                                        gile 
                                        kou 
                                        de 
                                        tip 
                                        teynara 
                            
                                        Да, 
                                        Хадже, 
                                        ты 
                                        подобна 
                                        луне, 
                                        высоко 
                                        висящей 
                                            в 
                                        небе 
                            
                         
                        
                            
                                        Bê 
                                            a 
                                        nia 
                                        bê, 
                                        bê 
                                        düste 
                                        mi, 
                                        roşt 
                                        bêro 
                                        na, 
                                        na 
                                        çime 
                                        mı 
                            
                                        Без 
                                        тебя 
                                        нет 
                                        ни 
                                        счастья, 
                                        ни 
                                        друга, 
                                        свет 
                                        померк, 
                                        мои 
                                        глаза 
                                        не 
                                        видят 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Xecê, 
                                        Xecê, 
                                        Xecê, 
                                        Xecê 
                            
                                        Хадже, 
                                        Хадже, 
                                        Хадже, 
                                        Хадже 
                            
                         
                        
                            
                                        Xecê, 
                                        Xecê, 
                                        Xecê, 
                                        Xecê 
                            
                                        Хадже, 
                                        Хадже, 
                                        Хадже, 
                                        Хадже 
                            
                         
                        
                            
                                        Xece 
                                        yena 
                                        sona, 
                                        heni 
                                        dür 
                                        vındena 
                            
                                        Хадже 
                                        приходит 
                                        во 
                                        сне, 
                                        издалека 
                                        манит 
                            
                         
                        
                            
                                        Jê 
                                        kıle 
                                        kota 
                                        zerre 
                                        mı, 
                                        deznena 
                            
                                        От 
                                        моей 
                                        маленькой 
                                        комнаты, 
                                        ускользает 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Erê 
                                        Xecê 
                                        to 
                                        remnon, 
                                        asme 
                                        ke 
                                        vêjiya 
                                        bê 
                                        peyê 
                                        bon 
                            
                                        Да, 
                                        Хадже, 
                                        ты 
                                        осталась 
                                            в 
                                        памяти, 
                                        как 
                                        небо, 
                                        уходящее 
                                        за 
                                        горизонт 
                            
                         
                        
                            
                                        Hin 
                                        qayte 
                                        zerre 
                                        çıme 
                                        mı 
                                        meke, 
                                        xo 
                                        darde 
                                        kon 
                                        na 
                                        xo 
                                        kison 
                            
                                        Иногда 
                                        слезы 
                                        наполняют 
                                        мои 
                                        глаза, 
                                        делая 
                                        меня 
                                        несчастным, 
                                            я 
                                        плачу 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Hamutal Ben Zeev, Metin Kahraman
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.